effort ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า effort ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ effort ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า effort ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การรณรงค์, ความพยายาม, ความมุ่งมั่นฟันฝ่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า effort
การรณรงค์noun Cependant, des efforts de grande envergure sont menés pour endiguer ce flot de maladies et d’infirmités. ถึงกระนั้น มีการรณรงค์ขนานใหญ่เพื่อลดปัญหาเรื่องความเจ็บป่วยและโรคภัย. |
ความพยายามnoun Les efforts concernant le vaccin sont cependant très différents. ความพยายามในการพัฒนาวัคซีนนั้น ค่อนข้างจะต่างไปมาก |
ความมุ่งมั่นฟันฝ่าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
21 Salomon s’est intéressé aux efforts, aux difficultés et aux aspirations des humains. 21 ซะโลโม ตรวจตรา ดู การ งาน อัน เหนื่อย ยาก, การ ดิ้นรน ขวนขวาย, และ ความ ทะเยอทะยาน ของ มนุษย์. |
" Faites des efforts. " " พยายามให้มากขึ้น " |
Probablement pas, n’est- ce pas ? Alors faites des efforts pour apprécier ce qui est bon chez votre conjoint, et dites- le- lui. — Proverbes 31:28. ไม่ ใช่ อย่าง นั้น แน่; ดัง นั้น จง พยายาม อย่าง หนัก ที่ จะ หยั่ง รู้ ค่า จุด ดี ใน ตัว คู่ สมรส และ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ คุณ ออก มา เป็น คํา พูด.—สุภาษิต 31:28. |
Pour tirer le meilleur parti du temps que nous passons à prêcher, il nous faut établir un bon programme et faire des efforts. การ วาง แผนที่ ดี และ ความ พยายาม เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ สัมฤทธิ์ ผล ที่ สุด ใน ช่วง เวลา ที่ เรา อยู่ ใน งาน ประกาศ. |
Si vous ne compensez pas l’eau perdue par la sueur, le cœur doit fournir un effort supplémentaire pour que le sang circule. ถ้า คุณ ไม่ ชดเชย น้ํา ใน ร่าง กาย ที่ เสีย ไป กับ เหงื่อ หัวใจ ก็ ต้อง ทํา งาน หนัก ขึ้น เพื่อ สูบ ฉีด โลหิต. |
Finalement, après bien des efforts accompagnés de prières, nous avons pu nous faire baptiser. — Lire Colossiens 1:9, 10. ใน ที่ สุด หลัง จาก ที่ เรา อธิษฐาน และ พยายาม อย่าง มาก เรา รู้สึก ปีติ ยินดี เมื่อ ถึง วัน ที่ เรา สามารถ รับ บัพติสมา.—อ่าน โกโลซาย 1:9, 10 |
Pourquoi devons- nous faire des efforts si nous voulons aiguiser notre appétit pour la nourriture spirituelle ? เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ? |
La rédaction, l’impression et l’expédition des publications bibliques, ainsi que quantité d’autres activités effectuées au niveau des Béthels, des circonscriptions et des congrégations des Témoins de Jéhovah, réclament beaucoup d’efforts et d’argent. การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย. |
Mais, tandis qu’il poursuit ses efforts pour relâcher Jésus, une autre raison le pousse à le faire. แต่ ขณะ ที่ ปีลาต พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น. |
Si chacun s’efforce d’être avant tout attentif aux qualités de son conjoint et aux efforts qu’il fait, leur union sera une source de joie et de réconfort. หาก แต่ ละ คน พยายาม จะ เพ่ง สนใจ ใน คุณลักษณะ และ ความ พยายาม ที่ ดี ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง ชีวิต สมรส ก็ จะ เป็น แหล่ง ของ ความ ยินดี และ ความ สดชื่น. |
□ Pourquoi, malgré leurs efforts, les organisations humaines ne parviennent- elles pas à établir une paix durable ? ▫ เหตุ ใด องค์การ ต่าง ๆ ของ มนุษย์ ล้มเหลว ใน ความ พยายาม จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ ที่ ยั่งยืน? |
Toutefois, pour ses enfants, elle voulait faire l’effort de le connaître. เธอ รู้สึก ว่า พระเจ้า คง จะ ไม่ อภัย ให้ เธอ เลย แต่ เธอ ต้องการ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระองค์ เพราะ เห็น แก่ ลูก ๆ ของ เธอ. |
Une personne nouvelle ou jeune qui se porte volontaire pour lire un passage biblique ou donner un commentaire dans les termes du paragraphe fournit peut-être un effort considérable, et exerce ainsi ses capacités de façon louable et excellente. สําหรับ คน ใหม่ หรือ ผู้ เยาว์ จะ สมัคร อ่าน ข้อ คัมภีร์ หรือ ออก ความ คิด เห็น ใน ถ้อย คํา ของ วรรค นั้น คง ต้อง บากบั่น พอ สม ควร เป็น การ สะท้อน ถึง การ ฝึกฝน ความ สามารถ อัน ดี และ น่า ชมเชย ของ เขา. |
” (Proverbes 3:6). Jéhovah vous soutiendra dans vos efforts pour atteindre vos objectifs spirituels. (สุภาษิต 3:6, ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา จะ ทรง ค้ําจุน คุณ ขณะ ที่ คุณ พยายาม อย่าง ขันแข็ง ที่ จะ บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ. |
En mars, nous souhaitons faire un effort spécial pour commencer des études bibliques à domicile. ใน เดือน มีนาคม เรา อยาก ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน. |
Il doit juste venir et faire un effort. เขาแค่ต้องโผล่มาเรียน แล้วก็ลองพยายามเล่นดูซักหน่อย |
* Il faut faire des efforts pour recevoir et reconnaître la révélation. * การได้รับและรู้จักการเปิดเผยเรียกร้องความพยายามในส่วนของฉัน |
D’autres personnes luttent aussi pour la conservation de l’eau et, même si ce qu’elles font passe inaperçu, elles ont la satisfaction de contribuer à l’effort commun. ส่วน คน อื่น ๆ ก็ พยายาม เก็บ น้ํา ฝน เช่น กัน แม้ ว่า จะ ไม่ ได้ เป็น ที่ สังเกต ของ คน ส่วน ใหญ่ แต่ พวก เขา ก็ พอ ใจ ที่ รู้ ว่า ตน มี ส่วน ช่วย. |
Les efforts énormes consentis pour créer des cellules synthétiques ont fait de nous les leaders mondiaux dans l'écriture d'ADN. ความพยายามทั้งปวงที่จะสร้างเซลล์สังเคราะห์ ทําให้เราเป็นผู้นําในการเขียนดีเอ็นเอ ในระดับโลก |
De plus, les efforts que chacun des serviteurs de Jéhovah fera de tout cœur rendront un grand témoignage au Dieu d’amour, Jéhovah, et à son Fils, Jésus Christ. นอก จาก นี้ ความ พยายาม ด้วย สิ้น สุด หัวใจ ของ ผู้ รับใช้ แต่ ละ คน ของ พระ ยะโฮวา จะ ก่อ ผล เป็น การ ให้ คํา พยาน อัน ใหญ่ โต ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ความ รัก และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์. |
Cependant, des efforts de grande envergure sont menés pour endiguer ce flot de maladies et d’infirmités. ถึง กระนั้น มี การ รณรงค์ ขนาน ใหญ่ เพื่อ ลด ปัญหา เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย และ โรค ภัย. |
À coup sûr, la paix et la bénédiction de Dieu valent bien tous les efforts qu’elles requièrent de qui veut les obtenir. — Romains 12:1, 2. แน่นอน สันติ สุข พร้อม ด้วย พระ พร ของ พระเจ้า คุ้มค่า ความ พยายาม.—โรม 12:1, 2. |
Il faisait donc les efforts nécessaires pour aller aux réunions. — Hébreux 10:24, 25. ด้วย เหตุ นั้น เขา พยายาม ทํา สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ได้.—เฮ็บราย 10:24, 25. |
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ? ดัง นั้น คํา ถาม คือ ว่า เหตุ ใด ความ พยายาม ทั้ง สิ้น ของ มนุษย์ ที่ จะ สร้าง สันติภาพ ท่ามกลาง นานา ชาติ จึง ล้มเหลว และ ทําไม มนุษย์ ไม่ สามารถ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ แท้ ที่ ยั่งยืน นาน? |
Autre point qui demande une attention constante: il lui faut féliciter sa femme pour les efforts qu’elle fait; cela peut avoir trait à sa toilette, au dur travail qu’elle accomplit pour la famille, ou au soutien entier qu’elle lui apporte dans les activités spirituelles. นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ effort ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ effort
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ