Vad betyder se remettre i Franska?

Vad är innebörden av ordet se remettre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se remettre i Franska.

Ordet se remettre i Franska betyder spela igen, sätta tillbaka ngt på ngt, överlämna, överräcka, lägga tillbaka, återställa, överlämna, överräcka, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, överlämna, ställa tillbaka ngt, utfärda, ställa tillbaka ngt, överföra ngt, lämna in ngt, lämna, dela ut ngt, lämna in, avskriva, erbjuda, skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt, skjuta upp, dela ut ngt, återhämta sig, fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper, tillfriskna, återhämta sig, fräscha upp ngt, friska upp ngt, läka, fräscha upp sina kunskaper i ngt, friska upp sina kunskaper i ngt, putsa upp ngt, bli frisk, återhämta sig, gå vidare, tillfriskna från ngt, självrannsaknings-, rehabilitera ngn från ngt, återförenas, återhämta sig, hämta sig, gå tillbaka till, komma över ngt, komma över ngt, återförenas med, tillstånd efter att förhållande tagit slut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se remettre

spela igen

(Musique)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le pianiste a rejoué le morceau.

sätta tillbaka ngt på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överlämna, överräcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.

lägga tillbaka

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand tu auras fini le livre, remets-le sur l'étagère.

återställa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jerry a remis son ordinateur aux réglages par défaut.

överlämna, överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn

överlämna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a remis son permis de conduire à la police.
Han lämnade ifrån sig körkortet till polisen.

ställa tillbaka ngt

verbe transitif (à sa place)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

utfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.
De ska utfärda nya medlemskort nästa månad.

ställa tillbaka ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Veuillez replacer le couvercle après utilisation.

överföra ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.

lämna in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
Han skickade in registreringsblanketten till läkaren.

dela ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le professeur a distribué les polycopiés aux étudiants.

lämna in

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.

avskriva

(une dette)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.

skjuta upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.

återhämta sig

Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tillfriskna

(santé)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Atleten tillfrisknade snabbt efter sin knäoperation.

återhämta sig

(figuré)

fräscha upp ngt, friska upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

läka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.

fräscha upp sina kunskaper i ngt, friska upp sina kunskaper i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

putsa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bli frisk

Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.

återhämta sig

Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).

gå vidare

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

tillfriskna från ngt

(sjukdom)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.

självrannsaknings-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rehabilitera ngn från ngt

locution verbale (des blessés, malades)

La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.

återförenas

(personer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

återhämta sig, hämta sig

(santé)

Cela prend du temps de se remettre d'une maladie grave.
Det tar tid att återhämta sig från en allvarlig sjukdom.

gå tillbaka till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche.

komma över ngt

(d'une surprise) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

komma över ngt

(d'une déception)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand le voyage a été annulé, je n'ai pas pu me remettre de ma déception.

återförenas med

tillstånd efter att förhållande tagit slut

Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se remettre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.