destinado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า destinado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ destinado ใน สเปน
คำว่า destinado ใน สเปน หมายถึง ขอบเขต, ขีดเส้นแบ่งเขต, เด้ง, ผูกพัน, ได้วางแผนไว้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า destinado
ขอบเขต(bound) |
ขีดเส้นแบ่งเขต(bound) |
เด้ง(bound) |
ผูกพัน(bound) |
ได้วางแผนไว้(intended) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un periodista destinado en África oriental escribió: “Los jóvenes optan por fugarse para librarse de pagar las dotes excesivas que les exigen suegros obstinados”. ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.” |
Si alguna vez conoce a la destinada, por favor preséntemela también. ถ้าเจอคนอย่างนั้น แนะนํานางให้ข้ารู้จักสิ |
“Presuntamente dijeron a la señora que sufriría infortunio si no se celebraba un acto especial destinado a conmemorar las almas de sus antepasados y a conjurar los espíritus”, indicó el diario The Daily Yomiuri. หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี โยมิอูริ รายงาน ว่า “กล่าว กัน ว่า พวก พระ บอก หญิง คน นั้น ว่า เธอ จะ ประสบ เคราะห์ ร้าย เว้น แต่ จะ ประกอบ พิธี พิเศษ เพื่อ อุทิศ ส่วน กุศล ให้ แก่ จิตวิญญาณ ของ บรรพบุรุษ และ เพื่อ กัน ไม่ ให้ วิญญาณ เหล่า นั้น มา รังควาน.” |
En Mateo 16:27, 28, Jesús dijo con respecto a su propia ‘venida en su reino’: “El Hijo del hombre está destinado a venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno según su comportamiento”. ดัง แสดง ไว้ ที่ มัดธาย 16:27, 28 ใน การ ตรัส พาด พิง ถึง การ ที่ พระองค์ “เสด็จ มา ด้วย ราชอํานาจ ของ พระองค์” (ฉบับ แปล ใหม่) พระ เยซู ตรัส ว่า “บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย รัศมี แห่ง พระ บิดา พร้อม กับ พวก ทูต, เวลา นั้น จะ พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตามการ ประพฤติ ของ ตน.” |
9 Un embajador y su cuerpo diplomático no se entrometen en los asuntos del país donde están destinados. 9 เอก อัครราชทูต และ คณะ เจ้าหน้าที่ ทาง การ ทูต ของ เขา จะ ไม่ เข้า ไป แทรกแซง กิจการ ภาย ใน ประเทศ ที่ พวก เขา ปฏิบัติ หน้า ที่. |
4:4). Como tal, estaba destinado a ser un Líder sin igual. 4:4) ใน ฐานะ พระ มาซีฮา พระองค์ จะ เป็น ผู้ นํา ที่ ไม่ มี ใคร เทียบ ได้. |
Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder”. (Lucas 21:34-36.) เหตุ ฉะนั้น จง ตื่น ตัว เฝ้า วิงวอน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ เจ้า จะ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ หนี พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ไว้ ว่า จะ เกิด ขึ้น.”—ลูกา 21:34-36, ล. ม. |
¿Y si estabamos destinados a quedarnos aquí? ถ้าพวกเราเลือกที่จะอยู่ทีนั่น? |
Hacemos sólo lo que estamos destinados a hacer. เราทําในสิ่งที่ต้องทําเท่านั้น |
Pasé gran parte de mi vida diciéndole a la gente las cosas que querían oír en lugar de las cosas que necesitaban, me dije que no estaba destinado a ser la conciencia de nadie porque aún tenía que averiguar mi propio ser, así que a veces yo no diría nada, apaciguaría la ignorancia con mi silencio, inconsciente de que la validación no necesita palabras para refrendar su existencia. ผมใช้ชีวิตมานานมาก เพื่อพูดสิ่งที่คนอื่นอยากฟัง แทนที่จะเป็นสิ่งที่ต้องฟัง บอกตัวเองว่าผมชี้ผิดถูกให้ใครไม่ได้ เพราะผมยังมัวค้นหาตัวเองอยู่เลย ฉะนั้น ผมเลยไม่พูดอะไร ระงับความเขลาด้วยความเงียบ โดยไม่รู้ตัวว่าความเขลาไม่ต้องใช้คําพูด เพื่อจารึกว่ามันมีตัวตน |
Con el término pornografía nos referimos a la representación (con imágenes, textos o voces) de escenas eróticas destinadas a excitar. “สื่อ ลามก” ใน ที่ นี้ พาด พิง ถึง การ แสดง เรื่อง ราว ที่ เร้า ราคะ ใน ลักษณะ รูป ภาพ, ข้อ เขียน, หรือ เสียง ที่ มุ่ง หมาย จะ ทํา ให้ เกิด ความ ตื่นเต้น ทาง เพศ. |
Más si se pone en marcha la conscripción lo que para mí está destinado a suceder si Herr Hitler no baja el tono. แล้วถ้าพวกเขาเกณฑ์พวกทหารกันมานะ ซึ่งมันต้องเกิดขึ้นแน่ๆอยู่แล้ว |
Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre”. เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า อธิษฐาน อยู่ ทุก เวลา เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง ซึ่ง จะ บังเกิด มา นั้น และ จะ ยืน อยู่ ต่อ หน้า บุตร มนุษย์ ได้.” |
Josefo dice: “Los que tenían más de diecisiete años fueron encadenados y enviados a Egipto para los trabajos públicos. Tito hizo que muchos fueran enviados a las provincias, destinados a sucumbir en los anfiteatros, por la espada o por las bestias feroces”. โยเซฟุส กล่าว ดัง นี้: “คน ที่ อายุ เกิน สิบ เจ็ด ปี ถูก จับ ใส่ ตรวน และ ส่ง ไป เป็น นัก โทษ แรงงาน ที่ อียิปต์ ส่วน คน จํานวน มาก นั้น ทิทุส ส่ง ไป เป็น ของ กํานัล ยัง เมือง ต่าง ๆ ของ โรม เพื่อ ถูก ฆ่า เสีย ที่ โรง มโหรสพ กลางแจ้ง หาก ไม่ ใช่ ด้วย คม ดาบ ก็ ด้วย สัตว์ ป่า.” |
Sus primeros discípulos marcaron la pauta al hablar del Reino sin cesar, no solo en los lugares destinados al culto, sino dondequiera que hallaban gente y de casa en casa (Hech. 5:42; 20:20). 24:14; กิจ. 10:42) สาวก รุ่น แรก ของ พระองค์ ได้ วาง แบบ อย่าง ไว้ ใน เรื่อง นี้ เมื่อ พวก เขา พูด เรื่อง ราชอาณาจักร ไม่ หยุดหย่อน—ไม่ เพียง ใน สถาน นมัสการ เท่า นั้น แต่ ใน ทุก ที่ ที่ พวก เขา พบ ผู้ คน ทั้ง ใน ที่ สาธารณะ และ เมื่อ ไป ตาม บ้าน. |
La Escuela del Ministerio Teocrático brinda a hermanos y hermanas de todas las edades la oportunidad de recibir orientación destinada a mejorar su lectura en voz alta. ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ถือ ได้ ว่า เป็น โอกาส เหมาะ ที่ พี่ น้อง ชาย และ หญิง หนุ่ม สาว และ สูง อายุ จะ ได้ รับ คํา แนะ นํา เพื่อ ปรับ ปรุง การ อ่าน ออก เสียง ของ ตน ให้ ดี ขึ้น. |
Pero nosotros esperábamos que este fuera el que estaba destinado a librar a Israel.” แต่ เรา ทั้ง หลาย ได้ หวัง ใจ ว่า จะ เป็น ท่าน ผู้ นั้น ที่ จะ ไถ่ พล ยิศราเอล.” |
Nos alegramos de haber podido alquilar viviendas privadas con todos los servicios necesarios en las ciudades donde me han destinado como funcionario público. ใน ฐานะ ข้าราชการ เมื่อ ผม ถูก ย้าย ไป อยู่ เมือง ไหน ก็ ตาม เรา ดีใจ ที่ สามารถ เช่า บ้าน เป็น ส่วน ตัว ขนาด พอ อยู่ ได้. |
Una persona rota y angustiada comenzó ese viaje, pero la persona que surgió fue una sobreviviente y en última instancia, se convertiría en la persona que yo estaba destinada a ser. การเดินทางนี้ เริ่มต้นด้วยคนที่สิ้นหวัง และเต็มไปด้วยความกลัว แต่อีกคนที่รอดชีวิตมานั้นเป็นนักต่อสู้ ซึ่งจะเติบโตกลายมาเป็น ตัวฉันในที่สุด |
Al mudarse a Brooklyn en 1909, al edificio destinado a las viviendas se lo llamó Betel. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ มี การ ย้าย สํานักงาน ใหญ่ ไป ยัง บรุกลิน ใน ปี 1909 อาคาร ที่ พัก แห่ง ใหม่ สําหรับ ผู้ ที่ ทํา งาน ใน สํานักงาน นี้ ถูก เรียก ว่า เบเธล. |
Si conoces a las personas a las que enseñas y piensas en sus necesidades, elegirás preguntas destinadas a ayudarles, no sólo para transmitir ideas. ถ้าท่านรู้จักคนที่ท่านกําลังสอนและนึกถึงความต้องการของพวกเขา ท่านจะเลือกคําถามที่มุ่งหมายจะช่วยพวกเขา ไม่เพียงมุ่งหมายจะให้พวกเขาเข้าใจแนวคิดบางอย่าง |
Después de advertirnos contra la distracción de las ocupaciones cotidianas de la vida, Jesús aconsejó: “Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre”. (Lucas 21:36.) หลัง จาก ได้ ทรง เตือน พวก เรา มิ ให้ วอกแวก โดย การ แสวง หา ปัจจัย เพื่อ ชีวิต แล้ว พระ เยซู ทรง แนะ นํา อย่าง นี้: “เหตุ ฉะนั้น จง ตื่น ตัว เฝ้า วิงวอน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ ท่าน จะ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ หนี พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ไว้ ว่า จะ เกิด ขึ้น และ ใน การ ยืน อยู่ ต่อ หน้า บุตร มนุษย์.”—ลูกา 21:36, ล. ม. |
A pesar del gran esfuerzo que se hizo por erradicar las Biblias destinadas a la gente común, se salvaron muchos ejemplares. ทั้ง ๆ ที่ มี ความ พยายาม อย่าง จริงจัง เช่น นั้น ที่ จะ กําจัด คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ ให้ สามัญ ชน ใช้ กัน ก็ ตาม หลาย เล่ม ก็ ยัง รอด การ ทําลาย มา ได้. |
No puedo salvar la vida de un hombre destinado a matar a Arturo. ข้าไม่อาจช่วยชีวิตคนที่ถูกลิขิตมาให้ฆ่าอาเธอร์ |
Incluso había normas destinadas a conservar el suelo en buen estado (Éxodo 23:10, 11). (พระ บัญญัติ 7:12, 15; 15:4, 5) พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา ถึง กับ ช่วย รักษา สภาพ ดิน ใน อิสราเอล ด้วย ซ้ํา! |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ destinado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ destinado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา