destacar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า destacar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ destacar ใน สเปน

คำว่า destacar ใน สเปน หมายถึง ขีดเส้นไฮไลต์, ทําให้ดีขึ้น, ปรากฎให้เห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า destacar

ขีดเส้นไฮไลต์

verb

ทําให้ดีขึ้น

verb

ปรากฎให้เห็น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es interesante destacar que en la Biblia se utiliza el “lino fino, brillante y limpio” como símbolo de “los actos justos” que realizan “los santos” de Dios (Revelación [Apocalipsis] 19:8).
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์.
¿Cuándo Jake estaba haciendo la prueba hubo algún número qué destacara?
ตอนที่เจคทําแบบทดสอบ มีเลขตัวไหนที่โดดเด่นไม๊
El atuendo apropiado logra disimular algunas imperfecciones físicas y destacar los rasgos atractivos que tengamos.
เสื้อ ผ้า ที่ เหมาะ กับ คุณ จะ ช่วย อําพราง ลักษณะ ด้อย และ แม้ กระทั่ง เสริม ลักษณะ ที่ น่า ดึงดูด ใจ ของ คุณ ได้.
No obstante, cabe destacar que no la recitó palabra por palabra, lo que sugiere que Jesús no la consideraba un rezo litúrgico que debiera aprenderse de memoria.—w04 1/2, página 8.
(มัดธาย 6:9-13; ลูกา 11:1-4) ที่ น่า สังเกต คือ พระองค์ ไม่ ได้ กล่าว ซ้ํา คํา อธิษฐาน นั้น คํา ต่อ คํา ซึ่ง บ่ง ชี้ ว่า พระองค์ ไม่ ได้ ประทาน บท สวด เพื่อ ให้ มี การ กล่าว ซ้ํา ถ้อย คํา เหล่า นั้น โดย การ ท่อง จํา.—1/2 หน้า 8.
Cabe destacar que la sobrecubierta de la Edición con Referencias (1971) de la New American Standard Bible dice: “No hemos usado el nombre de ningún docto para referencia o recomendaciones porque creemos que a la Palabra de Dios se la debe juzgar por sus propios méritos”.
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Cabe destacar que su disposición no es caprichosa; la mayoría están orientados de este a oeste y tienen la entrada por el sur, quizás como reflejo de las posiciones del Sol a lo largo de las estaciones.
ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์.
“Cabe destacar que el número de oponentes va en aumento —comenta Notre Histoire—.
วารสาร นอเตรอ อิสตัวร์ กล่าว ว่า “จํานวน ผู้ คัดค้าน กําลัง เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า สังเกต.
La sesión del domingo por la mañana incluirá información animadora que destacará la apremiante necesidad de huir sin dilación hacia un lugar seguro antes de la “gran tribulación”.
ภาค เช้า วัน อาทิตย์ จะ เสนอ ความ รู้ ที่ กระตุ้น ใจ ซึ่ง เพ่งเล็ง ความ สนใจ ไป ที่ ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน การ หนี ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย โดย ไม่ ชักช้า ก่อน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.”
Gracias a las copiosas lluvias y a la fertilidad del suelo, de origen volcánico, produce una vegetación exuberante, entre la que cabe destacar arbustos productores de bayas, hierba de la altura de un hombre y preciosas flores silvestres, como la filipéndula autóctona.
ฝน มาก มาย ที่ ตก ลง มา บน ดิน ภูเขา ไฟ ใน คัมซัตกา ทํา ให้ เกิด พืช พรรณ อุดม สมบูรณ์ รวม ทั้ง ไม้ พุ่ม จําพวก เบอร์รี, หญ้า ที่ สูง ท่วม หัว, และ ดอกไม้ ป่า งาม สะพรั่ง เช่น ดอกไม้ ตระกูล กุหลาบ ซึ่ง เรียก กัน ว่า ราชินี แห่ง ท้อง ทุ่ง.
El objetivo no solo será abarcar la información, sino también destacar su valor práctico, en especial lo que sea más útil para la congregación.
เป้าหมาย ไม่ เพียง เพื่อ ครอบ คลุม เนื้อหา ทั้ง หมด แต่ ให้ เพ่ง ความ สนใจ ไป ยัง คุณค่า ของ การ ปฏิบัติ ตาม ข้อมูล ที่ กําลัง พิจารณา โดย เน้น สิ่ง ที่ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ที่ สุด สําหรับ ประชาคม.
Hay que destacar que antes de aquel suceso, cuando los ángeles malvados aún tenían acceso al cielo, se les había excluido de la familia de Dios y se les habían impuesto claras restricciones.
ต้อง เน้น ว่า แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น คือ ตอน ที่ เหล่า ทูตสวรรค์ ชั่ว ยัง เข้า ไป ใน สวรรค์ ได้ พวก มัน ถูก ขับ ออก จาก ครอบครัว ของ พระเจ้า แล้ว และ อยู่ ภาย ใต้ ข้อ จํากัด ที่ กําหนด ไว้ ชัดเจน.
3, 4. a) ¿Qué comparación puso Pedro para destacar la importancia del bautismo?
3, 4. (ก) อัครสาวก เปโตร สอน เรา อย่าง ไร ว่า การ รับ บัพติศมา สําคัญ มาก?
Permítanme destacar un par de cosas sobre el comentario falso.
ผมขอเน้นตัวอย่างสักสองสามอันในที่นี้แล้วกัน
Cabe destacar que el día del Pentecostés del año 33 de nuestra era, el apóstol Pedro hizo alusión a la muerte de David y parafraseó el Salmo 16, versículo 10, que dice: “No dejarás mi alma en el Seol”.
ศ. 33 อัครสาวก เปโตร กล่าว ถึง ความ ตาย ของ ดาวิด และ ยก ข้อ ความ จาก บทเพลง สรรเสริญ 16:10 ที่ ว่า “พระองค์ จะ ไม่ ทรง สละ ทิ้ง จิตต์ วิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ไว้ ใน เมือง ผี [“เชโอล,” ล.
El programa de cuatro días destacará aspectos muy importantes de la enseñanza bíblica que protege al cristiano en estos tiempos de tantos problemas personales y de confusión mundial.
ระเบียบ วาระ สี่ วัน จะ เน้น แง่ มุม อัน สําคัญ ต่าง ๆ แห่ง คํา สอน ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ซึ่ง ป้องกัน คริสเตียน ไว้ ใน สมัย นี้ ที่ ปัญหา ของ แต่ ละ คน และ ความ ปั่นป่วน วุ่นวาย ใน โลก เพิ่ม ขึ้น ทุก ที.
En ambos casos, el encargado de la parte debe destacar cómo se enlazó la presentación con la oferta de literatura.
ใน ทั้ง สอง การ สาธิต ผู้ นํา ส่วน นี้ ควร เน้น ว่า การ เสนอ เรื่อง ได้ มี การ เชื่อม โยง กับ การ เสนอ หนังสือ อย่าง ไร.
Y ahora con esta información, podemos destacar la utilidad del resultado.
และจากข้อมูลนี้ เราสามารถเดี๋ยวนี้เน้นอรรถประโยชน์ของผลลัพธ์ ดังนั้น เนื้อหาของคุณ
Apartándose de la tendencia predominante en el judaísmo rabínico, Rashi siempre procuró destacar el sentido sencillo y literal del texto.
ตรง ข้าม กับ แนว โน้ม ที่ แผ่ คลุม ลัทธิ ยูดาย ของ พวก รับบี ราชี พยายาม เน้น เสมอ ใน ด้าน ความ เรียบ ง่าย และ ความหมาย แท้ ของ ข้อ ความ หนึ่ง ๆ.
7 Cabe destacar que las promesas que confortaron al pueblo de Dios solían contener información referente al Mesías (Isaías 53:1-12).
7 เป็น ที่ น่า สังเกต ว่า บ่อย ครั้ง คํา สัญญา ต่าง ๆ ที่ ชู ใจ ประชาชน ของ พระเจ้า นั้น มี ข้อมูล เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา ด้วย.
Cabe destacar que, además de estas, la Biblia incluye la resurrección de Jesús (Juan 20:1-18).
การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง ที่ เก้า ซึ่ง บันทึก ไว้ คือ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์.—โยฮัน 20:1-18
Cabe destacar la baja incidencia de efectos secundarios que tiene este procedimiento a manos de un especialista hábil.
น่า สังเกต มี รายงาน ไม่ มาก นัก เกี่ยว กับ ผล ข้าง เคียง ที่ เกิด จาก การ รักษา ด้วย วิธี ไคโรแพรกติก ซึ่ง ทํา โดย ผู้ ชํานาญ.
* En otras ocasiones, los astrónomos producen imágenes con colores falsos a propósito para destacar algún detalle particular, quizás para investigación.
* แต่ บาง ครั้ง นัก ดาราศาสตร์ จงใจ สร้าง ภาพ สี ที่ ไม่ เป็น ธรรมชาติ เพื่อ จะ เห็น องค์ ประกอบ ต่าง ๆ อย่าง ชัดเจน เพื่อ การ วิเคราะห์ ทาง วิทยาศาสตร์.
Puesto que en ocasiones se emplea el número tres como un símbolo de intensidad, las tres costillas pudieran asimismo destacar el hambre insaciable de conquista del oso simbólico.
เนื่อง จาก บาง ครั้ง เลข สาม เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ มุ่ง มั่น ซี่ โครง สาม ซี่ อาจ เน้น ถึง ความ โลภ ใน ชัย ชนะ ของ หมี โดย นัย ตัว นี้ ด้วย.
Permitámonos el tiempo suficiente para destacar las ideas principales y analizar los textos clave en los que se basan dichas enseñanzas (2 Tim.
จง ให้ เวลา พอ เพื่อ จะ เพ่งเล็ง จุด สําคัญ และ พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ หลัก ซึ่ง เป็น พื้น ฐาน ของ การ สอน.—2 ติโม.
En la lección 7, “Énfasis en las ideas principales”, se enfocará este asunto desde la perspectiva de la lectura pública, y en la lección 37, “Destacar los puntos principales”, desde la perspectiva de la oratoria.
จะ มี การ พิจารณา เรื่อง นี้ เพิ่ม เติม ที่ เกี่ยว กับ การ อ่าน ต่อ หน้า ผู้ ฟัง ใน บทเรียน 7 “การ เน้น แนว คิด หลัก” และ ที่ เกี่ยว กับ การ บรรยาย ใน บทเรียน 37 “การ แสดง จุด สําคัญ ให้ เด่น ขึ้น.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ destacar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา