Vad betyder retrait i Franska?

Vad är innebörden av ordet retrait i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder retrait i Franska.

Ordet retrait i Franska betyder avlägsnande, tillbakadragande, uttag, reträtt, putout, put out, tillbakadragande, vila, det att sluta vara del av ngt, out, tillbakadragande, borttagande, indrag, indrag, utplånande, indragen del av byggnad, ligga bakom, med indrag, strikeout, Förlust av ära, liv och gods, bagageutlämning, bagageutlämning, avvakta, kontantutbetalning, rattfylleri, göra indrag på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet retrait

avlägsnande

(financement, soutien, troupes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup de pays croient au retrait de la liberté et d'autres privilèges aux personnes qui auraient commis un crime.
Många länder tror på avlägsnandet av frihet och andra privilegier från någon som har begått ett brott.

tillbakadragande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le constructeur a écrit au propriétaire de la maison pour confirmer son retrait (or: sa rétractation) du projet de rénovation à cause d'une mauvaise santé.
Byggmästaren skrev till husägaren för att bekräfta sitt tillbakadragande från renoveringsprojektet, på grund av hens dåliga hälsa.

uttag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janine a effectué un retrait de cent euros.
Janine gjorde ett uttag på hundra pund.

reträtt

nom masculin (Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

putout, put out

nom masculin (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillbakadragande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vila

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det att sluta vara del av ngt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

out

nom masculin (Base-ball) (baseball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillbakadragande

nom masculin (Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le commandant exigea le retrait (or: repli) des forces d'attaque.

borttagande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'enlèvement de l'amiante a été dispendieux.

indrag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il faut mettre un retrait de deux centimètres et demi de part et d'autre de la citation.

indrag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand ils commencent à nouveau paragraphe, certains rédacteurs utilisent un alinéa (or: retrait) à la première ligne.

utplånande

nom masculin (ngt litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

indragen del av byggnad

(Urbanisme)

ligga bakom

En observant le jardin, on peut voir le bouleau enfoncé contre la barrière.

med indrag

adjectif (texte)

strikeout

nom masculin (base-ball) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Förlust av ära, liv och gods

(historisk: engelsk lag)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

bagageutlämning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons dû attendre une heure et demie au retrait des bagages avant que nos sacs n'arrivent.

bagageutlämning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avvakta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le gardien a tendance à rester derrière sa ligne au lieu de venir chercher les centres.

kontantutbetalning

nom masculin (avec un achat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rattfylleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra indrag på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mettez en retrait chaque nouveau paragraphe de deux centimètres et demi.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av retrait i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.