à cause de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า à cause de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ à cause de ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า à cause de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เพราะ, ด้วย, เนื่องจาก, เพื่อ, สําหรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า à cause de
เพราะ(for) |
ด้วย(for) |
เนื่องจาก(because) |
เพื่อ(for) |
สําหรับ(for) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
N’oublieraient- ils pas des instructions importantes à cause de l’imperfection de leur mémoire ? เนื่อง จาก มี ข้อ จํากัด ด้าน ความ จํา พวก เขา จะ ลืม คํา สั่ง ที่ สําคัญ ๆ ไป ไหม? |
Dans certains pays, beaucoup frôlent la mort à cause de la famine et des guerres. (2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) ใน บาง ประเทศ ชีวิต ของ คน จํานวน มาก ตก อยู่ ใน อันตราย เนื่อง ด้วย การ ขาด แคลน อาหาร และ ภัย สงคราม. |
D’autres nations aussi ont souffert à cause de l’ingérence de la religion dans les affaires profanes. ชาติ อื่น ๆ ได้ รับ ความ ทุกข์ เช่น กัน เนื่อง จาก ศาสนา เข้า ไป ก้าวก่าย เรื่อง ทาง โลก. |
En fait, de nombreux mariages se brisent à cause de telles attitudes. ที่ จริง เรื่อง ดัง กล่าว เป็น เหตุ ก่อ ให้ เกิด ความ แตก ร้าว ของ ชีวิต สมรส หลาย ราย. |
à cause de la méchanceté de ses habitants. สัตว์ และ นก ทั้ง หลาย จึง หาย ไป หมด |
Tu as perverti ta sagesse à cause de ta splendeur rayonnante. ท่าน ได้ ทํา สติ ปัญญา ตน ให้ เป็น มลทิน ไป เพราะ ท่าน เห็น แก่ การ งดงาม.” |
Dans le passé, j’avais vu des amitiés se briser à cause de l’avidité ou de la peur. ใน อดีต ผม ได้ เห็น มิตรภาพ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ กลัว. |
De nouveau, tu as eu à mentir à cause de Vincent pendant plus d'un an, donc... มาลองอีกทีนึง เธอต้องโกหกวินเซนต์เกี่ยวกับเรื่องชีวิตของเขา เป็นปีๆ |
C'est à cause de la dernière fois? เรื่องนี้เกี่ยวกับการตั้งค่าอุณหภูมิเครื่อง วันก่อนใช่ไหม |
Cet homme a perdu sa fille à cause de vos services. ผู้ชายที่สูญเสียลูกสาวของเขา คุณครูเกอร์ ถูกฆ่าตายโดยสตอลเกอร์ซึ่งคุณช่วย |
À cause de l'héritage de Grand-mère? เพราะว่ามรดกของคุณย่้าหรอ |
C’est à cause de la Bible que ces martyrs avaient été livrés aux flammes du supplice. คัมภีร์ ไบเบิล นั่น เอง ซึ่ง นํา พวก เขา ไป สู่ เปลว ไฟ แห่ง ความ ตาย อย่าง ทรมาน. |
Mon père est mort à cause de Gunnar. พ่อข้าต้องตายไปเพราะการ์เนอร์ |
C'est à cause de l'Homme que l'Anneau a survécu. เพราะมนุษย์นั่นแหละ ทําให้แหวนยังอยู่จนทุกวันนี้ |
Tous les hommes sont charnels ou mortels, à cause de la chute d’Adam et d’Ëve. ผู้คนทั้งปวงเป็นผู้ฝักใฝ่ทางโลก, หรือเป็นมรรตัย, เนื่องจากการตกของอาดัมและเอวา. |
Des innocents allaient périr à cause de lui (Yona 1:4). คน ที่ ไม่ รู้ อีโหน่อีเหน่ กําลัง จะ ตาย ทั้ง หมด นี้ เป็น เพราะ โยนาห์! |
Satan sera lié pendant le millénium « à cause de la justice [du] peuple [du Christ] ». ซาตานจะถูกมัดในช่วงมิลเลเนียม “เนื่องจากความชอบธรรมของผู้คนของ [พระคริสต์]” |
Vous avez mal compris moi à cause de mon look. ข้ารู้ การเเต่งตัวของข้าอาจทําให้คนอื่นเข้าใจผิด |
La raison ? On vous persécute à cause de votre activité zélée de missionnaire chrétien. คุณ อยู่ ที่ นั่น เนื่อง จาก ถูก กดขี่ ข่มเหง เพราะ การ ที่ คุณ ทํา งาน ด้วย ใจ แรง กล้า ใน ฐานะ มิชชันนารี คริสเตียน. |
de la haine et de la fureur à cause de lui! หนูเป็นคนที่รู้สึกโกรธ เกลียด และโมโหมากที่สุดเพราะเขา |
Jéhovah avait anéanti l’impressionnant Amorite à cause de lui et lui avait donné le bon pays. พระองค์ ทรง ทําลาย ล้าง ชาว อะโมรี ที่ น่า กลัว แทน พวก เขา และ ประทาน แผ่นดิน ที่ ดี ให้ พวก เขา. |
Élisabeth s’impatientait contre elle- même à cause de sa maladie. เอลิซาเบท ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น หงุดหงิด กับ ตัว เธอ เอง เนื่อง จาก ความ เจ็บ ป่วย. |
Personne m'invite à cause de mes mains moites. ไม่มีใครเคยขอฉันไปงานเต้นรําเลย เพราะฉันมีมือที่เย็นชืดเหมือนคนตาย |
» Je n’ai jamais manqué une réunion à cause de mon travail et Jéhovah a béni ma détermination. พระ ยะโฮวา อวย พร ผม จริง ๆ เมื่อ ผม ไม่ ยอม ขาด การ ประชุม เพราะ งาน อาชีพ. |
Je te trouvais cool à cause de Reservoir Dogs. ผมนึกว่าคุณเจ๋ง เพราะคุณชอบหมาเรอเซอวัวร์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ à cause de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ à cause de
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ