exhorter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exhorter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exhorter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า exhorter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กระตุ้น, โห่ร้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exhorter

กระตุ้น

verb

Si oui, le cantique précité vous exhorte en ces termes : “ Jeunes chrétiens, gardez-vous toujours purs.
ถ้าเช่นนั้น เพลงบทเดียวกันนี้กระตุ้นเตือนคุณว่า “เยาวคริสเตียน จงบากบั่นรักษาตัว.”

โห่ร้อง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Ô vous qui aimez Jéhovah, haïssez ce qui est mauvais”, nous exhorte le psalmiste. — Psaume 97:10.
ท่าน ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ เตือน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ รัก พระ ยะโฮวา จง เกลียด การ ชั่ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10.
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
Nous nous rappelions souvent l’exhortation à ‘ continuer à porter beaucoup de fruit ’ que Jésus avait adressée à ses disciples (Jean 15:8).
พวก เรา จํา คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ ตรัส สั่ง เหล่า สาวก ว่า เขา ควร “เกิด ผล มาก.”
1. a) Pourquoi est- il extrêmement important aujourd’hui de suivre l’exhortation de Paul aux chrétiens hébreux ?
1. (ก) เหตุ ใด คํา แนะ นํา ที่ เปาโล ให้ กับ คริสเตียน ชาว ฮีบรู จึง มี ความ เร่ง ด่วน เป็น พิเศษ ใน ปัจจุบัน?
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”.
(1 ติโมเธียว 6:4, 5, ล. ม.) ท่าน แนะ นํา ติโมเธียว ว่า “ปัญหา ที่ เถียง กัน อย่าง โง่ ๆ และ ไม่ เป็น สาร นั้น จง เว้น เสีย, ด้วย รู้ แล้ว ว่า ปัญหา เหล่า นั้น ก่อ เหตุ ให้ เกิด วิวาท กัน” และ ให้ แนะ นํา ประชาคม ต่าง ๆ “ไม่ ให้ เขา เถียง กัน ใน เรื่อง ถ้อย คํา, ซึ่ง เป็น การ หา ประโยชน์ มิ ได้.”
L’apôtre Paul pensait sans doute à cet épisode quand il a lancé cette exhortation : “ N’oubliez pas l’hospitalité, car c’est grâce à elle que certains, sans le savoir, ont logé des anges.
(เยเนซิศ 18:1-10; 23:19) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า อัครสาวก เปาโล นึก ถึง เรื่อง นี้ เมื่อ ท่าน ให้ คํา เตือน นี้: “อย่า ลืม แสดง น้ําใจ รับรอง แขก เพราะ ด้วย น้ําใจ เช่น นั้น บาง คน เคย รับรอง ทูต สวรรค์ โดย ไม่ รู้ ตัว.”
Par exemple, si l’on rend la notion de continuité chaque fois qu’elle est accentuée par le verbe grec, la situation revêt sa vraie couleur, et les exhortations et les conseils ont plus de force.
ตัว อย่าง เช่น การ ให้ ความ หมาย ของ แนว ความ คิด ที่ ต่อ เนื่อง ซึ่ง มี อยู่ ใน คํา กริยา ภาษา กรีก ไม่ เพียง นํา สี สัน แท้ จริง ของ สภาพการณ์ ออก มา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ คํา ตักเตือน และ คํา แนะ นํา มี พลัง มาก ขึ้น อีก ด้วย.
C’est ce que Paul faisait, ce qui l’autorisait à rappeler ceci aux Thessaloniciens : “ Vous savez bien que, comme un père le fait pour ses enfants, nous n’avons cessé d’exhorter chacun de vous, de vous consoler et de rendre témoignage devant vous, afin que vous continuiez à marcher d’une manière digne de Dieu.
เนื่อง จาก เปาโล เอง เคย กระทํา มา แล้ว ท่าน จึง สามารถ เตือน สติ ชาว เธซะโลนิเก ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ ดี แล้ว ว่า เหมือน บิดา ได้ ปฏิบัติ ต่อ ลูก ของ ตน ฉัน ใด เรา ก็ คอย กระตุ้น เตือน ทุก คน ใน พวก ท่าน ทั้ง ปลอบ ใจ และ ให้ คํา พยาน แก่ ท่าน ฉัน นั้น.
Jéhovah a exhorté les Juifs à fixer leurs cœurs, à partir de ce jour et par la suite, non sur leur négligence passée, mais sur l’œuvre de reconstruction.
พระ ยะโฮวา ทรง เตือน ชาว ยิว ให้ ใส่ ใจ กับ เรื่อง การ สร้าง พระ วิหาร ขึ้น ใหม่ นับ แต่ วัน นั้น เป็น ต้น ไป ไม่ ใช่ กับ สิ่ง ที่ พวก เขา ปล่อยปละ ละเลย ใน อดีต.
Des situations où une exhortation s’impose.
สถานการณ์ ที่ ต้อง ให้ การ กระตุ้น เตือน.
Après avoir exhorté ses coreligionnaires de Rome à se réveiller du sommeil, Paul les a encouragés à ‘ se débarrasser des œuvres des ténèbres ’ et à ‘ revêtir le Seigneur Jésus Christ ’.
หลัง จาก การ ปลุก เร้า เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ ท่าน ใน โรม ให้ ตื่น จาก หลับ เปาโล ได้ กระตุ้น เตือน พวก เขา ให้ “ปลด เปลื้อง การ ของ ความ มืด” และ “ประดับ ตัว ด้วย พระ เยซู คริสต์ เจ้า.”
Dans son témoignage final, Mormon exhorte le reste des Lamanites à croire en Jésus-Christ et à vivre en accord avec son Évangile.
ในประจักษ์พยานสุดท้ายของมอรมอน เขากระตุ้นชาวเลมันที่เหลือให้เชื่อในพระเยซูคริสต์และทําตามพระกิตติคุณของพระองค์
Pourquoi Pierre a- t- il exhorté les femmes à être soumises à leurs maris, même si ces derniers n’étaient pas croyants ?
เหตุ ใด เปโตร จึง สนับสนุน ภรรยา ให้ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ แม้ แต่ สามี ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ?
14 Une jeune génération grandit dans le service de Jéhovah, et il est réjouissant de voir la majorité de ces jeunes suivre l’exhortation donnée par Salomon en Ecclésiaste 12:1: “Souviens- toi donc de ton grand Créateur aux jours de ton jeune âge.”
14 คน รุ่น ใหม่ กําลัง เติบโต ขึ้น ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา และ น่า ยินดี ที่ คน เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ ปฏิบัติ ตาม ถ้อย คํา ของ ซะโลโม ที่ พระ ธรรม ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1: “ใน ปฐม วัย ของ เจ้า จง ระลึก ถึง พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ตัว เจ้า นั้น.”
Que ce soit en paroles ou en actions, les chrétiens font tout leur possible pour tenir compte de l’exhortation biblique à ‘ chercher la paix et à la poursuivre ’. — 1 Pierre 3:11.
ทั้ง โดย คํา พูด และ การ กระทํา คริสเตียน พยายาม นํา คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ ที่ ว่า “[จง] แสวง หา สันติ สุข และ ติด ตาม สันติ สุข นั้น.”—1 เปโตร 3:11.
Frère Barr a lancé cette exhortation : “ Je suis sûr que vous êtes d’accord pour dire que c’est maintenant le moment 1) de donner la priorité à Jéhovah ; 2) de devenir forts ; et 3) de faire des efforts pour accomplir la volonté de Jéhovah.
บราเดอร์ บารร์ กล่าว กระตุ้น ดัง นี้: “ข้าพเจ้า แน่ ใจ ว่า พี่ น้อง คง เห็น พ้อง ด้วย ที่ ว่า บัด นี้ เป็น เวลา ที่ จะ (1) จัด ให้ พระ ยะโฮวา อยู่ ใน อันดับ แรก และ เหนือ ทุก สิ่ง; (2) เข้มแข็ง ขึ้น; และ (3) บากบั่น กระทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา.
L’apôtre Jean faisait cette exhortation : “ Bien-aimés, ne croyez pas toute parole inspirée, mais éprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu.
อัครสาวก โยฮัน กระตุ้น เตือน ดัง นี้: “ดู ก่อน พวก ที่ รัก, อย่า เชื่อ วิญญาณ [“คํา กล่าว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ,” ล. ม.] ทั้ง ปวง, แต่ ว่า จง พิสูจน์ ดู วิญญาณ [“คํา กล่าว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ,” ล. ม.]
Conscient de la gravité de la situation, j’ai fait le tour des congrégations et les ai exhortées à cacher leurs publications et leurs dossiers.
โดย คํานึง ถึง ความ รีบ ด่วน ผม ไป ตาม ประชาคม ต่าง ๆ แล้ว เร่งเร้า พวก เขา ให้ เอา สรรพหนังสือ กับ บันทึก ของ พวก เขา ซ่อน เสีย.
JÉSUS CHRIST, le grand Enseignant et le Modèle dans l’œuvre qui consiste à faire des disciples, a exhorté ses auditeurs en ces termes : “ Faites [...] attention à la manière dont vous écoutez.
พระ เยซู คริสต์ กําลัง ทํา ตาม บทบาท ของ พระองค์ ใน ฐานะ ครู และ ผู้ สอน คน ให้ เป็น สาวก องค์ ยิ่ง ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ทรง บอก เหล่า สาวก ว่า “จง พิจารณา ว่า เจ้า ทั้ง หลาย ฟัง อย่าง ไร.”
La Bible parle d’eux quand elle adresse aux chrétiens cette exhortation: “[Tenez] ferme contre les manœuvres du Diable; car pour nous la lutte n’est pas contre le sang et la chair, mais (...) contre les chefs mondiaux de ces ténèbres, contre les forces spirituelles méchantes qui sont dans les lieux célestes.” — Éphésiens 6:11, 12.
คัมภีร์ไบเบิล พูด ถึง พวก ปิศาจ เมื่อ กล่าว ตักเตือน คริสเตียน ดัง นี้: “ต่อต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร; เพราะ ว่า เรา ไม่ ได้ ต่อ สู้ กับ เนื้อหนัง กับ เลือด แต่ ต่อ สู้ กับ . . . ผู้ ครอบครอง ใน โมหะ ความ มืด แห่ง โลก นี้ ต่อ สู้ กับ บรรดา วิญญาณ อัน ชั่ว ใน สถาน อากาศ.”—เอเฟโซ 6:11, 12.
59 Cependant, ils doivent avertir, expliquer, exhorter et enseigner et inviter tout le monde à venir au Christ.
๕๙ อย่างไรก็ดี, พวกเขาจะเตือน, อรรถาธิบาย, แนะนํา, และสอน, และเชื้อเชิญให้คนทั้งปวงมาหาพระคริสต์.
Peu après, mon oncle a ouvert et lu une lettre qu’un ami m’avait adressée pour m’exhorter à devenir serviteur à plein temps.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น คุณ ลุง เปิด และ อ่าน จดหมาย ที่ จ่า หน้า ถึง ผม จาก เพื่อน ซึ่ง กระตุ้น ผม ให้ มา เป็น ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา.
Ou « exhorter ».
หรือ “ที่ เชื่อถือ ได้”
À leur plus grande honte, les missionnaires ont exhorté les Africains qu’ils avaient convertis à se ranger de leur côté.
ยัง ความ อัปยศ อดสู แก่ พวก เขา พวก มิชชันนารี ได้ ปลุก เร้า ชาว แอฟริกัน ที่ เปลี่ยน ศาสนา ให้ เข้า ข้าง ฝ่าย ต่าง ๆ.
* Qu’est-ce que Paul exhorte ces membres de l’Église à faire ?
* เปาโลแนะนําให้สมาชิกศาสนจักรเหล่านี้ทําอะไร

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exhorter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ