aterrar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aterrar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aterrar ใน โปรตุเกส

คำว่า aterrar ใน โปรตุเกส หมายถึง ลง, นําลงสู่พื้น, ลงจอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aterrar

ลง

verb

นําลงสู่พื้น

verb

ลงจอด

verb

Os seus reforços devem estar a aterrar a qualquer momento.
กองกําลังเสริมของท่าน ควรจะลงจอดได้ภายในไม่ช้านี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Assim, voltámos estrondosamente para a Terra e é este o aspeto de aterrar num Soyuz, no Casaquistão.
ฉะนั้น เรากลับมาสู่โลกแบบสายฟ้าฟาด และนี่คือภาพว่ามันเป็นอย่างไร ที่จะนํายานโซยุสลงจอดในคาซัคสถาน
Vai aterrar dentro de horas, vai alugar um carro, e vem para Long Beach vem assistir a um desses fabulosos jantares TED esta noite.
และเขากําลังจะลงจากเครื่องในอีกไม่กี่ชั่วโมง เขาจะไปเช่ารถ และเขากําลังจะมาที่ ลอง บีช และเขากําลังจะมาเข้าร่วมทานอาหารค่ําสุดเลิศที่ TED คืนนี้
Mas sabem que os sentidos não são perfeitos, e, assim, há variabilidade no local onde vai aterrar mostrada por aquela nuvem a vermelho, que representa números entre 0,5 e talvez 0,1.
แต่คุณก็รู้ว่าประสาทรับรู้ของคุณไม่สมบูรณ์แบบ ดังนั้นจุดที่ลูกเทนนิสจะตก จึงมีความผันแปรได้บ้าง ในบริเวณพื้นที่สีแดง แทนด้วยตัวเลข 0.5 ถึงประมาณ 0.1
Aterrar na lua ocorreu a meio de um contexto duma longa série de triunfos tecnológicos.
การลงจอดบนดวงจันทร์เกิดขึ้นได้ ท่ามกลางบริบท ของชัยชนะทางเทคโนโลยีหลายอย่างรวมกัน
Então teremos de aterrar e segui-las.
และพยายามลงจอดบนซาลูคาไม
Mas sabem que os sentidos não são perfeitos, e, assim, há variabilidade no local onde vai aterrar mostrada por aquela nuvem a vermelho, que representa números entre 0, 5 e talvez 0, 1.
ในบริเวณพื้นที่สีแดง แทนด้วยตัวเลข 0. 5 ถึงประมาณ 0. 1 ข้อมูลนี้ใช้ได้เฉพาะกับการหวดลูกนี้
A Patty e os rapazes devem estar a aterrar em Nantucket, a qualquer momento.
แพทตี้และเด็กๆจะลงจอดใน Nantucket ได้ทุกนาที
Hora de aterrar, rapazes.
ได้ฤกษ์ลงจอดแล้ว
Mostra-vos onde é o voo, a entrada, o terminal, quanto tempo até aterrar.
มันจะแสดงให้คุณเห็นว่าเที่ยวบินนี้อยู่ที่ไหน ประตู และปลายทางไหน อีกนานแค่ไหนเครื่องจึงลงจอดคุณไม่ต้องมี แอ๊ป (app) ก็ทราบได้
Prefiro não falar até aterrar-mos.
ผมยังไม่อยากคุยตอนนี้
Por vezes, apenas precisamos de dar um salto de olhos fechados sem sabermos bem onde vamos aterrar.
บางครั้ง พี่น้องทั้งหลาย เราแค่จําเป็นต้อง กระโจนให้สูงขึ้น ในความศรัทธา โดยที่ไม่รู้แน่่ว่า เราจะไปลงสู่พื้นดิน ณ. ที่ใด
Os seus reforços devem estar a aterrar a qualquer momento.
กองกําลังเสริมของท่าน ควรจะลงจอดได้ภายในไม่ช้านี้
Acabei de aterrar em Logan, vou ter convosco.
ฉันเพิ่งลงเครื่องที่โลแกน กําลังมาหาคุณ
Tudo bem, o Guy acabou de aterrar e temos um pequeno problema.
สิทธิทั้งหมดคนเพียงแค่ที่ดิน และเรามีปัญหาเล็กน้อย
Marine Um, tem autorização para aterrar.
นาวิก 1 ลงจอดได้
Agora só tenho de descobrir como aterrar.
ตอนนี้ฉันเพิ่งจะคิดออกว่าจะลง จอด
Está muito bem protegido, não vai conseguir lá aterrar.
มันถูกคุ้มกันอย่างแน่นหนามาก ท่านไม่มีทางลงจอดได้
Só em 2013 conseguimos finalmente aterrar no local e começámos a exploração da gruta.
และในปี ค.ศ. 2013 นี้เอง ที่เราลงจอดที่จุดนั้นได้สําเร็จ และเราเริ่มทําการสํารวจถ้ํา
Tal como Bebe Ruth predisse onde é que o seu próximo lançamento iria aterrar nas bancadas,
เช่นเดียวกับเบ๊บรู ธ ทํานาย ที่วิ่งกลับบ้านต่อไปของ เขาจะลงจอดในพื้นที่ที่
Não é fácil aterrar sobre o X. Sobretudo à noite.
มันไม่ง่ายที่จะลงตรงเป้า โดยเฉพาะเวลากลางคืน
Tive alguns danos numa tempestade de asteróides e tive que aterrar.
ยานข้าได้รับความเสียหายจากฝนดาวตก
O avião do Presidente Suvarov acabou de aterrar no JFK.
เครื่องบินของ ปธน.ซูวารอฟ ได้ลงจอดที่สนามบินเคนนาดี้
Devia estar agora a aterrar em Genebra.
และตอนนี้ ฉันควรจะอยู่ที่เจนีวาแล้วด้วยซ้ํา
Vimos qualquer coisa a aterrar?
คริส: นั่นอะไรกันครับ เราเพิ่งเห็นอะไรบางอย่างลงจอด
Estamos quase a aterrar.
นี่ยานใกล้ลงจอดแล้ว

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aterrar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ