consapevolezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า consapevolezza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consapevolezza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า consapevolezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความตระหนัก, ความตระหนักรู้, ความมีสติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า consapevolezza
ความตระหนักnoun Dobbiamo arrivare alla consapevolezza che anche il mondo è quello che mangiamo. เราต้องตระหนักได้แล้วว่า กินอะไรโลกก็จะเป็นแบบนั้น |
ความตระหนักรู้noun la consapevolezza che le cose saranno differenti inizierà a radicarsi. การตระหนักรู้ก็จะฝังเข้าไปว่า สิ่งต่างๆกําลังจะแตกต่างไป |
ความมีสติnoun e usate il gusto della consapevolezza per aumentare i vostri piaceri. แล้วใช้การฝึกสติและการดื่มด่ํากับอารมณ์เพื่อเพิ่มความเพลิดเพลินใจ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quel sé stesso, di cui si ha auto-consapevolezza. ตัวตนของคุณ คุณที่ระลึกรู้ถึงตัวตนนั้น |
E con questo intendo sia i comportamenti che neghiamo, sia quelli che operano al di sotto della nostra consapevolezza quotidiana. ผมหมายความว่า มันเป็นพฤติกรรม ที่เราปฏิเสธไม่รับรู้ และเกิดขึ้นใต้ระดับการรู้ตัวของเรา |
La consapevolezza che Gesù gli era apparso, che lo aveva “afferrato” e che gli aveva affidato l’incarico di “apostolo delle nazioni”, trasformò profondamente la sua vita. การ สํานึก ว่า พระ เยซู ได้ ปรากฏ แก่ เขา และ ‘ทรง ฉวย เอา เขา ไว้’ แล้ว มอบหมาย ให้ เขา เป็น “อัครสาวก ไป ยัง ชาติ ต่าง ๆ” ได้ ทํา ให้ ชีวิต ของ เซาโล เปลี่ยน ไป อย่าง สิ้นเชิง. |
Anzi, ora chiamo la mia sedia a rotelle subacquea " Portale " perché mi ha letteralmente spinta oltre, dentro un nuovo modo di essere, in una nuova dimensione e in un nuovo livello di consapevolezza. ที่จริง ตอนนี้ฉันเรียกเก้าอี้รถเข็นใต้น้ําว่า " ประตู " เพราะว่ามันได้เปิดให้ฉันไปสู่ การใช้ชีวิตแบบใหม่ ไปสู่มิติใหม่ และไปสู่ระดับใหม่ของการตระหนักรู้ และอีกอย่างก็คือ เพราะไม่มีใครเคยเห็นหรือได้ยิน |
La scoperta più importante che abbiamo fatto concentrandoci sull'impegno pubblico è stata la consapevolezza che le scelte difficili non sono fra bene e male, ma fra beni concorrenti. การค้นพบที่สําคัญที่สุดที่พวกเราได้ทําแล้ว ในการเน้น เรื่องปฏิบัติการสาธารณะ (public action) ของเรา คือการตระหนักว่า ตัวเลือกที่ยากนั้น ไม่ใช่ระหว่างความดีกับความเลว แต่เป็นระหว่างสินค้าที่แข่งขันกันอยู่ |
(Atti 17:27; Giacomo 4:8) La consapevolezza che è vicino ci aiuta a rallegrarci, a essere ragionevoli e a non essere ansiosi per i problemi quotidiani o per il futuro, come fa notare il versetto 6. (กิจการ 17:27; ยาโกโบ 4:8) การ รู้ ว่า พระองค์ ทรง อยู่ ใกล้ จะ ช่วย ให้ เรา มี ความ ยินดี เป็น คน ที่ มี เหตุ ผล และ ไม่ วิตก กังวล กับ ปัญหา ใน ปัจจุบัน หรือ เรื่อง อนาคต ดัง ที่ กล่าว ใน ข้อ 6. |
Invece [Pietro] dice che ogni cristiano dovrebbe essere desideroso di rendere tale servizio secondo le sue capacità, anche se con riverente timore e nella piena consapevolezza di non esserne degno”. แต่ [เปโตร] พูด ว่า คริสเตียน ทุก คน ควร กระตือรือร้น จน ตัว สั่น เพื่อ ที่ จะ ปฏิบัติ งาน เท่า ที่ ตน ทํา ได้ แม้ เขา ตระหนัก เต็ม ที่ ว่า เขา ไม่ คู่ ควร จะ ปฏิบัติ งาน เพียง ไร ก็ ตาม.” |
La consapevolezza dei suoi pericoli ha portato il Consiglio d’Europa, un’organizzazione di cui fanno parte più di 40 nazioni, a redigere una convenzione internazionale per proteggere la società dalla criminalità informatica. เนื่อง จาก เป็น ห่วง เกี่ยว กับ อันตราย เหล่า นี้ ประเทศ ต่าง ๆ กว่า 40 ประเทศ ใน สภา ยุโรป จึง ร่าง สนธิสัญญา ระหว่าง ประเทศ เพื่อ ป้องกัน สังคม จาก อาชญากรรม ไซเบอร์. |
(Daniele 9:24-27; Matteo 3:16, 17; 20:17-19) Perciò tutta l’attività di Gesù sulla terra ruotò essenzialmente intorno a due elementi: lo scopo della sua venuta e una viva consapevolezza del fattore tempo. (ดานิเอล 9:24-27; มัดธาย 3:16, 17; 20:17-19) ดัง นั้น แนว ทาง การ กระทํา ทั้ง สิ้น ของ พระ เยซู ถูก ควบคุม ด้วย ปัจจัย สําคัญ สอง ประการ: จุด มุ่ง หมาย ที่ พระองค์ เสด็จ มา และ การ ทราบ กําหนด เวลา อย่าง แม่นยํา. |
Avevo la consapevolezza di far piacere a Geova Dio, e questo valeva per me più di mille feste di Natale”. ดิฉัน รู้ ว่า ได้ ทํา สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พอ พระทัย และ รู้สึก ดี กว่า การ ได้ ฉลอง คริสต์มาส เป็น พัน ๆ ครั้ง.” |
La consapevolezza delle nostre imperfezioni dovrebbe invece indurci a essere umili e a sforzarci di migliorare con l’aiuto di Geova. การ รู้ ตัว ว่า คุณ มี ข้อ บกพร่อง บาง อย่าง น่า จะ ทํา ให้ คุณ ถ่อม ใจ และ ตั้งใจ แน่วแน่ จะ แก้ไข ตัว เอง ให้ ดี ขึ้น โดย อาศัย ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา. |
(Proverbi 15:22) Naturalmente, quando chiediamo consigli e impariamo dall’esperienza altrui, dobbiamo farlo con la piena consapevolezza che spetterà a noi prendere la decisione finale e anche assumercene la responsabilità. — Galati 6:4, 5. ม.) แน่นอน เมื่อ แสวง หา คํา แนะ นํา และ เรียน จาก ประสบการณ์ ของ คน อื่น เรา ควร ทํา เช่น นั้น โดย ตระหนัก อย่าง เต็ม ที่ ว่า เรา ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง ใน ขั้น สุด ท้าย และ ต้อง แบก ความ รับผิดชอบ ใน การ ตัดสิน ใจ เช่น นั้น ด้วย.—ฆะลาเตีย 6:4, 5. |
I morti non hanno consapevolezza né sentimenti né pensieri. คน ตาย ไม่ รู้ ตัว, ไม่ มี ความ รู้สึก, ไม่ มี ความ นึก คิด. |
Viviamo in un mondo plasmato dal cibo, e se ne prendiamo consapevolezza, possiamo usare il cibo come uno strumento straordinariamente potente -- uno strumento concettuale, progettuale -- per plasmare il mondo in modo diverso. เราอยู่ในโลกที่ถูกก่อร่างด้วยอาหาร และถ้าเรารู้ว่า เราสามารถใช้อาหาร เป็นเครื่องมีที่มีอิทธิพล เป็นเครื่องมือทางความคิด การออกแบบ เพื่อกําหนดทิศทางของโลกให้ต่างออกไป |
C'era un'altra insolita barca là fuori che faceva nello stesso periodo quello che facevo io, portando consapevolezza della chiazza di immondizia del Pacifico del Nord, quell'area del Pacifico del Nord grande il doppio del Texas, con dentro circa 3,5 milioni di tonnellate di immondizia, circolante al centro del Vortice del Nord Pacifico. มีเรือแปลกๆ อีกลําหนึ่ง กําลังทําอย่างเดียวกับที่ฉันทํา คือการสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับแพขยะใหญ่แปซิฟิกเหนือ ซึ่งเป็นพื้นที่ในแปซิฟิกเหนือ ขนาดประมาณสองเท่าของรัฐเทกซัส เต็มไปด้วยขยะ ประมาณ 3.5 ล้านชิ้น หมุนเวียนกลาง วงวนใหญ่มหาสมุทรแปซิฟิกเหนือ |
Dobbiamo arrivare alla consapevolezza che anche il mondo è quello che mangiamo. เราต้องตระหนักได้แล้วว่า กินอะไรโลกก็จะเป็นแบบนั้น |
(Marco 13:28-33; Ebrei 10:24, 25) Il nostro intero modo di vivere sia guidato dalla volontà di Geova Dio e dalla consapevolezza che viviamo nel “tempo della fine”. — Daniele 12:4. (มาระโก 13:28-33; เฮ็บราย 10:24, 25) ขอ ให้ เรา ให้ วิถี แห่ง การ กระทํา ทั้ง สิ้น ของ เรา ได้ รับ การ ควบคุม โดย พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ โดย ความ สํานึก ที่ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “เวลา อวสาน.”—ดานิเอล 12:4, ล. ม. |
Dopo aver provato per vari millenni ogni forma di sistema politico, giungiamo al termine di questo millennio con la piena consapevolezza che nella democrazia capitalista liberale e pluralista abbiamo trovato ciò che cercavamo”. หลัง จาก หลาย พัน ปี ที่ ได้ พยายาม ทดลอง ดู ระบอบ การ ปกครอง ทุก รูป แบบ เรา ก็ ปิด ฉาก รอบ พัน ปี นี้ ด้วย ความ รู้ อัน แน่นอน ที่ ว่า ใน ระบอบ ประชาธิปไตย แบบ เสรี นิยม แบบ แบ่ง อํานาจ และ แบบ ทุน นิยม นี่ เอง ที่ เรา ได้ พบ สิ่ง ซึ่ง ใฝ่ หา มา เป็น เวลา นาน.” |
Se potessi contare tutte le persone che cambiano idea, probabilmente scriverei con più consapevolezza, cercando di farlo, piuttosto che piacere alle persone a cui già piaccio e che cliccano mi piace solo perché confermo i pregiudizi. ถ้าผมสามารถติดตามว่ามีจํานวนคนกี่คน ที่กําลังจะเปลี่ยนความคิด ผมอาจจะเขียนอย่างมีวิจารณญาณมากขึ้น ผมจะพยายามทําอย่างนั้น แทนที่จะดึงดูดกลุ่มคน ที่เห็นด้วยกับผมอยู่แล้ว และ "กดไลค์" เพียงเพราะว่าผมสนองอคติของเขา |
Forse abbiamo litigato solo perche'la consapevolezza che l'anno prossimo saremo separate e'troppo spaventosa per poterci pensare. บางที เราอาจจะทะเลาะกัน เพราะความเป็นจริง ที่เราต้องแยกกันปีหน้า ฉันไม่อยากจะคิดเลยว่ามันจะเป็นยังไง |
Si comincia dalla semplice consapevolezza. ง่ายๆแค่รู้ตัวคือที่ที่เราควรเริ่มต้น |
Il giovane deve avere una ragionevole consapevolezza della gravità delle sue condizioni di salute e delle conseguenze delle sue opzioni terapeutiche e deve poter esprimere in modo chiaro e fermo la propria convinzione religiosa circa la legge di Dio sul sangue. เยาวชน จึง ต้อง เข้าใจ พอ สม ควร ว่า อาการ ของ ตน ร้ายแรง ขนาด ไหน และ การ ที่ เขา เลือก วิธี รักษา แบบ นี้ อาจ ส่ง ผล ต่อ ตัว เขา อย่าง ไร อีก ทั้ง จะ ต้อง พูด อย่าง ชัดเจน และ หนักแน่น เรื่อง ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ เขา เอง เกี่ยว กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า ว่า ด้วย เรื่อง เลือด. |
I retti di cuore si possono senz’altro rallegrare della protezione che Dio provvede ora e della consapevolezza che presto i demoni e tutti quelli che si lasciano influenzare da loro verranno distrutti. เห็น ได้ ชัด ว่า คน ที่ มี หัวใจ สุจริต จะ ชื่นชม ยินดี ที่ ได้ รับ การ ปก ป้อง คุ้มครอง จาก พระเจ้า ใน ขณะ นี้ และ รู้ ว่า อีก ไม่ นาน พวก ปิศาจ และ ทุก คน ที่ ยอม ตัว อยู่ ใต้ อิทธิพล ของ มัน จะ ถูก ทําลาย. |
Janine O’Leary Cobb, scrittrice e pioniera dell’informazione nel campo della menopausa, spiega: “Quello di cui molte donne hanno bisogno è qualche tipo di conferma per ciò che provano, la consapevolezza di non essere sole”. เจนีน โอไลรี ค็อบบ์ ผู้ ประพันธ์ และ ผู้ ริเริ่ม ค้นคว้า เกี่ยว กับ ภาวะ หมด ระดู ชี้ แจง ดัง นี้: “สิ่ง ที่ ผู้ หญิง มาก มาย ต้องการ คือ คํา พิสูจน์ ยืนยัน บาง อย่าง สําหรับ ความ รู้สึก ที่ พวก เธอ กําลัง ประสบ—ที่ ว่า ไม่ ใช่ เกิด เฉพาะ พวก เธอ เท่า นั้น.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consapevolezza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ consapevolezza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย