bautizar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bautizar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bautizar ใน สเปน
คำว่า bautizar ใน สเปน หมายถึง ตั้งชื่อในพิธีล้างบาป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bautizar
ตั้งชื่อในพิธีล้างบาปverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Juan llevó a cabo una obra semejante a la de Elías al bautizar a los judíos que se arrepintieron de sus pecados contra el pacto de la Ley. โยฮัน ได้ ทํา งาน เช่น เดียว กับ เอลียา เมื่อ ท่าน ให้ บัพติสมา แก่ ชาว ยิว ซึ่ง ได้ กลับ ใจ จาก การ บาป ของ พวก เขา ต่อ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ. |
Puede que lo próximo que debamos bautizar sea la habitación de invitados. เราไปทําพิธีล้างบาปที่ห้องรับแขกต่อมั้ย |
Debe recordarse a los que se van a bautizar que sería impropio en esa ocasión tan sagrada vestir una camiseta con algún eslogan, logotipo o frase publicitaria. ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ เตือน ว่า เป็น การ ไม่ เหมาะ สม ที่ จะ ใส่ เสื้อ ยืด ที่ พิมพ์ คํา ขวัญ หรือ คํา โฆษณา ฝ่าย โลก หรือ เครื่องหมาย โฆษณา สินค้า ใน โอกาส อัน ศักดิ์สิทธิ์ เช่น นั้น. |
4 No hace muchos años, un Testigo que se bautizó en 1946 dijo: “Tengo por costumbre no perderme nunca un discurso de bautismo y escuchar siempre con atención, como si fuera yo el que se va a bautizar”. 4 ไม่ นาน มา นี้ พยาน ฯ สูง อายุ คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ บัพติสมา ใน ปี 1946 ได้ กล่าว ว่า “ผม ถือ ว่า สําคัญ ที่ จะ อยู่ ฟัง คํา บรรยาย สําหรับ การ รับ บัพติสมา ทุก ครั้ง และ ตั้งใจ ฟัง เหมือน กับ เป็น การ รับ บัพติสมา ของ ผม เอง.” |
Entonces me dio una bofetada y gritó: “¡Yo te bautizaré!”. แล้ว ท่าน ก็ ชก ที่ กก หู ดิฉัน และ ตะโกน ว่า “ฉัน จะ ให้ บัพติสมา แก เอง!” |
Los testigos de Jehová de la actualidad hemos demostrado ser verdaderos evangelizadores cristianos al predicar el mensaje del Reino en 232 países y bautizar a más de un millón de nuevos discípulos en tan solo los últimos tres años. (กิจ. 5:42; 20:20) ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา ใน สมัย นี้ เรา ได้ พิสูจน์ ตัว เป็น คริสเตียน ผู้ เผยแพร่ กิตติคุณ ตัว จริง โดย ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ใน 232 ดินแดน และ ให้ บัพติสมา แก่ สาวก ใหม่ มาก กว่า หนึ่ง ล้าน คน ใน แค่ สาม ปี ที่ แล้ว มา เท่า นั้น! |
Pidieron que se les bautizara tal como Jesús había sido bautizado. เขา ขอ รับ บัพติสมา เช่น เดียว กับ ที่ พระ เยซู ทรง รับ บัพติสมา. |
3 Nefi 11:21–26 (Jesucristo otorga la autoridad de bautizar y enseña la manera correcta de hacerlo) 3 นีไฟ 11:21–26 (พระเยซูคริสต์ประทานสิทธิอํานาจในการให้บัพติศมาและสอนเกี่ยวกับระเบียบปฏิบัติที่ถูกต้อง) |
“El deber del presbítero es predicar, enseñar, exponer, exhortar, bautizar y administrar la santa cena, “หน้าที่ของปุโรหิตคือสั่งสอน, สอน, อรรถาธิบาย, แนะนํา, และให้บัพติศมา, และปฏิบัติศีลระลึก, |
Justo antes de iniciar su labor como el Mesías, Jesús fue a Juan el Bautista para que lo bautizara. ก่อน จะ เริ่ม งาน ใน ฐานะ พระ มาซีฮา พระองค์ ทรง ขอ รับ บัพติสมา จาก โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา. |
Cuando cumplí tres semanas, mis padres me llevaron a bautizar a la iglesia. เมื่อ ผม อายุ สาม สัปดาห์ คุณ พ่อ คุณ แม่ พา ผม ไป โบสถ์ เพื่อ รับ บัพติสมา. |
* Para bautizar y para conferir el don del Espíritu Santo, es preciso poseer el oficio apropiado en el sacerdocio, JS—H 1:70–72. * ฐานะปุโรหิตที่ถูกต้องจําเป็นต่อการให้บัพติศมาและมอบของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์, จส—ป ๑:๗๐–๗๒. |
8 Cuando Jesús fue a Juan para que lo bautizara, este se negó en un principio. 8 ใน ตอน แรก โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา ทัด ทาน พระ เยซู ไว้ ไม่ ให้ รับ บัพติสมา. |
* Véase también Bautismo, bautizar; Conversión, convertir; Engendrado, engendrar; Hijos de Cristo; Hijos e hijas de Dios; Hombre natural * ดู ถือกําเนิด; บัพติศมา, ให้บัพติศมา; บุตรและธิดาของพระผู้เป็นเจ้า; เปลี่ยนใจเลื่อมใส (การ); มนุษย์ปุถุชน; ลูก ๆ ของพระคริสต์ ด้วย |
Hacia octubre del año 29 E.C., Jesús de Nazaret acudió a Juan para que lo bautizara. ศ. 29 พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ เสด็จ มา หา โยฮัน เพื่อ รับ บัพติสมา. |
Déjeme bautizar a uno de ellos. ให้ข้าได้ล้างบาป หนึ่งในพวกเขา |
32 Y yo le conocí, porque el que me envió a bautizar en agua me dijo: Aquel sobre quien veas descender el Espíritu y que reposa sobre él, ese es el que bautiza con el Espíritu Santo. ๓๒ และข้าพเจ้ารู้จักพระองค์; เพราะพระองค์ผู้ทรงส่งข้าพเจ้ามาให้บัพติศมาด้วยน้ํา, พระองค์เดียวกันนั้นรับสั่งแก่ข้าพเจ้าว่า; บนผู้ที่เจ้าจะเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมา, และสถิตอยู่กับเขา, คนคนนั้นคือผู้ที่ให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์. |
Por lo tanto, Juan respondió: ‘Yo bautizo con agua a los pecadores arrepentidos; pero detrás de mí viene alguien más fuerte que los bautizará con espíritu santo y con fuego. ดัง นั้น โยฮัน ตอบ ว่า ‘ข้าพเจ้า ให้ คน บาป ที่ กลับ ใจ รับ บัพติสมา ด้วย น้ํา ก็ จริง, แต่ ภาย หลัง ข้าพเจ้า มี ท่าน ผู้ หนึ่ง ซึ่ง เป็น ใหญ่ กว่า จะ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย รับ บัพติสมา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ไฟ. |
* Véase también Bautismo, bautizar; Espíritu Santo; Infierno; Tierra — La purificación de la tierra * ดู นรก; บัพติศมา, ให้บัพติศมา; แผ่นดินโลก—การชําระล้างแผ่นดินโลก; พระวิญญาณบริสุทธิ์ ด้วย |
Los verbos bautizar y enseñar indican lo que implica cumplir el mandato de hacer discípulos. รับ บัพติศมา” และ “สอน” รวม อยู่ ใน การ ‘สอน คน ให้ เป็น สาวก’ |
b) ¿Cómo se debe bautizar a una persona? (ข) การ รับ บัพติศมา ต้อง ทํา อย่าง ไร? |
Se les debe bautizar a la edad de ocho años (DyC 68:25–27). เด็ก ๆ ควรรับบัพติศมาเมื่ออายุแปดขวบ (คพ. ๖๘:๒๕–๒๗). |
Esto significa que los que se van a bautizar reconocen la autoridad de Jehová Dios y Jesucristo (Salmo 83:18; Mateo 28:18). (มัดธาย 28:19) นี่ หมาย ความ ว่า ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา ยอม รับ อํานาจ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ของ พระ เยซู คริสต์. |
22 Y además, el Señor llamó a aotros, y les habló de igual manera, y les dio poder para bautizar. ๒๒ และพระเจ้าทรงเรียกคนอื่น ๆก มาอีก, และตรัสกับพวกเขาทํานองเดียวกัน; และพระองค์ประทานอํานาจแก่พวกเขาที่จะให้บัพติศมา. |
¿Te bautizarás? —Si lo haces, le estarás diciendo a Dios que lo quieres. ลูก จะ รับ บัพติสมา ไหม?— ถ้า ลูก ทํา เช่น นั้น ลูก ก็ จะ บอก พระเจ้า ว่า ลูก รัก พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bautizar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ bautizar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา