endereço ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า endereço ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endereço ใน โปรตุเกส
คำว่า endereço ใน โปรตุเกส หมายถึง ที่อยู่, คาํปราศรยั หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า endereço
ที่อยู่noun |
คาํปราศรยัnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Clique em Adicionar uma conta e digite os endereços de e-mail dos administradores que você quer que tenham acesso ao dispositivo após a redefinição para a configuração original. คลิกเพิ่มบัญชี แล้วป้อนที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลระบบที่คุณต้องการอนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์หลังจากรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานแล้ว |
Se você receber um aviso sobre atividade suspeita na sua conta, é possível que também sejam exibidos até três endereços IP adicionais marcados como suspeitos. หากได้รับคําเตือนเกี่ยวกับกิจกรรมที่น่าสงสัยในบัญชี คุณอาจเห็นที่อยู่ IP ที่ติดป้ายกํากับว่าน่าสงสัยสูงสุดถึง 3 รายการ |
Como pode ver, escreveu seu endereço. เขาเขียนที่อยู่ |
Necessito que o conteúdo que se encontra neste endereço seja removido e destruído. ชั้นอยากให้คุณมีข้อมูลของที่อยู่นี้ เอาออกไปและทําให้สะอาดซะ |
Copiar o Endereço da Ligação คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยง |
Não foi encontrado o número de fax no seu livro de endereços ไม่พบหมายเลขโทรสารในสมุดที่อยู่ของคุณ |
Saiba mais sobre as listas de endereços, inclusive como pesquisar ou ver todas as entradas nas listas e como os endereços correspondem a elas. ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายการที่อยู่ รวมถึงวิธีการค้นหาหรือดูรายการทั้งหมดในรายการดังกล่าว ตลอดจนวิธีจับคู่ที่อยู่กับรายการที่อยู่ |
Para solicitar esse livro, basta preencher o cupom abaixo e enviá-lo pelo correio usando o endereço nele ou um endereço apropriado alistado na página 5 desta revista. คุณ จะ ขอ รับ หนังสือ เล่ม นี้ ได้ โดย กรอก คูปอง ข้าง ล่าง นี้ แล้ว ส่ง ไป ตาม ที่ อยู่ ใน คูปอง หรือ ตาม ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ลง ไว้ ใน หน้า 5 ของ วารสาร นี้. |
Endereço do Emprego ที่อยู่ที่ทํางาน |
Mais informações a respeito das crenças e das atividades das Testemunhas de Jeová, que publicam esta revista, podem ser obtidas num Salão do Reino na sua localidade ou por escrever ao endereço mais conveniente entre os alistados na página 5. หาก คุณ ต้องการ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ความ เชื่อ และ กิจกรรม ของ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ ที่ จัด พิมพ์ วารสาร ฉบับ นี้ โปรด ติด ต่อ พวก เขา ณ หอ ประชุม ท้องถิ่น หรือ เขียน ถึง ที่ อยู่ ซึ่ง ใกล้ คุณ มาก ที่ สุด ตาม รายการ ใน หน้า 5. |
O endereço de e-mail que introduziu não é válido porque contém comentários/parêntesis não fechados ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นอ้างข้อความ แต่ยังไม่มีส่วนปิดส่วนอ้างข้อความ |
" A baleia de espermacete encontrado pelo Nantuckois, é um animal ativo, feroz, e requer endereço vasto e ousadia na pescadores. " " ปลาวาฬ Spermacetti พบโดย Nantuckois ที่เป็นที่ใช้งานสัตว์ร้าย, และต้องมีที่อยู่มากมายและความกล้าหาญในการที่ชาวประมง. " |
Para proteger a segurança das contas, o Google exige que você verifique seu endereço antes de enviarmos pagamentos. เพื่อปกป้องความปลอดภัยของบัญชี Google จะขอให้คุณยืนยันที่อยู่ก่อนจึงจะส่งการชําระเงินให้แก่คุณ |
Ao configurar o filtro, você poderá escolher o endereço de e-mail ao qual encaminhar essas mensagens. เมื่อตั้งค่าตัวกรอง คุณจะสามารถเลือกว่าจะส่งต่อข้อความเหล่านี้ไปยังที่อยู่อีเมลใด |
E sempre forneça o endereço de remetente. นอก จาก นั้น ควร บอก ที่ อยู่ ของ ผู้ ส่ง เสมอ. |
Depois de me corresponder com alguns irmãos da congênere, me deram o endereço de Sandra, uma pioneira em Lomé, a capital do país. หลัง จาก ติด ต่อ ทาง จดหมาย กับ พี่ น้อง ที่ สาขา เขา แนะ นํา ให้ ฉัน ติด ต่อ กับ ซันดรา ไพโอเนียร์ หญิง ที่ กรุง โล เม เมือง หลวง ของ โตโก. |
Isso é feito por meio de estudos bíblicos gratuitos, realizados em domicílio pelas Testemunhas de Jeová. Esta obra é coordenada pela Torre de Vigia, cujos endereços acham-se alistados na página 2 desta revista. หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า กับ คุณ แล้ว โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 2. |
Esses sites ou apps de terceiros podem solicitar o nome, o endereço de e-mail e a foto do perfil associados à sua conta. เว็บไซต์หรือแอปของบุคคลที่สามจะขอชื่อ ที่อยู่อีเมล และรูปโปรไฟล์ที่เชื่อมโยงกับบัญชีของคุณได้ |
Você também pode escrever para um dos endereços alistados na página 5 desta revista. คุณ อาจ เขียน ไป ตาม ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 5 ของ วารสาร นี้ ได้ ด้วย. |
Leia e envie e-mails de endereços do Yahoo, Hotmail e outros usando o aplicativo Gmail, em vez de encaminhar seu e-mail. อ่านและส่งอีเมลจากที่อยู่อีเมล Yahoo, Hotmail และอื่นๆ โดยใช้แอป Gmail แทนการส่งต่ออีเมล |
Observação: o DNS dinâmico é compatível com endereços IPv4 e IPv6. หมายเหตุ: DNS แบบไดนามิกใช้ได้กับทั้งที่อยู่ IPv4 และ IPv6 |
Eu enviava também a Edna um envelope já com endereço e selo. ดิฉัน ส่ง ซอง จดหมาย ติด แสตมป์ ซึ่ง จ่า หน้า ที่ อยู่ ถึง ตัว เอง ให้ กับ เอดนา. |
Razão da separação / Incompetente. Endereço / Dongjak Bridge. เหตุผลที่บอกเลิก / ไร้น้ํายา ที่อยู่ / สะพานดองจัก |
De fato, tudo sobre o nosso planeta — seu endereço, sua rotação e seu vizinho lunar — dá evidências de um projeto bem elaborado por um Criador sábio. ใช่ แล้ว ทุก สิ่ง ที่ เกี่ยว กับ โลก ของ เรา ตั้ง แต่ “ทําเล” ของ โลก ไป จน ถึง อัตรา ความ เร็ว ใน การ หมุน รอบ ตัว เอง และ ดวง จันทร์ ที่ เป็น เพื่อน บ้าน กับ โลก ล้วน ให้ หลักฐาน ที่ แสดง ถึง การ ออก แบบ ที่ สุขุม รอบคอบ ของ พระ ผู้ สร้าง ผู้ ชาญ ฉลาด. |
Por fim, todos os indivíduos com acesso ao seu endereço de e-mail secundário registrado poderão iniciar uma redefinição de senha e acessar a conta de administrador principal. ข้อสุดท้าย ใครก็ตามที่เข้าถึงที่อยู่อีเมลสํารองที่ลงทะเบียนไว้ได้จะเริ่มต้นการรีเซ็ตรหัสผ่านและเข้าถึงบัญชีผู้ดูแลระบบหลักได้ด้วย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endereço ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ endereço
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ