constatare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า constatare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constatare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า constatare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง พิสูจน์ว่าจริง, สังเกต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า constatare
พิสูจน์ว่าจริงverb |
สังเกตverb Più e più volte ho constatato quanto questo mi desse forza e pace mentale. ดิฉันสังเกตหลายต่อหลายครั้งว่าการอธิษฐานทําให้ดิฉันเข้มแข็งและสงบใจได้มากทีเดียว. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Riusciamo a constatare gli effetti positivi che la Scuola di Ministero Teocratico ha sulla nostra spiritualità? คุณ สังเกต ไหม ว่า โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ส่ง ผล ดี ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ คุณ? |
12 A volte è sorprendente constatare fino a che punto la coscienza di un cristiano può differire da quella di un altro. 12 บาง ครั้ง คุณ อาจ แปลก ใจ ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คริสเตียน ไม่ เหมือน กัน. |
E difatti si può constatare che l'assenza di risorse di base, di risorse materiali, contribuisce all'infelicità, mentre un incremento di tali risorse materiali non la fa aumentare. คือ คุณจะพบว่าการขาดแคลนวัตถุที่เป็นปัจจัยพี้นฐาน ทําให้คนเราเป็นทุกข์ แต่การมีทรัพยากรที่เป็นวัตถุมากขึ้นไม่ได้ทําให้เรามีความสุขมากขึ้น |
Soprattutto rimasi sorpreso nel constatare che l’ostilità di Frosini era diminuita. ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น ผม ประหลาด ใจ เมื่อ พบ ว่า ความ เป็น ปฏิปักษ์ จาก ฟรอซินี ได้ ลด ลง. |
Durante la stessa conversazione Abraamo poté inoltre constatare che Geova è “lento all’ira”. ระหว่าง การ สนทนา โต้ ตอบ ใน คราว เดียว กัน นั้น อับราฮาม ยัง ได้ เห็น อีก ด้วย ว่า พระ ยะโฮวา ทรง “ช้า ใน การ โกรธ.” |
A un certo punto più di 500 persone poterono constatare che Gesù era tornato in vita. ต่อ มา มี ผู้ คน มาก กว่า 500 คน สามารถ ยืน ยัน ว่า พระ เยซู ทรง พระ ชนม์ อยู่ อีก. |
9:14, 15) Constatare come le profezie si sono avverate nel momento indicato dovrebbe rafforzare la nostra fede nell’Iddio ‘dei tempi e delle stagioni’ e nella sua Parola. 9:14, 15) เมื่อ ได้ เห็น คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ สําเร็จ เป็น จริง ตาม เวลา กําหนด เรา น่า จะ มี ความ เชื่อ มาก ขึ้น ใน พระเจ้า แห่ง “วาระ และ ฤดู กาล” และ ใน พระ คํา ของ พระองค์. |
17 Non rafforza la fede constatare che la Bibbia è un libro di profezie degne di fiducia? 17 การ พิจารณา คัมภีร์ ไบเบิล ว่า เป็น หนังสือ แห่ง คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพียง ไร นั้น นับ ว่า เป็น การ เสริม ความ เชื่อ มิ ใช่ หรือ? |
Così continueremo a constatare la veracità delle parole rivolte da Paolo a coloro le cui preghiere sono esaudite: “La pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali”. — Filippesi 4:6, 7. โดย วิธี นั้น คุณ จะ ประสบ กับ ความ จริง ต่อ ๆ ไป ตาม คํา กล่าว ของ เปาโล เกี่ยว กับ คน ที่ คํา อธิษฐาน ของ เขา ได้ รับ คํา ตอบ ที่ ว่า “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ป้องกัน รักษา หัวใจ และ ความ สามารถ ใน การ คิด ของ ท่าน ไว้.”—ฟิลิปปอย 4:6, 7, ล. ม. |
(Genesi 3:16-19) Però sapeva pure che sarebbe stato possibile un sollievo duraturo e significativo solo se avesse permesso all’umanità di constatare i cattivi frutti prodotti dalla ribellione. (เยเนซิศ 3:16-19) แต่ พระองค์ ก็ ทรง ทราบ ด้วย ว่า การ ปลด เปลื้อง ที่ ถาวร และ มี ความ หมาย จะ เป็น ไป ได้ เฉพาะ แต่ ถ้า พระองค์ ยอม ให้ มวล มนุษยชาติ ได้ เห็น ผล อัน เลว ร้าย ที่ เกิด จาก การ ขืน อํานาจ. |
Com’è allarmante constatare che la religione è sempre più spesso causa di divisione! เป็น เรื่อง ที่ รบกวน ใจ สัก เพียง ไร ที่ เห็น ว่า ศาสนา เป็น สาเหตุ ของ การ แตก แยก มาก ขึ้น เรื่อย ๆ! |
Si può constatare che l’autorità esiste in tutte le società umane”. การ มี อํานาจ การ ปกครอง สังเกต ได้ ไม่ ว่า ใน สังคม ใด ของ มนุษย์.” |
Non sarà piacevole per le persone anziane constatare di aver riacquistato il pieno vigore giovanile e sapere che raggiungeranno la perfezione di cui godettero in origine Adamo ed Eva? คน สูง อายุ คง จะ เปี่ยม ด้วย ความ รู้สึก ขอบคุณ มิ ใช่ หรือ ที่ รู้ ว่า ตน ได้ รับ การ ฟื้นฟู สู่ กําลัง วังชา เต็ม พิกัด แห่ง วัย หนุ่ม สาว และ จะ บรรลุ ความ สมบูรณ์ ที่ อาดาม กับ ฮาวา มี เมื่อ แรก เดิม? |
Se fate un giro al mercato potete constatare che gli abitanti del Myanmar sono dotati di grande talento, sono esperti nel tessere la seta, lavorare a mano i gioielli e scolpire il legno. ถ้า ไป ชม ตลาด ก็ จะ เห็น ว่า ชาว พม่า มี ความ สามารถ หลาย อย่าง เก่ง ใน การ ทอ ผ้า ไหม, ทํา เครื่อง ประดับ, และ แกะ สลัก ไม้. |
5:13) Chi si intromette negli affari altrui o chi non sa tenere per sé una confidenza potrebbe constatare che gli altri sono riluttanti a metterlo al corrente di cose personali. 5:13) ดัง นั้น คน ที่ สอดรู้สอดเห็น เรื่อง ของ คน อื่น หรือ คน ที่ ไว้ ใจ ไม่ ได้ ว่า จะ เก็บ ความ ลับ อาจ พบ ว่า คน อื่น ๆ ไม่ อยาก บอก เรื่อง ส่วน ตัว บาง อย่าง กับ เขา. |
(Risate) "Ho dovuto constatare che la capacità colloquiale potrebbe essere una delle competenze che riusciamo a insegnare di meno. "ผมได้ตระหนักว่า ความสามารถในการสนทนา อาจเป็นทักษะเดียวที่ถูกมองข้ามมากที่สุด และเราล้มเหลวที่จะสอน" |
Come si può constatare da Esodo 16:1-3, quali pericoli sono insiti nel lamentarsi? ดัง ที่ อ่าน จาก เอ็กโซโด 16:1-3 มี อันตราย อะไร บ้าง จาก การ บ่น? |
Grazie ad Anny ho potuto constatare quanto siano vere le parole di Proverbi 19:14: “L’eredità dai padri è una casa e ricchezza, ma la moglie discreta è da Geova”. การ มี เธอ เป็น คู่ ชีวิต ทํา ให้ ผม ได้ ประจักษ์ ว่า ข้อ คัมภีร์ ที่ สุภาษิต 19: 14 เป็น ความ จริง. ข้อ นั้น กล่าว ว่า “บ้าน เรือน และ ทรัพย์ สมบัติ เป็น มรดก ตก ทอด มา จาก บรรพบุรุษ; แต่ ภรรยา ที่ เฉลียวฉลาด มา จาก พระ ยะโฮวา.” |
Così ho potuto constatare che la Bibbia cambia davvero la vita. ตอน นี้ ฉัน ได้ ประสบ กับ ตัว เอง แล้ว ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เปลี่ยน ชีวิต ฉัน ได้ จริง ๆ. |
Lui: “Mi stupisce constatare quanto siamo diversi io e mia moglie. เขา พูด: “ผม ไม่ คิด เลย ว่า ผม กับ ภรรยา จะ ต่าง กัน มาก ขนาด นี้! |
7:39). Una volta sposati, potranno constatare come coppia che la Bibbia contiene i migliori consigli per avere un matrimonio felice. 7:39) ชีวิต คู่ ของ พวก เขา จะ ประสบ ความ สําเร็จ ถ้า พวก เขา ใช้ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ต่อ ๆ ไป |
Disposto ad ascoltare le preghiere Mentre era in cielo, prima di venire sulla terra, Gesù aveva potuto constatare che Geova è l’“Uditore di preghiera” e che ascolta con piacere le preghiere dei suoi fedeli adoratori. ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน เมื่อ พระ เยซู อยู่ ใน สวรรค์ ก่อน เสด็จ มา ยัง โลก พระองค์ สังเกต เห็น ด้วย พระองค์ เอง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” และ ทรง มี ความ ยินดี เมื่อ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์ อธิษฐาน ถึง พระองค์. |
Invece di constatare l’inesorabile deterioramento del nostro corpo, ci sveglieremo ogni giorno notando progressivi miglioramenti fisici: più energia, vista più acuta, udito più fino, aspetto migliore. แทน ที่ ร่าง กาย เรา จะ เสื่อม ลง ไป เรื่อย ๆ เรา จะ ตื่น ขึ้น ใน แต่ ละ วัน เพื่อ จะ มี ร่าง กาย ที่ ดี ขึ้น—มี กําลัง มาก ขึ้น, สายตา ดี ขึ้น, ได้ ยิน ชัด ขึ้น, รูป ร่าง ลักษณะ ก็ ดู ดี ขึ้น! |
E constatare che Geova esaudiva le mie preghiere mi infondeva fiducia”. และ การ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ตอบ คํา อธิษฐาน เหล่า นั้น ช่วย ให้ มี ความ มั่น ใจ.” |
Come ho potuto constatare in tutta la mia vita, egli fa “grandi cose”. — Salmo 106:21. พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง กระทํา พระ ราชกิจ อัน ใหญ่ ยิ่ง” ดัง ที่ ผม ได้ เห็น มา ตลอด ชีวิต.—บทเพลง สรรเสริญ 106:21 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constatare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ constatare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย