concedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า concedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ concedere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า concedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตัดสิน, ยอมถูกกระทํา, ยอมให้, ให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า concedere

ตัดสิน

verb

Su quale base Geova concede il suo perdono?
พระยะโฮวาทรงใช้อะไรเป็นเกณฑ์ตัดสินว่าจะให้อภัยคนที่ทําผิดหรือไม่?

ยอมถูกกระทํา

verb

ยอมให้

verb

Voi del Sud fate un buon vino, ve lo concedo.
ข้ายอมให้นะเรื่องนี้ พวกเจ้าคนใต้ รู้จักบ่มไวน์จริงๆ

ให้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7 Geova è un Dio felice, ed è anche felice di concedere ad alcune sue creature il privilegio della vita come esseri intelligenti.
7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา.
Come genitori potete imparare da questo esempio e concedere ai vostri figli una maggiore libertà man mano che dimostrano di saperla gestire.
ใน ฐานะ ที่ เป็น พ่อ แม่ คุณ สามารถ เรียน รู้ ได้ จาก ตัว อย่าง นี้ และ ให้ เสรีภาพ กับ ลูก ๆ มาก ขึ้น เมื่อ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ว่า สามารถ ใช้ เสรีภาพ นั้น ได้ อย่าง เหมาะ สม.
Concederò a ogni anima un salvacondotto per le terre cristiane.
ข้าจะให้ความปลอดภัยแก่ทุกคน และพาไปดินแดนคริสเตียน.
Per esempio, parlando a Davide della posizione che suo figlio Salomone avrebbe avuto in futuro, Geova gli disse: “Salomone [da un termine che significa “pace”] sarà il suo nome, e ai suoi giorni concederò a Israele pace e quiete”. — 1 Cronache 22:9.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ พระ ยะโฮวา บอก ดาวิด เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ซะโลโม (โซโลมอน) ราชบุตร ของ ท่าน จะ ทํา ใน อนาคต พระองค์ ตรัส ว่า “ผู้ นั้น จะ มี ชื่อ ว่า ซะโลโม [มา จาก ราก ศัพท์ ที่ หมาย ความ ว่า “สันติ สุข”], เรา จะ ให้ พวก ยิศราเอล มี ความ สุข สบาย สิ้น วัน รัชกาล ของ ผู้ นั้น.”—1 โครนิกา 22:9
Ma, visto il suo lignaggio... le concederò un altro giorno.
แต่ในฐานะอัศวินผู้ได้รับการเจิม ข้าให้อยู่อีกวัน
Nel 1991, quando l’Armenia ottenne l’indipendenza dall’ex Unione Sovietica, fu istituito un Consiglio di Stato per gli Affari Religiosi col compito di concedere il riconoscimento alle organizzazioni religiose.
หลัง จาก อาร์เมเนีย เป็น เอกราชจาก อดีต สหภาพ โซเวียต ใน ปี 1991 มี การ ตั้ง สภา กิจการ ศาสนา แห่ง ชาติ เพื่อ จด ทะเบียน องค์การ ศาสนา ต่าง ๆ.
Non so quanto te ne posso concedere.
ฉันไม่รู้ว่า จะถ่วงเวลาให้คุณให้อีกนานแค่ไหน
Questo era un incarico di grande fiducia e onore, e un posto ambito, perché consentiva di avere libero accesso presso il re quando era di buon umore e pronto a concedere favori.
นี่ เป็น ตําแหน่ง ที่ ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ และ มี เกียรติ อย่าง ยิ่ง เป็น ตําแหน่ง ที่ พึง ปรารถนา เพราะ สามารถ เข้า ถึง กษัตริย์ ใน เวลา ที่ ท่าน สําราญ พระทัย และ อยู่ พร้อม จะ แสดง ความ โปรดปราน.
Per esempio, non dovrebbero cercare di ingraziarsi con generosi regali e con l’adulazione coloro che sembrano in grado di concedere ulteriori privilegi nella congregazione.
ตัว อย่าง เช่น เขา ไม่ ควร พยายาม เอา ใจ โดย ให้ ของ กํานัล มาก มาย หรือ ยกยอปอปั้น คน ที่ ดู เหมือน ว่า สามารถ ให้ สิทธิ พิเศษ มาก ขึ้น แก่ บุคคล ต่าง ๆ ใน ประชาคม ได้.
“‘E in questo luogo concederò la pace’,+ dichiara Geova degli eserciti”.
พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น จอม ทัพ พูด ว่า “และ เรา จะ ให้ มี ความ สงบ สุข ใน สถาน ที่ นี้”+
L’équipe adottò la prassi di non concedere libero accesso ai rotoli finché non avesse pubblicato i risultati ufficiali della sua ricerca.
ทีม นี้ ได้ กําหนด นโยบาย ที่ ไม่ อนุญาต ให้ เข้า ถึง ม้วน หนังสือ จน กว่า พวก เขา จะ จัด พิมพ์ ผล จาก การ วิจัย ของ พวก เขา อย่าง เป็น ทาง การ.
Per mezzo di lui, dice Zaccaria, Dio ‘ci concederà, dopo essere stati liberati dalla mano dei nemici, il privilegio di rendergli sacro servizio senza timore, con lealtà e giustizia, dinanzi a lui, per tutti i nostri giorni’.
ซะคาเรีย บอก ว่า โดย ทาง พระองค์ “เมื่อ เรา พ้น จาก มือ ศัตรู ทั้ง หลาย ของ เรา แล้ว [พระเจ้า] จะ ทรง โปรด ให้ เรา ได้ ปฏิบัติ พระองค์ ปราศจาก ความ กลัว ด้วย ใจ สัตย์ ซื่อ และ ด้วย ความ ชอบธรรม จําเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ ตลอด ชีวิต ของ เรา.”
Geova, “l’Altissimo su tutta la terra”, per così dire si abbassa per sollevare i suoi adoratori da una misera condizione e concedere loro di nuovo il suo favore.
พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ใหญ่ ยิ่ง ทรง ครอบครอง ทั่ว แผ่นดิน โลก” กําลัง โน้ม ตัว ลง มา ยก ผู้ นมัสการ พระองค์ ออก จาก สภาพ ที่ ตก ต่ํา น่า สังเวช และ ช่วย พวก เขา ให้ กลับ มา เป็น ผู้ ที่ พระองค์ โปรดปราน อีก ครั้ง.
Forse Dio voleva concedere agli ebrei sinceri abbastanza tempo perché si abituassero a un cambiamento così drastico.
บาง ที พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ ชาว ยิว ที่ จริง ใจ มี เวลา นาน พอ ที่ จะ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ การ เปลี่ยน แปลง ที่ สําคัญ ใน เรื่อง ทัศนะ.
Per la sua giustizia Geova Dio ha deciso di concedere la vita eterna a quelli che esercitano fede.
ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา ได้ กระตุ้น พระองค์ ให้ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ แก่ ผู้ ที่ สําแดง ความ เชื่อ.
Dopo la sua morte e risurrezione e la sua ascensione alla destra di Geova nei cieli, Gesù fece ulteriori rivelazioni circa la parola del Padre, inclusa una meravigliosa descrizione delle benedizioni che Dio concederà al genere umano sulla terra paradisiaca.
นั่น เป็น พระ คํา ของ พระเจ้า. หลัง จาก พระองค์ สิ้น พระ ชนม์ คืน พระ ชนม์ และ เสด็จ ขึ้น สู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา ใน สวรรค์ พระ เยซู ทรง เผย ให้ ทราบ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ พระ คํา ของ พระ บิดา รวม ทั้ง คํา พรรณนา อัน น่า ปีติ ยินดี เกี่ยว กับ พระ พร ต่าง ๆ ที่ พระเจ้า จะ ทรง ประทาน แก่ มนุษยชาติ ใน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน.
Nella fretta di concedere finanziamenti, gli addetti che dovrebbero verificare le informazioni o gli indirizzi non sempre lo fanno.
ใน ความ เร่ง รีบ ที่ จะ ออก บัตร เครดิต พวก ผู้ ตรวจ สอบ เครดิต อาจ ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ข้อมูล หรือ ที่ อยู่ ทุก ครั้ง ไป.
Il Signore risparmia i Nefiti in battaglia per concedere loro la possibilità di pentirsi, ma induriscono i loro cuori.
พระเจ้าทรงละเว้นชาวนีไฟในการสู้รบเพื่อให้พวกเขามีโอกาสกลับใจ แต่พวกเขากลับทําใจแข็งกระด้าง
D’altro canto, quelli che sono in condizione di concedere tali privilegi potrebbero mostrare favoritismo a chi è in grado — e spesso ansioso — di fare loro dei regali.
ใน ทาง กลับ กัน ผู้ ที่ สามารถ มอบ สิทธิ พิเศษ ดัง กล่าว ก็ อาจ แสดง ความ ชื่น ชอบ ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ สามารถ ให้ ของ กํานัล และ บ่อย ครั้ง กระตือรือร้น จะ ให้ ของ.
(Giovanni 13:23) Quando Giovanni e suo fratello Giacomo gli chiesero di concedere loro una posizione di privilegio nel Regno di Dio, Gesù rispose: “In quanto a sedere alla mia destra o alla mia sinistra non sta a me concederlo”. — Marco 10:35-40.
(โยฮัน 13:23) อัน ที่ จริง เมื่อ โยฮัน กับ พี่ ชาย คือ ยาโกโบ ได้ ทูล ขอ ตําแหน่ง ใหญ่ ใน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า “ใคร จะ ได้ นั่ง ด้าน ขวา หรือ ด้าน ซ้าย ของ เรา นั้น เรา ไม่ ใช่ ผู้ กําหนด.”—มาระโก 10:35-40.
Consulta gli argomenti Aggiungere approvatori di video e canali di YouTube e Concedere l'accesso senza limitazioni a YouTube a determinati utenti.
โปรดดูหัวข้อเพิ่มผู้อนุมัติวิดีโอและช่อง YouTube และให้สิทธิ์เข้าถึง YouTube แบบจํากัด
Spinto dall’amore può concedere la vita eterna a quelli che lo amano e si conformano alle sue norme.
แทน ที่ จะ ลง โทษ เนื่อง จาก ความ รัก พระองค์ สามารถ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ แก่ คน ที่ รัก พระองค์ และ ทํา ตาม มาตรฐาน ของ พระองค์.
(The New Encyclopædia Britannica) Chiedetevi: quand’è stata l’ultima volta che avete sentito che un sacerdote si è rifiutato di concedere l’assoluzione a un trasgressore?
(เดอะ นิวเอ็นไซโคลพีเดีย บริแทนนิกา) ที่ จริง เมื่อ ไร เป็น ครั้ง สุด ท้าย ที่ คุณ ได้ ยิน เรื่อง บาทหลวง ปฏิเสธ การ ให้ อภัย บาป หรือ ปฏิเสธ ที่ จะ ตัดสิน ว่า ผู้ กระทํา ผิด นั้น พ้น บาป?
Potete senz’altro concedere a vostro figlio un po’ di privacy senza per questo abdicare al ruolo di bravi genitori.
โดย วิธี นี้ คุณ สามารถ ปล่อย ให้ ลูก มี ความ เป็น ส่วน ตัว ได้ ขณะ เดียว กัน ก็ ยัง เป็น พ่อ แม่ ที่ เอา ใจ ใส่ ดู แล ลูก.
La Console di amministrazione Google ti permette di aggiungere utenti al tuo account, abilitare i servizi da rendere loro disponibili, concedere agli utenti l'accesso di amministratore e di gestire i servizi Google per la tua organizzazione.
คุณสามารถใช้คอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google ของคุณเพื่อเพิ่มผู้ใช้ในบัญชี เปิดบริการที่คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถใช้งาน ให้สิทธิ์เข้าถึงของผู้ดูแลระบบแก่ผู้ใช้ และจัดการบริการของ Google สําหรับองค์กรของคุณในด้านอื่นๆ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ concedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย