baisse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า baisse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ baisse ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า baisse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความเสื่อมคุณภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า baisse
ความเสื่อมคุณภาพnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires. ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน |
La vitre de la voiture était partiellement baissée, et je méditais sur le texte que je venais de lire quand le canon du pistolet est apparu dans l’ouverture. ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง. |
Si nous craignons Jéhovah, en revanche, nous nous tiendrons éloignés — et même nous nous écarterons délibérément — des gens, des lieux, des activités ou des divertissements qui pourraient nous faire baisser notre garde (Proverbes 22:3). (สุภาษิต 22:3) แม้ ว่า อาจ ต้อง พบ กับ ความ ลําบาก ใจ หรือ ต้อง เสีย สละ อะไร ก็ ตาม แต่ นั่น ก็ เป็น เพียง เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
Baisse toi! เจอกัน ที่ ฐานบลูมมิงตัน |
Baise-moi, Addison. จัดมา แอดดิสัน |
Prêt à affronter les problèmes de l'entreprise tête baissée. พร้อมรึยังที่จะฟังเรื่องที่เกิดขึ้นในบริษัทของคุณ |
Quand vous combinez l'électricité solaire et éolienne, vous voyez que cela ne comble que la moitié de la baisse du nucléaire. ถ้าคุณรวมกระแสไฟฟ้า ที่ได้จากแดดและลมทั้งหมด จะเห็นว่ามันชดเชยได้ไม่ถึงครึ่งหนึ่ง ของพลังงานนิวเคลียร์ที่ลดลงเลย |
J'ai besoin d'un vrai baiser. ผมสมควรจะได้กอดนะครับ |
La température de son corps baisse considérablement et sa respiration devient presque imperceptible. ใน ช่วง นี้ อุณหภูมิ ของ ร่าง กาย จะ ต่ํา ลง มาก และ การ หายใจ ก็ แผ่ว เบา จน แทบ ตรวจ จับ ไม่ ได้. |
Ils penseront peut-être avoir pris une sage décision, en se disant qu’ainsi ils ne fonceront pas tête baissée dans un mariage peu raisonnable. คน ทั้ง สอง อาจ คิด ว่า ตน ได้ ตัดสิน ใจ อย่าง ฉลาด โดย หา เหตุ ผล ว่า นั่น จะ ป้องกัน ตัว เอง ไว้ จาก การ รีบ เร่ง แต่งงาน อย่าง ไม่ ฉลาด. |
Même à Port Blanc Je voudrais un baiser . ถึงเป็นที่ท่าเรือขาว ข้าก็อยากจูบเหอะ |
J'ai dit de baisser vos armes! ผมบอกว่าให้วางลง |
Les jours suivants, plusieurs thérapies ont été mises en œuvre pour faire baisser ma tension et soulager mes reins. ระหว่าง วัน ต่อ ๆ มา มี การ พยายาม ใช้ วิธี รักษา หลาย อย่าง เพื่อ ลด ความ ดัน โลหิต และ วิธี นี้ ช่วย บรรเทา ไม่ ให้ ไต ทํา งาน หนัก. |
J'ai baissé ma garde l'espace d'un instant, j'ai fait une erreur. ฉันปล่อยความคุ้มครองจากฉันไปชั่วขณะ และมันผิดพลาด |
Désolé que tu souffres, mais ce ne serait pas arrivé si tu n'avais pas baissé ta garde. แต่ทั้งหมดนี่คงไม่เกิดขึ้น ถ้าเธอไม่เผลอตัว |
Mais nous devons aussi être conscients qu'il y a des conséquences en redistribution, qu'une migration importante de personnes peu qualifiées peut faire baisser les salaires des plus pauvres de nos sociétés et influencer les prix de l'immobilier. แต่เรายังต้องระวังให้มาก ว่ามันจะมีผลต่าง ๆ ตามมา ที่สําคัญก็คือ การอพยพของแรงงานไร้ฝีมือ อาจนําไปสู่การลดค่าแรง ของคนยากจนที่สุดในสังคมเรา และยังสร้างแรงกดดันในเรื่องราคาที่อยู่อาศัย |
Évidemment, si vous venez de rater un contrôle ou si vous avez eu une journée éprouvante, vous avez peut-être envie de baisser les bras. Comparée à un présent pénible, toute difficulté future paraît souvent dérisoire. จริง อยู่ ถ้า คุณ เพิ่ง สอบ ตก หรือ เจอ เรื่อง ร้าย ๆ ที่ โรง เรียน คุณ อาจ อยาก จะ เลิก เรียน. ปัญหา ใน วัน ข้าง หน้า อาจ ดู เหมือน ไม่ สําคัญ สัก เท่า ไร เมื่อ เทียบ กับ สภาพ ที่ เลว ร้าย ใน ตอน นี้. |
La baise dans les toilettes a perdu de son charme? เซ็กส์ในห้องน้ําหมดเสน่ห์แล้วเหรอ |
Ces symptômes peuvent perturber le sommeil et provoquer une baisse d’énergie. อาการ เหล่า นี้ ทํา ให้ ตื่น บ่อย ๆ กลาง ดึก และ อ่อน เพลีย. |
Tu l'as même pas baisée. นายยังไม่ได้แอ้มเธอเลย |
Je continuerais à filmer de la baise toute la journée. ฉันอยากจะถ่ายคนอึ๊บกันทั้งวันเลยแหละ |
LA TEMPÉRATURE corporelle d’un animal qui entame son hibernation baisse fortement. เมื่อ สัตว์ เริ่ม จําศีล อุณหภูมิ ใน ร่าง กาย ของ มัน จะ ลด ต่ํา ลง. |
Delight est celui dont les bras forts encore le soutenir, alors que le navire de cette base monde perfide a baissé sous lui. ดีไลท์ให้เขามีความแข็งแกร่งแขนยังสนับสนุนเขาเมื่อเรือของฐานนี้ โลกทรยศได้ลดลงไปใต้เขา |
En attendant que le couvercle se baisse. แค่รอว่าเมื่อไหร่จะตอกฝาโลง |
Ce était un baiser sur la joue, Seigneur Royce, rien de plus. เป็นเพียงการจูบแก้มเท่านั้น pé n ᵽïg karjub kê · m ţã'ná · n ลอร์ดรอยซ์ ไม่มีอะไรมา lor`droy ś` mâ'mioà râma |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ baisse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ baisse
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ