aterrar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aterrar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aterrar ใน โปรตุเกส
คำว่า aterrar ใน โปรตุเกส หมายถึง ลง, นําลงสู่พื้น, ลงจอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aterrar
ลงverb |
นําลงสู่พื้นverb |
ลงจอดverb Os seus reforços devem estar a aterrar a qualquer momento. กองกําลังเสริมของท่าน ควรจะลงจอดได้ภายในไม่ช้านี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Assim, voltámos estrondosamente para a Terra e é este o aspeto de aterrar num Soyuz, no Casaquistão. ฉะนั้น เรากลับมาสู่โลกแบบสายฟ้าฟาด และนี่คือภาพว่ามันเป็นอย่างไร ที่จะนํายานโซยุสลงจอดในคาซัคสถาน |
Vai aterrar dentro de horas, vai alugar um carro, e vem para Long Beach vem assistir a um desses fabulosos jantares TED esta noite. และเขากําลังจะลงจากเครื่องในอีกไม่กี่ชั่วโมง เขาจะไปเช่ารถ และเขากําลังจะมาที่ ลอง บีช และเขากําลังจะมาเข้าร่วมทานอาหารค่ําสุดเลิศที่ TED คืนนี้ |
Mas sabem que os sentidos não são perfeitos, e, assim, há variabilidade no local onde vai aterrar mostrada por aquela nuvem a vermelho, que representa números entre 0,5 e talvez 0,1. แต่คุณก็รู้ว่าประสาทรับรู้ของคุณไม่สมบูรณ์แบบ ดังนั้นจุดที่ลูกเทนนิสจะตก จึงมีความผันแปรได้บ้าง ในบริเวณพื้นที่สีแดง แทนด้วยตัวเลข 0.5 ถึงประมาณ 0.1 |
Aterrar na lua ocorreu a meio de um contexto duma longa série de triunfos tecnológicos. การลงจอดบนดวงจันทร์เกิดขึ้นได้ ท่ามกลางบริบท ของชัยชนะทางเทคโนโลยีหลายอย่างรวมกัน |
Então teremos de aterrar e segui-las. และพยายามลงจอดบนซาลูคาไม |
Mas sabem que os sentidos não são perfeitos, e, assim, há variabilidade no local onde vai aterrar mostrada por aquela nuvem a vermelho, que representa números entre 0, 5 e talvez 0, 1. ในบริเวณพื้นที่สีแดง แทนด้วยตัวเลข 0. 5 ถึงประมาณ 0. 1 ข้อมูลนี้ใช้ได้เฉพาะกับการหวดลูกนี้ |
A Patty e os rapazes devem estar a aterrar em Nantucket, a qualquer momento. แพทตี้และเด็กๆจะลงจอดใน Nantucket ได้ทุกนาที |
Hora de aterrar, rapazes. ได้ฤกษ์ลงจอดแล้ว |
Mostra-vos onde é o voo, a entrada, o terminal, quanto tempo até aterrar. มันจะแสดงให้คุณเห็นว่าเที่ยวบินนี้อยู่ที่ไหน ประตู และปลายทางไหน อีกนานแค่ไหนเครื่องจึงลงจอดคุณไม่ต้องมี แอ๊ป (app) ก็ทราบได้ |
Prefiro não falar até aterrar-mos. ผมยังไม่อยากคุยตอนนี้ |
Por vezes, apenas precisamos de dar um salto de olhos fechados sem sabermos bem onde vamos aterrar. บางครั้ง พี่น้องทั้งหลาย เราแค่จําเป็นต้อง กระโจนให้สูงขึ้น ในความศรัทธา โดยที่ไม่รู้แน่่ว่า เราจะไปลงสู่พื้นดิน ณ. ที่ใด |
Os seus reforços devem estar a aterrar a qualquer momento. กองกําลังเสริมของท่าน ควรจะลงจอดได้ภายในไม่ช้านี้ |
Acabei de aterrar em Logan, vou ter convosco. ฉันเพิ่งลงเครื่องที่โลแกน กําลังมาหาคุณ |
Tudo bem, o Guy acabou de aterrar e temos um pequeno problema. สิทธิทั้งหมดคนเพียงแค่ที่ดิน และเรามีปัญหาเล็กน้อย |
Marine Um, tem autorização para aterrar. นาวิก 1 ลงจอดได้ |
Agora só tenho de descobrir como aterrar. ตอนนี้ฉันเพิ่งจะคิดออกว่าจะลง จอด |
Está muito bem protegido, não vai conseguir lá aterrar. มันถูกคุ้มกันอย่างแน่นหนามาก ท่านไม่มีทางลงจอดได้ |
Só em 2013 conseguimos finalmente aterrar no local e começámos a exploração da gruta. และในปี ค.ศ. 2013 นี้เอง ที่เราลงจอดที่จุดนั้นได้สําเร็จ และเราเริ่มทําการสํารวจถ้ํา |
Tal como Bebe Ruth predisse onde é que o seu próximo lançamento iria aterrar nas bancadas, เช่นเดียวกับเบ๊บรู ธ ทํานาย ที่วิ่งกลับบ้านต่อไปของ เขาจะลงจอดในพื้นที่ที่ |
Não é fácil aterrar sobre o X. Sobretudo à noite. มันไม่ง่ายที่จะลงตรงเป้า โดยเฉพาะเวลากลางคืน |
Tive alguns danos numa tempestade de asteróides e tive que aterrar. ยานข้าได้รับความเสียหายจากฝนดาวตก |
O avião do Presidente Suvarov acabou de aterrar no JFK. เครื่องบินของ ปธน.ซูวารอฟ ได้ลงจอดที่สนามบินเคนนาดี้ |
Devia estar agora a aterrar em Genebra. และตอนนี้ ฉันควรจะอยู่ที่เจนีวาแล้วด้วยซ้ํา |
Vimos qualquer coisa a aterrar? คริส: นั่นอะไรกันครับ เราเพิ่งเห็นอะไรบางอย่างลงจอด |
Estamos quase a aterrar. นี่ยานใกล้ลงจอดแล้ว |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aterrar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ aterrar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ