coeso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coeso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coeso ใน โปรตุเกส

คำว่า coeso ใน โปรตุเกส หมายถึง ซึ่งทําให้ติดกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coeso

ซึ่งทําให้ติดกัน

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A força eletromagnética, que nos mantém coesos fica mais forte a temperaturas mais altas.
พลังงานแม่เหล็กไฟฟ้า ซึ่งเป็นพลังงานที่ดึงเราไว้ด้วยกัน มีความแรงมากขึ้นเมื่ออุณหภูมิสูงขึ้น
Valores espirituais e práticas religiosas consistentes têm de ser parte de um conjunto coeso.
ค่า นิยม ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ กิจ ปฏิบัติ ทาง ศาสนา ต้อง เป็น ส่วน ของ การ เชื่อม ผนึก กัน เป็น หนึ่ง เดียว.
As moléculas de água se mantêm coesas.
โมเลกุล ของ น้ํา จะ เกาะ กัน โดย แรง เกาะ ตัว.
Tenho trabalho duro para promover uma comunidade dinâmica e coesa aqui.
ผมทํางานหนักสนับสนุน ที่นี่ให้เป็นชุมชนที่เหนียวแน่น
Só ele tinha a força de vontade e a autoridade necessária para mantê-la coesa.’
เขา ผู้ เดียว เท่า นั้น ที่ มี พลัง เจตจํานง และ มี อํานาจ ที่ จําเป็น เพื่อ ผนึก สหภาพ ให้ เป็น ปึก แผ่น.’
Esperemos que sejam uma família coesa.
เอาล่ะ หวังว่ามันคงจะห่วงครอบครัวนะ
Uma das autoras desse estudo foi citada como dizendo: “O conceito de que a família é uma unidade estável e coesa, na qual o pai serve como provisor econômico e a mãe como suporte emocional, é um mito.
มี การ ยก คํา พูด ของ ผู้ เขียน รายงาน การ วิจัย ดัง นี้: “ความ คิด ที่ ว่า ครอบครัว เป็น หน่วย ที่ มั่นคง และ ยึด กัน แน่น ซึ่ง บิดา ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ จัด หา ด้าน การเงิน และ มารดา ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ ให้ ความ เอา ใจ ใส่ ด้าน อารมณ์ เป็น เพียง นิยาย เท่า นั้น.
São coesos e leais.
สิ่งที่ยึดเหนี่ยวพวกเขาไว้คือความจงรักภักดี.
A força nuclear forte, que mantém os núcleos coesos, fica mais fraca.
อันตรกิริยาอย่างเข้ม หรือแรงนิวเคลียร์อย่างเข้ม ซึ่งดึงนิวเคลียสเอาไว้ด้วยกัน มันอ่อนลง และสิ่งที่คุณเห็นในแบบจําลองมาตรฐาน
Isto foi proveitoso para manter a nação coesa na esperança do Messias e do seu Reino.
เรื่อง เหล่า นี้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ยึด ชาติ นี้ ไว้ ด้วย กัน ใน ความ หวัง เรื่อง พระ มาซีฮา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
Por muitas décadas esses dois países tiveram fortes governos centrais que os mantinham coesos e, por fim, parecia que seus cidadãos haviam aprendido a conviver.
ตลอด หลาย ทศวรรษ ทั้ง สอง ประเทศ มี รัฐบาล กลาง ที่ เข้มแข็ง ยึด พวก เขา ไว้ ด้วย กัน และ ใน ที่ สุด ดู เหมือน ว่า ประชากร ของ พวก เขา เรียน รู้ ที่ จะ ดํารง ชีวิต อยู่ ด้วย กัน.
Segundo os peritos, “os índices de crime sobem quando há um colapso dos controles sociais — a família, a igreja e a vizinhança — e, de todos os vínculos invisíveis de uma comunidade coesa”, declara Newsweek.
ผู้ เชี่ยวชาญ บอก ว่า “อัตรา อาชญากรรม สูง ขึ้น เมื่อ การ ควบคุม ทาง สังคม—ครอบครัว, คริสต์ จักร, เพื่อน บ้าน และ สิ่ง ผูก พัน ทั้ง มวล ที่ ไม่ ประจักษ์ ของ ชุมชน ที่ อยู่ ร่วม กัน—แตก สลาย” ตาม คํา กล่าว ของ นิวส์ วีค.
A History of the Early Church (História da Primitiva Igreja) diz que o cristianismo era “mantido coeso por seu ministério”.
หนังสือ ประวัติศาสตร์ ของ คริสต์ จักร สมัย แรก (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า ศาสนา คริสต์ “เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน เนื่อง จาก งาน เผยแพร่ ศาสนา.”
“A idéia de que a família é uma unidade estável e coesa em que o pai é o provisor e, a mãe a fonte de apoio emocional, é um mito”, diz Judith Bruce, uma das autoras do estudo.
“ความ คิด ที่ ว่า ครอบครัว เป็น หน่วย ที่ มั่นคง และ แนบแน่น ซึ่ง บิดา ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ จัด หา ทาง เศรษฐกิจ และ มารดา ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ ให้ การ เอา ใจ ใส่ ทาง อารมณ์ เป็น นิยาย ที่ แต่ง ขึ้น” เป็น คํา กล่าว ของ จูดิท บรูส หนึ่ง ใน ผู้ ทํา การ วิจัย นี้.
Estes instrumentos têm dado aos cientistas alguns relances dos segredos das forças que mantêm coeso o universo.
เครื่อง มือ เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก นัก วิทยาศาสตร์ มอง เห็น เพียง รําไร เกี่ยว กับ ความ ลับ แห่ง พลัง ที่ ยึด เอกภพ เอา ไว้ ด้วย กัน.
Algumas pessoas acham que a religião é uma adaptação produzida simultaneamente pela evolução cultural e biológica para tornar os grupos coesos, em parte com o propósito de confiarem uns nos outros, e desse modo serem mais efetivos na competição com outros grupos.
นักวิจัยบางคนคิดว่าศาสนาคือการประยุกต์ วิวัฒนาการทั้งทางวัฒนธรรมและชีววิทยา เพื่อสร้างความสามัคคีในกลุ่มคน ส่วนหนึ่งช่วยให้พวกเขาไว้เนื้อเชื่อใจกัน ซึ่งจะทําให้สามารถแข่งขันกับกลุ่มอื่นอย่างมีประสิทธิผลกว่า
O grupo mais coeso dos que resistiam era sustentado pela religião.
กลุ่ม ผู้ ไม่ ยินยอม ที่ ผูก พัน กัน อย่าง เหนียวแน่น ที่ สุด นี้ ได้ รับ การ ค้ําจุน ไว้ ด้วย ศาสนา.
Na qualidade de líder de um povo dedicado a Jeová, Salomão tinha a responsabilidade de manter este povo coeso em fidelidade à sua dedicação.
ซะโลโม ซึ่ง เป็น ผู้ นํา ของ ชาติ ที่ ได้ อุทิศ แด่ พระ ยะโฮวา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ จะ ทํา ให้ พวก เขา สามัคคี กัน ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ การ อุทิศ ตัว ของ ตน.
O esforço de manter coeso um extenso império por meio da religião não era nada novo.
ความ พยายาม ใน การ ยึด จักรวรรดิ ที่ กว้าง ใหญ่ ไว้ ให้ เป็น ปึก แผ่น โดย อาศัย ศาสนา ไม่ ใช่ เรื่อง ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coeso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ