apretado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apretado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apretado ใน สเปน

คำว่า apretado ใน สเปน หมายถึง แคบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apretado

แคบ

adjective

A los dragones no les gusta estar apretados.
มังกรไม่เกี่ยงพื้นที่แคบ ให้มันอยู่กับพวกเจ้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A veces hay que viajar largas distancias. O quizás encontremos mucho tráfico o tengamos una agenda muy apretada.
อุปสรรค บาง อย่าง ที่ ทํา ให้ ยาก ก็ คือ การ เดิน ทาง ไกล, การ จราจร ติด ขัด, และ ตาราง เวลา ที่ เต็ม แน่น.
Ya saben, hasta traté de ponerme un traje apretado de superhéroe para reinventarme.
คุณรู้ไหม ผมเคยพยายามแต่งตัว เป็นซูปเปอร์ฮีโร่ในชุดรัดติ้วด้วยซ้ํา เพื่อให้ผมมีตัวตนใหม่
El alto del punto me pareció muy apretado.
ผมรู้สึกหนัก ๆนิดนึงเวลาสี
Él hubiera apretado el gatillo.
เขาคงเหนี่ยวไกแน่
La escuela estaba en una casa, más de 100 de nosotras apretadas en una pequeña sala.
โรงเรียนอยู่ในบ้านหลังหนึ่ง เด็กหญิงมากกว่า 100 คนอัดแน่นในห้องนั่งเล่นเล็กๆ
Se sujeta una de las patas delanteras de la yegua contra el abdomen y se le coloca un acial apretado sobre el labio superior para controlarla.
ขา หน้า ข้าง หนึ่ง ของ ม้า ตัว เมีย จะ ถูก มัด ไว้ กับ ส่วน ท้อง และ ใช้ เชือก รัด ริมฝีปาก บน ให้ แน่น เพื่อ ควบคุม มัน.
Puede ser que tengamos que ‘excavar túneles’, quizás a través de nuestra apretada rutina diaria, para hacerles sitio.
คุณ อาจ ต้อง ‘ขุด อุโมงค์’ ราว กับ ว่า เจาะ ผ่าน หิน แข็ง แห่ง กิจวัตร ประจํา วัน ซึ่ง เต็ม แน่น ด้วย กิจการ งาน เพื่อ หา โอกาส สําหรับ การ ศึกษา นั้น.
Nos dijeron que nos quedásemos firmes, con los pies separados y las mandíbulas apretadas para que no nos cayésemos ni nos mordiésemos el interior de la boca.
ก่อน อื่น เรา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ ยืน แยก เท้า และ กัด ฟัน แน่น เพื่อ เรา จะ ไม่ ล้ม ลง หรือ กัด เนื้อ ข้าง ใน ปาก เรา.
Cierra tus labios lo más apretados que puedas y sopla duro.
ปิดริมฝีปากให้สนิทเท่าที่จะทําได้ แล้วเป่าออกมาแรงๆ
Esos shorts apretados.
ที่ใส่กางเกงขาสั้นสีแทนใช่มั้ย
De repente el desconocido levantó las manos con guantes apretados, golpeó con el pie, y dijo:
ทันใดนั้นคนแปลกหน้าขึ้นมือของเขา gloved clenched ประทับเท้าของเขาและกล่าวว่า
Mantén apretado aquí.
เกร็งตรงนี้
La laguna o vacío que separa al cerebro humano del de cualquier animal se manifiesta prontamente: “El cerebro del infante humano, a diferencia del de cualquier otro animal, se triplica en tamaño durante su primer año”, declara el libro The Universe Within (El universo interno)2. Con el tiempo, unos 100.000 millones de células nerviosas, llamadas neuronas, así como células de otros tipos, forman el apretado conjunto celular del cerebro humano, aunque el peso de este es solamente dos por ciento del peso de todo el cuerpo.
ช่อง ว่าง ที่ แยก สมอง มนุษย์ ว่า แตกต่าง ไป จาก สมอง ของ สัตว์ ใด ๆ เริ่ม สําแดง ตัว อย่าง รวด เร็ว. หนังสือ เอกภพ ภาย ใน กล่าว ว่า “ต่าง กัน กับ สมอง ของ สัตว์ อื่น สมอง ของ เด็ก ทารก จะ โต ขึ้น สาม เท่า ใน ปี แรก.” 2 ใน ที่ สุด เซลล์ ประสาท ที่ เรียก ว่า นิวรอน รวม ทั้ง เซลล์ ชนิด อื่น ๆ จํานวน ประมาณ แสน ล้าน เซลล์ จะ ถูก บรรจุ ไว้ ใน สมอง ของ มนุษย์ ซึ่ง มี น้ําหนัก เพียง 2 เปอร์เซ็นต์ ของ น้ําหนัก ตัว.
George se quedó con las manos apretadas y los ojos brillantes, y buscando como cualquier otro hombre podría ser, cuya esposa iba a ser vendida en una subasta, y su hijo envía a un comerciante, todos los bajo el amparo de las leyes de una nación cristiana.
จอร์จยืนด้วยมือ clenched และดวงตาที่เร่าร้อนและกําลังมองหาเป็นคนอื่น ๆ อาจมีลักษณะที่มีภรรยาจะถูกขายในการประมูลและลูกชายที่ส่งไปยังผู้ประกอบการค้าทั้งหมด ที่พักพิงภายใต้กฎหมายของประเทศของคริสเตียน
Y en esta noche tan fría estaríamos apretados, sudados y demás.
และในคืนที่หนาวๆอย่างนี้ เราคงต้องนอนเบียดกันเหงื่อตก
Había cierto récord que batir y un apretado horario que cumplir.
เธอ กําลัง จะ ทําลาย สถิติ อะไร บาง อย่าง และ ต้อง ทํา ตาม กําหนด เวลา อย่าง เคร่งครัด.
Mira a Suzy Lipton pavoneando su huesudo trasero en esos pantalones apretados.
ดูซูซี่ ลิปตันสิ เดินส่ายก้นแห้งๆไปมา ในกางเกงยีนส์คับๆ
Pero aun con un horario apretado, podemos encontrar tiempo para hacerlo.
บาง คน ทํา เช่น นั้น ขณะ ที่ กําลัง โดยสาร รถ ประจํา ทาง.
En realidad, todos tus pantalones son demasiado apretados.
จริงๆก็คือ กางเกงเธอมันแน่นไป
También es posible que, absortos en cumplir nuestra apretada agenda, olvidemos lo que ya tenemos o no agradezcamos lo que otros hacen por nosotros.
เรา อาจ แบก รับ ปัญหา ต่าง ๆ มาก มาย หรือ มัว สนใจ แต่ เรื่อง ของ ตัว เอง จน ไม่ มี เวลา นึก ถึง สิ่ง ดี ๆ ที่ เรา มี อยู่ หรือ แสดง ความ ขอบคุณ สําหรับ สิ่ง ที่ คน อื่น ทํา เพื่อ เรา.
Con estos tornillos apretados, retroceder a los tornillos más grandes que el armazón superior lugar y final- Apriete estos
กับเหล่า screws แน่น กลับไป screws ใหญ่ที่ค้างไว้บนกรอบใน และนอแน่นเหล่านี้
Y apretado por los dos lados a la vez.
และพวกเขา pinched มันทั้งสองด้านในครั้งเดียว
Administrar este tipo de restaurante representa someterse a un horario apretado, pero permite que la persona industriosa gane dinero para pagar las cuentas.
การ ดําเนิน กิจการ ร้าน ขาย อาหาร ลักษณะ นี้ หมาย ถึง การ ทํา งาน ตาม ตาราง เวลา ที่ กําหนด อย่าง เข้มงวด แต่ ก็ ทํา ให้ ผู้ ที่ มี ความ อุตสาหะ มี ราย ได้ เลี้ยง ชีพ.
“Se hallan apretados y escasos de lugar en sus propios tiernos cariños. [...]
“ใจ พวก ท่าน คับแคบ สําหรับ ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น. . . .
6 En respuesta al llamamiento para aumentar las filas de los precursores auxiliares, un anciano y cabeza de familia de Zambia que trabaja de tiempo completo, decidió servir como tal a pesar de su horario tan apretado.
6 ใน การ ตอบรับ ต่อ เสียง เรียก ให้ มี ไพโอเนียร์ สมทบ มาก ขึ้น ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ เป็น หัวหน้า ครอบครัว ใน แซมเบีย ซึ่ง ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา ได้ ตัดสิน ใจ ที่ จะ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ แม้ ว่า เขา จะ มี ตาราง เวลา เต็ม แน่น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apretado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา