brouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า brouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า brouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คลุมเครือ, ตัด, ทําให้ฉงน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า brouiller

คลุมเครือ

verb

ตัด

verb

ทําให้ฉงน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un groupe de terroristes communique grâce à ces transmissions brouillées.
ม่าย... นี่เป็นการส่งข้อมูลแบบสุ่มซึ่งกลุ่มใต้ดินใช้สื่อสารกัน
# Mes yeux brouillés par les larmes
# ดวงตาของฉันเอ่อล้นด้วยน้ําตา
La pornographie peut même finir par brouiller des conjoints.
ใน ทาง ตรง ข้าม สื่อ ลามก อาจ กลาย เป็น ลิ่ม ที่ แทรก อยู่ ระหว่าง คู่ สมรส.
S’il y a souvent des brouilles dans votre couple, essayez de définir ce qui les déclenche.
ถ้า ชีวิต สมรส ของ คุณ มี แต่ การ ทะเลาะ เบาะ แว้ง จง พยายาม สังเกต ว่า อะไร เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ คุณ ต้อง ทะเลาะ กัน บ่อย ๆ.
« Le premier ordre d’un officier préparant une offensive militaire est de brouiller les moyens de communication des gens qu’il a l’intention de vaincre.
“คําสั่งแรกของผู้บังคับบัญชาระดมการโจมตีทางทหารคือการตัดช่องทางการสื่อสารของคนที่เขาหมายจะเอาชนะ
“ Ma vue se brouille.
“สายตา ผม ใช้ ไม่ ได้ แล้ว ผม มอง ไม่ เห็น อะไร เลย.”
Cochez cette option pour que KMail conserve le mot de passe. Si KWallet est disponible, le mot de passe conservé sera en sécurité. Cependant, s' il n' est pas disponible, le mot de passe sera conservé dans le fichier de configuration de KMail. Il y est stocké dans un format brouillé, mais ne devrait pas être considéré comme protégé d' une tentative de déchiffrement si l' accès au fichier de configuration est obtenu
กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KMail ทําการจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ด้วย หาก KMail สามารถใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล K ได้ ก็จะจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูล แต่หากไม่มีกระเป๋าคุมข้อมูล K รหัสผ่านจะถูกจัดเก็บไว้ในแฟ้มการปรับแต่งค่าของ KMail แทน โดยจะใช้รูปแบบที่อ่านได้ยากในการจัดเก็บ แต่นั่นก็ยังคงไม่ปลอดภัยนัก เนื่องจาก หากผู้ที่สามารถเข้าถึงแฟ้มนี้ได้ใช้ความพยายาม ก็อาจจะถอดรหัสผ่านนี้ได้
C'est pourquoi nous avons décidé de dépenser massivement C'est pourquoi nous avons décidé de dépenser massivement pour une campagne de communication destinée à dire, et à brouiller, la vérité sur le charbon. pour une campagne de communication destinée à dire, et à brouiller, la vérité sur le charbon.
ฉะนั้นพวกเราจึงตั้งเป้าหมายหลักของเราว่า จะจ่ายเงินจํานวนมหาศาล ออกโฆษณาชวนเชื่อ ที่จะเพิ่มระดับของความยุ่งยากซับซ้อน ให้กับข้อเท็จจริงเกี่ยวกับถ่านหิน
Il fallait mettre un terme aux disputes, sans quoi elles finiraient en brouille.
หาก ยัง ทะเลาะ กัน ต่อ ไป ก็ อาจ เกิด ความ แตก แยก อย่าง ถาวร.
Qu’est- ce qui aurait pu brouiller la vision spirituelle de Moïse ?
มี อะไร ที่ อาจ ทํา ให้ การ มอง เห็น ทาง ฝ่าย วิญญาณ ของ โมเซ พร่า มัว ได้?
Celui qui a généré le fichier à dû utiliser un routeur pour brouiller les pistes.
ใครก็ตามที่เขียนไฟล์จะต้องมีการใช้เราเตอร์ที่จะโยนคนออก
La société gérant les messages est douée pour brouiller les données.
บริษัทที่ดูแลเรื่องระบบแชท เก่งสุดยอดในการสลับข้อมูล
Quelles qualités sont essentielles pour empêcher toute brouille durable entre nous et quelqu’un qui nous a offensés ?
คุณลักษณะ อะไร บ้าง ที่ จําเป็น เพื่อ จะ ไม่ ให้ เกิด ความ ร้าว ฉาน ตลอด ไป ระหว่าง เรา กับ คน ที่ ทํา ให้ เรา ขุ่นเคือง?
Enfin, comme il veille à ne pas se montrer déplaisant ou exigeant — attitudes propices à la colère, aux brouilles, au ressentiment et à l’amertume —, ses relations avec sa famille, ses amis ou ses collègues de travail sont plus harmonieuses, plus agréables. — Jacques 3:14-16.
คน ถ่อม ใจ หลีก เลี่ยง การ เป็น คน ชอบ ขัด แย้ง และ ยืนกราน ซึ่ง เป็น พฤติกรรม ที่ อาจ ทํา ให้ เกิด ความ โกรธ, ความ หมาง เมิน, ความ ขุ่นเคือง, และ ความ ขมขื่น ใจ ได้ ง่าย ๆ.—ยาโกโบ 3:14-16.
Le frère de la victime a dit qu'ils étaient brouillés.
พี่ชายของเหยื่อพูดว่า พวกเขาห่างเหินกันใช่มั๊ย
J'enquête sur la capacité de la photographie à brouiller la frontière entre vérité et fiction, et sur son influence sur la mémoire, qui peut avoir des conséquences graves, voire mortelles.
ฉันตรวจสอบความสามารถในการถ่ายภาพ ที่จะเบลอจริงและนิยาย และอิทธิพลที่มีต่อหน่วยความจํา ซึ่งสามารถนําไปสู่การรุนแรง ผลที่ตามมา ทําให้ตาย
(Proverbes 19:11.) Alison, 19 ans, raconte : “ Ma sœur Rachel et moi arrivons généralement à régler nos brouilles.
(สุภาษิต 19:11) แอลิสัน วัย 19 ปี กล่าว ว่า “ฉัน กับ เรเชล น้อง สาว มัก จะ แก้ไข ความ ขัด แย้ง ระหว่าง เรา ได้.
Ton chagrin brouille ton jugement, mon fils.
เจ้าตัดสินใจด้วยความเศร้าโศก ลูกข้า
Et je suis devenue obsédée par l'idée de brouiller le périmètre du corps pour qu'on ne puisse plus voir où se termine la peau et où commence l'environnement proche.
และฉันก็ครุ่นคิดอยู่กับเจ้าไอเดียนี้ ในมุมมองขอบเขตของร่างกาย ซึ่งคุณไม่สามารถเห็นได้ว่าผิวหนังนั้นมันมีบริเวณสิ้นสุดที่ไหน และสิ่งแวดล้อมรอบๆนั้นมันเริ่มต้น ณ จุดใด ฉันติดตั้งสตูดิโอของฉันในแสงไฟสีแดง
Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par me retrouver dans la partie épanouissement personnel.
แต่ด้วยสภาพจิตใจที่กําลังย่ําแย่ ไม่นานผมก็เลยมาลงเอย ตรงชั้นหนังสือหมวดการสร้างกําลังใจและพัฒนาตนเอง
Je lui ai dit ça pour lui brouiller les pistes.
ฉันบอกเขาว่า ฉันกําลังจะพาเธอไปยังจุดเริ่มต้น
On va pas se brouiller pour ça.
ฉันคิดว่าบางทีอาจมีทางที่เราจะปรับความเข้าใจกันได้สิ
« Le premier ordre d’un général préparant une offensive militaire est de brouiller les moyens de communication de ceux qu’il a l’intention d’envahir.
“คําสั่งแรกของผู้บังคับบัญชาเพื่อเริ่มการบุกโจมตีทางทหารคือ ส่งสัญญาณรบกวนช่องทางการสื่อสารของคนที่เขาหมายจะเอาชนะ
Constamment en brouille avec l’Église d’Occident, l’Église d’Orient n’était pas non plus en paix avec elle- même. Témoin la crise iconoclaste.
คริสต์ จักร ทาง ตะวัน ออก ไม่ เคย ลง รอย กับ คริสต์ จักร ทาง ตะวัน ตก ทั้ง ไม่ มี ความ สุข สงบ ภาย ใน เช่น กัน ดัง ที่ แสดง ให้ เห็น โดย ความ ขัด แย้ง ใน เรื่อง คัดค้าน การ บูชา รูป เคารพ.
Mais, elles sont brouillées.
แต่พวกมันมีรอยนิ้วมือ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brouiller ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ brouiller

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ