caro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caro ใน โปรตุเกส

คำว่า caro ใน โปรตุเกส หมายถึง แพง, ที่รัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caro

แพง

adjective (O que tem um grande preço ou custo.)

Seu carro é mais caro do que o meu.
รถของคุณแพงกว่ารถของผม

ที่รัก

adjective

E agora, onde está o caro amiguinho de que tanto me falaram?
ตอนนี้, ไหนล่ะเพื่อนที่รักของเจ้า ที่เจ้าเล่าให้ข้าฟังมากมาย?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Foi assim que conseguimos brinquedos mais caros.
นั่นคือเราสามารถที่จะ ซื้อของเล่นชิ้นใหญ่ราคาแพง
É demasiado caro para a humanidade.
มันแพงเกินไปสําหรับมนุษยชาติ
Uma nova era está a chegar, uma era que irá testemunhar a rutura do modelo de ensino superior que conhecemos hoje, do que tem sido um privilégio de uma minoria para se tornar um direito básico, não muito caro e acessível a todos.
ยุคใหม่ได้มาถึงแล้ว ยุคที่จะได้พบกับ ของปฏิวัติรูปแบบการศึกษาระดับอุดมศึกษา แบบที่เราเห็นอยู่ในปัจจุบัน จากที่เป็นอภิสิทธิ์สําหรับคนจํานวนน้อย กลายเป็นสิทธิขั้นพื้นฐาน ที่ราคาไม่แพง และเข้าถึงได้สําหรับทุกคน
Mas sai caro...
แต่นี่มันแพงมาก เราต้อง..
De facto, estou a arranjar-lhes uma encomenda de um vinho generoso muito caro.
ที่จริงแล้ว ฉันกําลังจะ เอาไวน์ราคาแพงไปส่งให้ที่เรือนั่นอยู่พอดี
"Caro Jarrett, recebi o seu postal.
"เรียน คุณจาร์เรตต์ เราได้รับโปสการ์ดของคุณ
Bem, levou três anos e nos custou muito caro.
รู้มั้ย ใช้เวลาตั้ง 3 ปี กว่าจะเป็นแขนเป็นขา
Pregue, meu caro senhor, a cruzada contra a ignorância; estabeleça e melhore a lei para educar a plebe.
เพื่อน ที่ รัก โปรด สนับสนุน การ รณรงค์ อย่าง ขันแข็ง ต่อ การ ไม่ มี ความ รู้ ก่อ ตั้ง และ ปรับ ปรุง กฎหมาย เพื่อ ให้ การ ศึกษา แก่ สามัญ ชน.
Adeus, meu caro Bilbo.
ลาก่อนบิลโบ้ที่รัก
Ela é uma querida carrinha, meu caro.
เธอเป็นรถที่ดี, เพื่อนยาก
Meus caros, eu sei tudo sobre a mulher-mistério do Agente Noh e sei porque a procuram.
ผมรู้เรื่องผู้หญิงลึกลับ ของเจ้าหน้าที่โนห์และรู้ว่า่ทําไม ต้องมาตามหาเธอ
Se desse a um amigo um relógio caro, um carro ou mesmo uma casa, ele provavelmente se sentiria grato e feliz, e você teria a alegria de dar algo.
หาก คุณ ให้ นาฬิกา, รถ, หรือ แม้ แต่ บ้าน ราคา แพง เพื่อน ที่ รับ ของ ขวัญ นั้น คง ขอบคุณ และ มี ความ สุข และ คุณ ก็ จะ มี ความ ยินดี ใน การ ให้.
Sabe o caro que é este lugar?
รู้มั๊ยว่าที่นี่มันแพงมาก
Para muitas pessoas na época atual, é simplesmente impossível — por ser caro demais, por tomar muito tempo ou por ser muito difícil — assegurar-se de que ingerem apenas alimentos 100% seguros.
สําหรับ หลาย คน ใน สมัย นี้ เป็น ไป ไม่ ได้ เลย ที่ จะ แน่ ใจ ว่า อาหาร ที่ พวก เขา กิน นั้น ผ่าน การ พิสูจน์ ว่า ปลอด ภัย ใน ทุก แง่ มุม เนื่อง จาก การ ทํา อย่าง นั้น ต้อง เสีย ค่า ใช้ จ่าย มาก เกิน ไป, ต้อง ใช้ เวลา มาก เกิน ไป, และ ยุ่งยาก เกิน ไป.
Muito caro.
ให้ทาย มันแพงมาก
É caro o lugar para onde vai.
เหรียญนี้น่าจะมีค่ากับเจ้าบ้าง
Você não pode dar a ela presentes caros.
คุณเอาของแพงๆไปให้เกรซแบบนั้นได้ยังไง
É meu dever passar o julgamento delas para você, caro Rei.
ข้ามีหน้าที่นําคําตัดสินมาให้ท่าน กษัตริย์ที่น่ายําเกรง
Artigos caros podem ser comercializados fora porque o vandalismo é raro no Japão.
ของ ราคา แพง ๆ ก็ มี จัด จําหน่าย ภาย นอก อาคาร ได้ เพราะ ใน ญี่ปุ่น อัตรา การ ทําลาย ทรัพย์ สิน ของ ผู้ อื่น อยู่ ใน ระดับ ต่ํา.
O elemento mais caro que tem é a bateria aqui dentro.
สิ่งที่แพงที่สุดคือถ่านที่อยู่ด้านใน
Não havia uns folhetos de viagem em casa dela, todos de sítios caros?
มีโบรชัวรท่องเที่ยวที่บ้านวิลสันเยอะเลย ที่แพงๆ ทั้งนั้น
Cartões de crédito são úteis para evitar levar dinheiro vivo, mas são muito caros quando usados como meios de obter empréstimos.
บัตร เครดิต เป็น ประโยชน์ เพื่อ เลี่ยง การ พก เงิน สด แต่ อาจ เป็น ภัย อย่าง มหันต์ เมื่อ ใช้ เพื่อ กู้ ยืม เงิน.
Embora estes fossem caros, não se refrearam de destruí-los. — Atos 19:19.
สิ่ง เหล่า นี้ แม้ จะ มี มูลค่า แพง ก็ ตาม เขา ก็ หา ได้ รั้ง รอ ไว้ จาก การ ทําลาย เสีย ไม่.—กิจการ 19:19.
Ia sair caro.
มันก็ยังแพงอยู่ดี
E mais caro.
และมีค่ามากกว่าด้วย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ