Vad betyder violent i Franska?

Vad är innebörden av ordet violent i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder violent i Franska.

Ordet violent i Franska betyder våldsam, våldsam, våldsam, våldsam, våldsam, skurkaktig, bovaktig, rivande, blodtörstig, hård, vild, häftig, rasande, vild, hård, hård, svår, vild, häftig, häftig, oregerlig, vild, vildsint, vild, våldsam, kraftig, svår, aggressiv, stridslysten, svindlande, stormande, , genomträngande, våldsam, svår, stor, våldsam, intensiv, skända, våldta, inkräkta på ngt, skända, våldta, våldtaga, kränka, insyltad, strida mot ngt, överskrida, bryta, bryta mot ngt, bryta mot, smäll, icke-vålds-, brutalitet, lugn, smäll. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet violent

våldsam

adjectif (nature, choc,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Des centaines de maisons ont été anéanties par la violente tornade d'hier.

våldsam

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si votre mari devient violent, cherchez refuge ailleurs.

våldsam

(sentiments,...) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa violente contestation des accusations a rendu tout le monde méfiant.

våldsam

adjectif (douleur) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Luke a ressenti une violente douleur au bras et s'est rendu compte qu'on lui avait tiré dessus.

våldsam

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle est partie quand son mari est devenu violent.

skurkaktig, bovaktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rivande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blodtörstig

adjectif (film...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hård

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il lui assena un coup violent.
Han slog honom med ett hårt slag i huvudet.

vild, häftig, rasande

(vent, tempête,...) (om storm)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Des vents violents ont déraciné un arbre dans le parc.
Våldsamma vindar ryckte upp ett träd i parken.

vild

adjectif (temps) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hård

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'armée a lancé une attaque très violente contre la ville ennemie.

hård

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les vents violents firent s'envoler la tente.

svår

(vent) (allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il faisait froid et un vent violent soufflait.

vild, häftig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le général lança un violent assaut.
Generalen påbörjade en vild (or: häftig) attack.

häftig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate a eu une violente dispute avec sa colocataire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kate hade ett häftigt bråk med sin rumskompis.

oregerlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'en ai assez de ton comportement violent (or: brutal).

vild, vildsint

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vild

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

våldsam, kraftig

(pluie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette pluie battante a trempé Dan en l'espace de quelques minutes.

svår

(conditions météo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le Royaume-Uni connaît des conditions météorologiques extrêmes ce mois-ci, avec des vents violents et des pluies torrentielles.

aggressiv, stridslysten

(agerar med ilska)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Colin était inquiet au sujet de l'élève, qui était agressif et souvent impliqué dans les bagarres en cour de récré.

svindlande

(réduction)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stormande

adjectif (vent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomträngande

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer.

våldsam

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La victime a subi une attaque brutale (or: violente) et a dû passer des mois à l'hôpital.

svår

adjectif (douleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.
Ta de här smärtstillande tabletterna om smärtan blir för svår.

stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'éprouve des émotions fortes lorsque je regarde un match de football.

våldsam

(Sports)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'équipe a fait face à une compétition féroce au match suivant.

intensiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skända

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les pillards violents violèrent les femmes du village.

våldta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Janet s'est rendue au poste de police après avoir été violée par la personne avec qui elle sortait.

inkräkta på ngt

verbe transitif (bildlig)

Ils violent notre vie privée avec ces appels incessants.

skända

verbe transitif (un objet sacré...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

våldta, våldtaga

verbe transitif (une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les femmes du village ont rapporté avoir été violées par des soldats.

kränka

verbe transitif (la loi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses agissements violaient les principes du discours civil.

insyltad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

strida mot ngt

(Droit) (bildlig: bryta mot)

Il a contrevenu aux bonnes mœurs.

överskrida

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bryta

verbe transitif (une loi, une promesse,...) (juridik, vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société a poursuivi Georges pour avoir transgressé leur accord.
Företaget stämde George för att han brutit mot kontraktet.

bryta mot ngt

verbe transitif (la loi,...)

bryta mot

(figuré : une loi)

Malgré les panneaux, certains usagers du métro continuent à transgresser l'interdiction de fumer.

smäll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assiette est tombée au sol en un fracas.

icke-vålds-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

brutalitet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lugn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smäll

(ljudligt slag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av violent i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.