establecer ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า establecer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ establecer ใน สเปน
คำว่า establecer ใน สเปน หมายถึง ก่อตัว, ขีด, จัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า establecer
ก่อตัวverb |
ขีดverb Las autoridades sanitarias de Francia y Gran Bretaña establecen como “límites razonables” tres bebidas diarias para él y dos para ella. หน่วยงานด้านสาธารณสุขของฝรั่งเศสและบริเตนแนะนํา “ขีดจํากัดที่เหมาะสม” คือวันละสามแก้วสําหรับผู้ชายและสองแก้วสําหรับผู้หญิง. |
จัดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
18 Podemos establecer una comparación muy instructiva entre cómo reaccionó el profeta ante el giro que tomaron los acontecimientos y cómo lo hizo el Altísimo. 18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้. |
Por todo el mundo, muchas personas se han basado en las Escrituras para establecer dichas normas y así se han convertido en pruebas vivientes de que la Biblia en verdad “es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16). ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.) |
En consecuencia, aplicaremos el consejo de Pablo al establecer prioridades: “Cesen de amoldarse a este sistema de cosas; más bien, transfórmense rehaciendo su mente, para que prueben para ustedes mismos lo que es la buena y la acepta y la perfecta voluntad de Dios” (Romanos 12:2). ม.) ใน การ จัด ลําดับ สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า เรา จึง ใช้ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า “จง เลิก ถูก นวด ปั้น ตาม ระบบ นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยน แปลง โดย เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พิสูจน์ แก่ ตัว เอง ใน เรื่อง พระทัย ประสงค์ อัน ดี ที่ น่า รับ ไว้ และ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า.” |
Establecer como fondo ตั้งเป็นภาพพื้นหลังพื้นที่ทํางาน |
Establecer el estilo de visualización actual ตั้งค่ารูปแบบปัจจุบันที่จะแสดง |
Si usted lo ayuda a establecer y mantener un programa de lectura diaria de la Biblia, él seguirá cosechando los beneficios de esta buena costumbre mucho tiempo después de bautizarse. หาก คุณ ช่วย เขา ให้ เริ่ม และ รักษา กิจวัตร ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา นิสัย นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ เขา ไป อีก นาน หลัง จาก เขา รับ บัพติสมา แล้ว. |
¿Cómo nos ayuda Filipenses 1:9, 10 a establecer las prioridades? ฟิลิปปอย 1:9, 10 เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ? |
Estableceré metas para mi negocio. ฉันจะตั้งเป้าหมายสําหรับธุรกิจของฉัน |
Establecer una profundidad de color distinta ตั้งความลึกสีที่ต่างกัน |
Tenemos que aprender de él tanto como podamos así como establecer el modus operandi. เราต้องเรียนรู้เกี่ยวกับเขาให้มากเท่าที่จะทําได้ |
* ¿Qué creen que quiere decir “establecer vuestro fundamento” en “la roca de nuestro Redentor”? * ท่านคิดว่าการ “สร้างรากฐานของลูก” บน “ศิลาของพระผู้ไถ่ของเรา” หมายความว่าอย่างไร |
En el libro profético de Daniel se predijo: “El Dios del cielo establecerá un reino que nunca será reducido a ruinas. (บทเพลง สรรเสริญ 147:5, 6; ยะซายา 40:25-31) ใน ดานิเอล พระ ธรรม เชิง พยากรณ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มี การ บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า “พระเจ้า แห่ง สรวง สวรรค์ จะ ทรง ตั้ง อาณาจักร หนึ่ง ขึ้น ซึ่ง จะ ไม่ มี วัน ถูก ทําลาย. |
Los mercaderes italianos también vieron una oportunidad para establecer puestos comerciales en los países mediterráneos orientales. พวก พ่อค้า ชาว อิตาลี ยัง ได้ เห็น โอกาส ใน การ ตั้ง ด่าน ธุรกิจ การ ค้า ขึ้น ใน ดินแดน เมดิเตอร์เรเนียน ทาง ตะวัน ออก. |
Examinemos unos cuantos ejemplos para ver cómo han contribuido a “defender y establecer legalmente las buenas nuevas” (Filip. ให้ เรา มา พิจารณา บาง คดี ด้วย กัน แล้ว ดู ว่า คดี เหล่า นี้ ช่วย ให้ “การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย” อย่าง ไร—ฟิลิป. |
Monson a fin de establecer el Evangelio en naciones donde no se había permitido el ingreso de la Iglesia antes, así como en la construcción de un templo en Alemania Oriental20. มอนสันเพื่อสถาปนาพระกิตติคุณในประเทศที่เคยปิดรับศาสนจักรและดําเนินการก่อสร้างพระวิหารในเยอรมันนีตะวันออก20 |
De ese modo, Pablo estableció un precedente en lo relativo a “defender y establecer legalmente las buenas nuevas” (Hechos 16:19-24, 35-40; Filipenses 1:7). ดัง นั้น เปาโล ได้ วาง แบบ แผน เอา ไว้ โดย “ปก ป้อง ข่าว ดี และ ทํา ให้ การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.”—กิจการ 16:19-24, 35-40; ฟิลิปปอย 1:7 |
SE DEBEN establecer posiciones de bits para: ต้องตั้งตําแหน่งของบิตให้กับข้อต่อไปนี้ |
De esta manera, pudimos establecer un promedio de cada persona lo cual esta en el centro del diagrama. เราหาค่าเฉลี่ยของตัวแปรทั้งสองของแต่ละบุคคล ซึ่งเป็นจุดศูนย์กลางของภาพนี้ |
El proceso de invitación para establecer esta relación formal se lleva a cabo a través de AdMob. Ten en cuenta que es necesario introducir el ID de editor y el porcentaje de pago automático para completar la invitación. กระบวนการส่งคําเชิญเพื่อสร้างความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการนี้จะทําผ่าน AdMob แต่ทั้งนี้ก็จําเป็นต้องมีรหัสผู้เผยแพร่โฆษณาและเปอร์เซ็นต์การชําระเงินอัตโนมัติเพื่อทําให้คําเชิญเสร็จสมบูรณ์ |
Y, en 1972, esta nación comenzó a establecer su contra parte en el mar. Los Santuarios Marinos Nacionales. ในปี 1972 ประเทศนี้ได้ริเริ่มระบบเดียวกันในทะเล เริ่มทําเขตรักษาพันธุ์สัตว์น้ํา |
De vuelta en casa, por la gracia de Dios para establecer una unidad de la Guardia Nacional en Hampton. ผู้กลับคืนสู่บ้าน โดยพระคุณแห่งพระเจ้า เพื่อก่อตั้งหน่วยทหารแห่งชาติ ณ ที่นี้ในแฮมพ์ตัน |
Más importante aún: fomenta confianza en la promesa del Creador de establecer un nuevo mundo pacífico que reemplazará al sistema de cosas actual. ที่ สําคัญ อย่าง ยิ่ง คือ วารสาร นี้ สร้าง ความ มั่น ใจ ใน คํา สัญญา ของ พระ ผู้ สร้าง ใน เรื่อง โลก ใหม่ ที่ สงบ สุข ซึ่ง จะ เข้า มา แทน ระบบ ปัจจุบัน. |
Establecer la alineación vertical จัดวางในแนวตั้ง |
El Señor las dio a José Smith y a otros profetas que lo sucedieron para establecer y regular el reino de Dios sobre la tierra en los últimos días. พระเจ้าประทานสิ่งเหล่านี้แก่โจเซฟ สมิธ และผู้สืบทอดหลายคนของท่านเพื่อการสถาปนาและการกํากับดูแลอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลกในยุคสุดท้าย. |
Sin embargo, Dios promete que en el Paraíso que él establecerá nos deleitaremos “en la abundancia de paz” (Salmo 37:11). กระนั้น ใน อุทยาน ที่ พระเจ้า จะ ฟื้นฟู ขึ้น ใหม่ นี้ พระองค์ สัญญา ว่า มนุษย์ “จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบ สุข อัน บริบูรณ์.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ establecer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ establecer
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา