calmante ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า calmante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ calmante ใน สเปน
คำว่า calmante ใน สเปน หมายถึง ยาระงับประสาท, ยากล่อมประสาท, ยาแก้ปวด, ยาบรรเทาปวด, ยาลดการหดเกร็งของกล้ามเนื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า calmante
ยาระงับประสาท(depressant) |
ยากล่อมประสาท(sedative) |
ยาแก้ปวด(painkiller) |
ยาบรรเทาปวด(painkiller) |
ยาลดการหดเกร็งของกล้ามเนื้อ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Es digno de mención que “los sonidos intrauterinos y otros solo tienen efectos calmantes (en bebés inquietos) cuando suenan a un volumen comparable al del útero”. เป็น ที่ น่า สน ใจ “เสียง ภาย ใน มดลูก และ เสียง อื่น ๆ จะ ปลอบ โยน (ทารก ที่ ร้อง งอแง) เฉพาะ ต่อ เมื่อ เสียง นั้น อยู่ ใน ระดับ เดียว กับ ระดับ ที่ พบ ใน มดลูก.” |
(Romanos 8:22.) A pesar de los muchos calmantes que se pueden obtener en las farmacias y los esfuerzos de los médicos y siquiatras, continúa el extenso cautiverio al dolor de todo tipo. (โรม 8:22) ทั้ง ที่ หา ซื้อ ยา ระงับ ปวด หลาย ชนิด ได้ จาก ร้าน ขาย ยา รวม ทั้ง ความ พยายาม ของ แพทย์ และ จิตแพทย์ แต่ การ เป็น ทาส ความ เจ็บ ปวด ทุก ชนิด ยัง แพร่ หลาย อยู่ เรื่อย มา. |
Nunca compré medicamentos, ni siquiera calmantes. ผม ไม่ เคย ซื้อ ยา มา กิน แม้ แต่ ยา บรรเทา ปวด เมื่อย ก็ ไม่ เคย. |
Añade que estos pacientes tardan el doble de tiempo en recuperarse del efecto de la anestesia y pueden precisar más calmantes. เขา กล่าว เสริม ว่า ผู้ ที่ ฟื้น ตัว จาก การ เป็น โรค โปลิโอ ต้อง ใช้ เวลา นาน เป็น สอง เท่า เพื่อ จะ ฟื้น ตัว จาก ยา สลบ ใด ๆ ก็ ตาม และ อาจ จําเป็น ต้อง ให้ ยา แก้ ปวด เพิ่ม ด้วย. |
Sra Hudson, ¿no es hora de su calmante? คุณนายฮัดสัน นี่ไม่ใช่เวลาจะมาบรรเทาปวดช่วงบ่ายนะ |
Así como la aplicación de aceite al cuerpo tiene efectos calmantes y terapéuticos, la aplicación de la Palabra de Dios a un fatigado “atleta” cristiano puede corregirlo, confortarlo y sanarlo. การ ใช้ น้ํามัน จริง ๆ นวด ร่าง กาย ทํา ให้ รู้สึก ผ่อน คลาย, หาย ปวด, และ เป็น การ บําบัด ฉัน ใด การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า กับ “นัก กีฬา” คริสเตียน ที่ เหน็ด เหนื่อย เมื่อย ล้า จะ ช่วย แก้ไข, ชู ใจ, และ รักษา เขา ให้ หาย ได้ ฉัน นั้น. |
* Algunas se explican en el recuadro “Técnicas calmantes”. * วิธี เหล่า นี้ บาง อย่าง มี การ พิจารณา ใน กรอบ สี่ เหลี่ยม “ทักษะ ใน การ ทํา ให้ ใจ สงบ” ของ บทความ นี้. |
Recomienda además que las migrañas se traten con medicamentos especializados recetados por un facultativo, en vez de con pastillas que se consiguen sin receta. Señala: “Si [el paciente] toma [calmantes] más de tres veces por semana —incluso si solo fuera una pastilla tres veces por semana—, empeorará el dolor de cabeza en unos cuantos meses”. ศาสตราจารย์ แอนโทนี แนะ นํา ให้ ผู้ เป็น โรค ไมเกรน ใช้ ยา เฉพาะ โรค ตาม ที่ แพทย์ สั่ง จ่าย แทน ที่ จะ ไป ซื้อ จาก ร้าน ขาย ยา และ กล่าว เสริม ว่า “ถ้า [ผู้ ป่วย] กิน ยา เม็ด [แก้ ปวด] มาก กว่า สาม ครั้ง ใน หนึ่ง สัปดาห์ หรือ แม้ แต่ กิน ยา ใน ปริมาณ ที่ กําหนด ให้ กิน แต่ ละ ครั้ง โดย กิน สาม ครั้ง ใน หนึ่ง สัปดาห์ ภาย ใน ไม่ กี่ เดือน อาการ ปวด ศีรษะ ของ พวก เขา จะ หนัก ขึ้น.” |
Con sus dulces sonidos producía en el atribulado corazón del monarca el mismo efecto calmante que hasta el día de hoy suele tener la buena música. เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ ดาวิด หยิบ เครื่อง ดนตรี ขึ้น มา “ซาอูล ก็ ได้ ความ ทุเลา ค่อย สําราญ พระ ราชหฤทัย.” |
Toma un calmante. ควรกินยาผ่อนคลายก่อนที่จะพูดนะ |
Tomé calmantes y empecé a beber y fumar constantemente. ฉัน ใช้ ยา ระงับ ประสาท และ เริ่ม ดื่ม เหล้า สูบ บุหรี่ ไม่ รู้ จัก หยุด. |
Obviamente tomó demasiados calmantes. งั้นเขาคงกินยาแก้ปวด จนบ้าไปแล้วสิ |
La expiación de Jesucristo brinda el poder limpiador que es necesario para ser puros y limpios, el ungüento calmante que sana las heridas espirituales y elimina la culpa, así como la protección que nos permite ser fieles tanto en los momentos buenos como en los malos. การชดใช้ของพระเยซูคริสต์ให้สิ่งชําระล้างที่จําเป็นต่อการทําให้สะอาดและบริสุทธิ์ ยาสมานแผลเพื่อรักษาแผลทางวิญญาณและกําจัดบาป พร้อมกับการป้องกันที่ช่วยให้เราซื่อสัตย์ทั้งในยามสุขและในยามทุกข์ |
Un hombre herido de gravedad necesita algo más que un calmante. คน ที่ ได้ รับ บาดเจ็บ สาหัส ต้องการ มาก กว่า ยา บรรเทา ความ เจ็บ ปวด. |
Ciertos fármacos incrementan en algunos casos la tensión arterial, como los descongestionantes nasales, los antiácidos con alto contenido de sodio, los moderadores del apetito y los calmantes para las migrañas que contienen cafeína. ยา บาง ชนิด อาจ เพิ่ม ความ ดัน โลหิต ได้ เช่น ยา ลด อาการ คัด จมูก, ยา ลด กรด ที่ มี โซเดียม สูง, ยา ลด ความ อยาก อาหาร, และ ยา แก้ ปวด สําหรับ ไมเกรน ซึ่ง มี กาเฟอีน ผสม อยู่. |
con la ayuda de los calmantes. แต่จะถ่วงเวลาได้นานขึ้น ด้วยยากดประสาท |
Los pacientes negros y latinos tienen el doble de probabilidad de no recibir calmantes que los blancos por las mismas fracturas dolorosas de huesos largos, por causa del estereotipo de que las personas negras y marrones sienten menos dolor, exageran su dolor, y tienen predisposición a la adicción a fármacos. ผู้ป่วยผิวสีและลาติน มีความเป็นไปได้เป็นสองเท่า ที่จะได้รับการรักษาที่ไม่เจ็บปวด เมื่อเทียบกับคนผิวขาว เพื่อรักษาอาการกระดูกหักที่เจ็บปวด เพราะว่าภาพพจน์ที่ว่า พวกคนผิวคล้ํารู้สึกถึงความเจ็บปวดได้น้อยกว่า จึงพูดถึงความเจ็บปวดในลักษณะเกินจริง และทําให้พวกเขาอาจได้รับยามากเกินจนติดยาได้ |
Cierto tipo de música tiene efectos calmantes, y lo relajará. ดนตรี บาง ประเภท ทํา ให้ จิตใจ สงบ และ อาจ ช่วย คลาย ความ เครียด. |
Una doctora explica: “Aquellos huérfanos no recibieron calmantes para el dolor. แพทย์ คน หนึ่ง รายงาน ว่า “เด็ก กําพร้า ดัง กล่าว ไม่ มี ยา ที่ จะ ระงับ ความ ปวด. |
El doctor Anthony, profesor asociado de la Universidad de Nueva Gales del Sur, descubrió que “los pacientes que se propasan con los calmantes presentan deficiencia de serotonina”, sustancia que actúa como vasoconstrictor. ศาสตราจารย์ แอนโทนี ซึ่ง ประจํา ที่ มหาวิทยาลัย นิวเซาท์เวลส์ พบ ว่า “ผู้ ป่วย ที่ ใช้ ยา เม็ด แก้ ปวด ศีรษะ ผิด วิธี จะ ขาด สาร เซโรโทนิน” ซึ่ง เป็น สาร ที่ จํากัด การ ขยาย ตัว ของ หลอด เลือด. |
Hace que el cerebro libere sustancias químicas calmantes. การ ออก กําลัง กาย ทํา ให้ มี การ หลั่ง สาร เคมี ใน สมอง ที่ ช่วย ให้ ใจ สงบ. |
Quienes tenían plantas sufrieron menos dolor, requirieron menos calmantes, tuvieron un mejor ritmo cardíaco y una mejor presión arterial, y dijeron estar más satisfechos con sus cuartos que los demás pacientes. คนไข้ ใน ห้อง ที่ มี ต้น ไม้ รู้สึก เจ็บ ปวด น้อย กว่า, ต้องการ ยา แก้ ปวด น้อย กว่า, อัตรา การ เต้น ของ หัวใจ และ ความ ดัน โลหิต ดี กว่า และ มี ความ พึง พอ ใจ มาก กว่า คนไข้ ใน ห้อง ที่ ไม่ มี ต้น ไม้. |
Y Janet McDonald, investigadora en el campo de la nutrición, dijo que, tomado en cantidades moderadas, parece que el vino sirve de calmante suave y estimulante del apetito, además de ayudar a la digestión y a la absorción de minerales de los alimentos consumidos. และ โภชนากร นัก ค้นคว้า เจเนต แมคโดนัลด์ บอก ว่า การ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน ปริมาณ พอ สม ควร ดู เหมือน มี ผล ใน ทาง กล่อม ประสาท อ่อน ๆ ทํา ให้ เจริญ อาหาร ช่วย ใน การ ย่อย และ การ ซึม ซับ แร่ ธาตุ จาก อาหาร ที่ รับประทาน. |
Te dieron calmantes fuerte, así que tómatelo con calma. พวกเขาฉีดยาแรงให้คุณ ค่อยๆ นะ สารพัดวิธีจะสู้ |
Tan perfecta es la unión del párpado superior con el inferior, que toda la superficie expuesta del globo ocular queda bañada en este fluido calmante. เปลือกตา ประกบ กัน อย่าง สมบูรณ์ แบบ จน ผิว นอก ของ ลูกตา ทั้ง หมด ถูก อาบ ด้วย น้ํายา ล้าง ตา ที่ ทํา ให้ รู้สึก สบาย นี้. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ calmante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ calmante
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา