avviare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า avviare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avviare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า avviare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชี้แนะ, ถักแถวแรก, เดินเครื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า avviare
ชี้แนะverb |
ถักแถวแรกverb |
เดินเครื่องverb Siamo pronti ad avviare la procedura quando vuoi. เราพร้อมจะเดินเครื่องทันทีที่คุณสั่ง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Avviare un programma di vigilanza a livello di quartiere significa incoraggiare la gente a tenere gli occhi aperti per garantire la sicurezza reciproca. การ ให้ เพื่อน บ้าน ช่วย กัน ดู แล หมาย ถึง การ ให้ ผู้ คน คอย สอดส่อง ดู แล ความ ปลอด ภัย ของ กัน และ กัน. |
A noi, che abbiamo fatto le cose onestamente, ci son voluti dieci anni per avviare l’allevamento. เนื่อง จาก เรา ทํา ตาม ขั้น ตอน อย่าง ซื่อ สัตย์ จึง ต้อง ใช้ เวลา ถึง สิบ ปี กว่า ที่ ฟาร์ม ของ เรา จะ ดําเนิน งาน ได้ เต็ม รูป แบบ. |
Avviare bombardamento. คําสั้งยืนยัน โจมตี Skynet |
Prima voleva andare al college, avviare la sua carriera. เธอต้องการที่จะไปมหาลัยก่อน และมีอาชีพการงาน |
Con la geometria di macchina verificata, avviare il programma " Mandrino warm- up " ด้วยเครื่องจักรเรขาคณิตตรวจสอบ เริ่มต้นโปรแกรม " เดือย Warm- Up " |
Ho assistito a quello stesso miracolo pochissimi giorni fa, all’indomani dell’uragano Irma, a Porto Rico, a Saint Thomas e in Florida, dove i Santi degli Ultimi Giorni hanno collaborato con altre chiese, con gruppi delle comunità locali e con organizzazioni nazionali per avviare i lavori di sgombero. ข้าพเจ้าเห็นปาฏิหาริย์แบบเดียวกันนี้สองสามวันที่ผ่านมาหลังจากพายุเฮอร์ริเคนเออร์มาพัดกระหน่ําเปอร์โตริโก เซนต์ทอมัส และฟลอริดา วิสุทธิชนยุคสุดท้ายร่วมมือกับโบสถ์อื่นๆ พร้อมด้วยกลุ่มชุมชนในท้องที่ และองค์กรระดับชาติเริ่มทําความสะอาด |
* Trovate modi per avviare e concludere una conversazione in modo cortese. * หาวิธีเริ่มการสนทนาและจบการสนทนาอย่างมีมารยาท |
Un cristiano potrebbe voler avviare un’attività commerciale per vendere certi prodotti, ma l’unico modo per farlo è di mettersi in società con un uomo che può procurarsi la merce o i fondi necessari. คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ ต้องการ จะ เริ่ม ธุรกิจ ขาย สินค้า ประเภท หนึ่ง แต่ หน ทาง เดียว ที่ มี อยู่ คือ ยอม รับ การ เป็น หุ้น ส่วน กับ คน หนึ่ง ที่ จะ ช่วย หา ผลิตภัณฑ์ หรือ เงิน ทุน ที่ ต้องการ ได้. |
Negli Stati Uniti alcune auto di recente fabbricazione hanno una spia che dice di controllare il motore o di revisionarlo al più presto, e quando si gira la chiavetta di accensione senza avviare il motore questa dovrebbe accendersi. รถ ใหม่ ๆ บาง ยี่ห้อ ใน สหรัฐ ไฟ “เช็ค เครื่อง ยนต์” หรือ “รีบ ตรวจ ซ่อม” ควร จะ ขึ้น เมื่อ เปิด สวิตช์ สตาร์ต แต่ ยัง ไม่ เดิน เครื่อง. |
Alcuni fratelli hanno deciso di accettare di fare straordinari, di svolgere un secondo lavoro o di avviare un’attività in proprio pur mancando dell’esperienza necessaria. พี่ น้อง หลาย คน ตัดสิน ใจ ทํา งาน ล่วง เวลา, ทํา งาน พิเศษ เพิ่ม, หรือ เริ่ม ทํา ธุรกิจ ของ ตัว เอง ทั้ง ๆ ที่ ขาด ประสบการณ์. |
Cosa potreste fare per avviare o migliorare la vostra attività questa settimana? ท่านจะทําอะไรได้บ้างเพื่อเริ่มต้นหรือขยายธุรกิจของท่านในสัปดาห์นี้ |
Avviare perforazione. เริ่มต้นเจาะได้ |
DOMANDA DELLA SETTIMANA: su cosa dovrei concentrare i miei sforzi per avviare o far crescere la mia attività? คําถามประจําสัปดาห์—ฉันควรทุ่มเทความพยายามตรงจุดไหนเพื่อเริ่มต้นหรือทําให้ธุรกิจของฉันเติบโต |
5 Se avete lasciato il volantino “Che speranza c’è per i morti?”, queste brevi osservazioni potrebbero aiutarvi ad avviare la conversazione: 5 ถ้า คุณ ได้ ให้ แผ่น พับ “มี ความ หวัง อะไร สําหรับ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ตาย ไป?” คํา พูด สั้น ๆ นี้ อาจ ทํา ให้ การ สนทนา เริ่ม ต้น ได้: |
Questo fornisce una posizione uniforme per avviare il livellamento โดยการปรับมุมสี่ระดับ screws ความสูงเดียวกัน นี้มีตําแหน่ง uniform เริ่มปรับระดับ |
Avviare l'accelerazione del cannone agli ioni. เดินเครื่องปืนใหญ่ไอออนได้ |
* Avviare o far crescere un’attività. * เริ่มต้นหรือขยายธุรกิจขนาดเล็กของท่าน |
Ha parlato anche, in particolare, del microprestito, che è un piccolissimo finanziamento che può aiutare qualcuno ad avviare o far crescere un'attività. คือ เงินกู้ขนาดเล็ก ที่ช่วยให้คนสามารถเริ่มต้นหรือขยายธุรกิจได้ |
Chiedo ai tecnici di avviare la musica. ผมขอให้ช่างเทคนิคช่วยเปิดเพลง |
Se pensate di avviare un’attività o di offrire un servizio, non mancate di informarvi sulle leggi e le ordinanze locali. หาก จะ ลง มือ ทํา ธุรกิจ หรือ ให้ บริการ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง จง แน่ ใจ ที่ จะ ตรวจ ดู กฎหมาย และ เทศบัญญัติ ของ ท้องถิ่น. |
Questa è la più grande opportunità di avviare nuove attività imprenditoriali nella storia del mondo, e i due terzi di essa si trovano nel settore privato. นี่เป็นโอกาสการทําธุรกิจใหม่ที่ใหญ่ที่สุด ในประวัติศาสตร์โลก และสองในสามอยู่ในภาคเอกชน |
Ho speso tutti i miei soldi per avviare questo business sulla telefonia mobile. ผมใช้เงินหมดไป กับการลงทุนธุรกิจมือถือน่ะ |
Salite in macchina e girate la chiavetta di accensione senza avviare il motore. เข้า ไป ใน รถ แล้ว เปิด สวิตช์ สตาร์ต แต่ ไม่ ต้อง สตาร์ต เครื่อง. |
Effettivamente, se volete avviare il vostro cimitero, in un certo senso, potete. ดังนั้น จริง ๆ แล้ว ถ้าคุณต้องการ ไปเริ่มธุรกิจสุสานของตนเอง คุณก็น่าทําได้ |
Ma se sei interessato alla tecnologia e sei interessato al progetto, la parte rilevante è avviare un gruppo. แต่ถ้าคุณสนใจในเทคโนโลยี แล้วคุณก็สนใจในโปรเจกต์หนึ่ง เรื่องใหญ่คือตอนที่คุณชวนทุกคนมาร่วมกัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avviare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ avviare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย