exprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า exprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล่าว, คุย, บอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exprimer

กล่าว

verb

คุย

verb

Pour réparer les dégâts, pardonnez-lui et exprimez ce pardon en lui faisant part de vos pensées et de vos sentiments intimes.
เพื่อเยียวยาความสัมพันธ์ที่ร้าวฉาน คุณต้องให้อภัยคู่สมรสและแสดงให้เห็นว่าคุณยกโทษให้เขาแล้ว โดยพูดคุยและเปิดเผยความรู้สึกของคุณกับเขาเหมือนเดิม.

บอก

verb

Ses condisciples le soupçonnent même de vouloir embrasser le protestantisme, soupçon qu’ils expriment aux responsables de la faculté.
อันที่จริง เพื่อนนักศึกษาของเขาเริ่มจะสงสัยว่าเขากําลังเข้าร่วมกับพวกโปรเตสแตนต์ จึงไปบอกคณบดี.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19.
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Nous avons cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto, et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
เรามีป้ายแขวนเอาไว้ในห้องทํางานค่ะว่า เราจะสามารถเชื่อมโยงกับอนาคตได้อย่างไร
Mais votre objectif principal à vous devrait être d’exprimer vos idées de manière claire et compréhensible.
เป้าหมาย หลัก ของ คุณ ควร เป็น การ พูด ที่ ชัดเจน และ เข้าใจ ได้.
Une jeune fille s’est exprimée sur la paresse: “Parfois, cela fait du bien de paresser (...).
เมื่อ พูด เรื่อง ความ เกียจ คร้าน หญิง สาว คน หนึ่ง พูด ว่า “บาง ครั้ง ก็ นับ ว่า ดี ที่ จะ เป็น คน แบบ นั้น. . . .
” (Jean 3:35 ; Colossiens 1:15). Plus d’une fois, Jéhovah a exprimé son amour pour son Fils et lui a manifesté son approbation.
(โยฮัน 3:35; โกโลซาย 1:15) มี มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ แสดง ความ รัก และ ความ พอ พระทัย ต่อ พระ บุตร ของ พระองค์.
Celui qui se mutile ressent souvent une souffrance affective qu’il a du mal à exprimer par des mots.
คน ที่ ทํา ร้าย ตัว เอง มัก จะ รู้สึก เจ็บ ปวด ทาง อารมณ์ มาก จน ไม่ อาจ ระบาย ออก มา เป็น คํา พูด
Une autre raison invoquée par des parents qui se refusent à parler de sexualité avec leurs enfants est exprimée par cette Africaine : “ Quand j’étais jeune, mes parents, qui étaient Témoins de Jéhovah, ne parlaient pas de questions sexuelles avec moi, et il ne m’est donc même pas venu à l’esprit d’aborder ce sujet avec mes enfants.
เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ บิดา มารดา หลาย คน ไม่ สนทนา เรื่อง เพศ กับ ลูก ได้ มี กล่าว ไว้ โดย หญิง ชาว แอฟริกา คน หนึ่ง ว่า “ตอน ดิฉัน เป็น สาว พ่อ แม่ ที่ เป็น พยาน ฯ ไม่ เคย พูด คุย เรื่อง เพศ กับ ดิฉัน ดัง นั้น ดิฉัน จึง ไม่ คิด ถึง การ คุย เรื่อง นั้น กับ ลูก ของ ตัว เอง เช่น กัน.”
« J’exprime mon amour et ma reconnaissance à notre Père céleste pour le don du Saint-Esprit par lequel il révèle sa volonté et nous soutient dans la vie. »
ข้าพเจ้าแสดงความรักและความสํานึกคุณพระบิดาบนสวรรค์สําหรับของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งพระองค์ทรงเปิดเผยพระประสงค์ของพระองค์และสนับสนุนเราในชีวิต
Or, ce portrait trahit la réalité, car les Évangiles dépeignent au contraire Jésus comme un homme chaleureux et bon, un homme qui savait exprimer ses sentiments.
แต่ นั่น ย่อม เป็น การ พรรณนา ถึง พระ เยซู อย่าง ไม่ ยุติธรรม เพราะ พระ ธรรม กิตติคุณ พรรณนา ถึง พระองค์ ว่า ทรง เป็น บุรุษ ที่ อบอุ่น, มี พระทัย กรุณา, และ มี ความ รู้สึก อัน ลึกซึ้ง.
Dans le cadre de l’étude familiale et à d’autres moments, les parents doivent s’exprimer avec conviction quand ils s’entretiennent avec leurs enfants de questions spirituelles.
ใน ระหว่าง การ ศึกษา และ เวลา อื่น บิดา มารดา ต้อง พูด ด้วย ความ มั่น ใจ เมื่อ พิจารณา เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ กับ บุตร.
C’est en ces termes que, par l’intermédiaire du prophète Jérémie, Jéhovah a exprimé son jugement contre les habitants apostats de Juda, qui l’avaient abandonné pour adorer des divinités étrangères (Jérémie 7:18, 31).
(ยิระมะยา 7:18, 31) เหตุ ใด ยิระมะยา จึง เลือก นก กระสา เป็น ตัว อย่าง สอน ใจ พวก ยิว ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์?
En entendant leur père exprimer régulièrement de la reconnaissance pour la bonté de Dieu lors des prières en famille, les enfants comprendront l’importance d’avoir Dieu pour Ami. ”
การ ที่ ครอบครัว อธิษฐาน ด้วย กัน และ กล่าว ถ้อย คํา ที่ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ คุณ ความ ดี ของ พระเจ้า เป็น ประจํา จะ ช่วย ลูก ให้ ตระหนัก ถึง ความ สําคัญ ของ การ เป็น มิตร กับ พระเจ้า.”
” Et il ajoute : “ C’est un tel plaisir de voir la joie qu’exprime ma femme quand nous trouvons ensemble un joyau spirituel au cours de notre étude ! ”
เขา ยัง กล่าว อีก ว่า “นับ เป็น ของ ประทาน อัน วิเศษ สุด ที่ ได้ เห็น ความ ยินดี ของ ภรรยา เมื่อ เธอ ถูก กระตุ้น ใจ จาก ความ รู้ ฝ่าย วิญญาณ ที่ น่า สนใจ ซึ่ง เรา พบ ใน การ ศึกษา ด้วย กัน.”
Tout comme Jésus a exprimé son amour à l’égard de la congrégation, un mari doit manifester son amour à sa femme tant en paroles qu’en actes.
เช่น เดียว กับ ที่ พระ คริสต์ ทรง แสดง ความ รัก ต่อ ประชาคม สามี ต้อง แสดง ความ รัก ต่อ คู่ ของ ตน ทั้ง ทาง คํา พูด และ การ กระทํา.
Ouvre la bouche, et elle sera remplie, et je te donnerai de t’exprimer, car toute chair est entre mes mains et je ferai ce qui me semble bon.
จงอ้าปากของเจ้า, และเราจะเติมให้เต็ม, และเราจะให้เจ้าเอ่ยปาก, เพราะเนื้อหนังทั้งปวงอยู่ในมือเรา, และเราจะทําตามที่เราเห็นว่าดี.
Plus important encore, elle met l’accent sur la promesse de Dieu, exprimée par Jésus Christ, d’une résurrection pour la vie sur une terre purifiée et paradisiaque.
ที่ สําคัญ กว่า นั้น ได้ เน้น คํา สัญญา ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ เรื่อง การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย สู่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก สภาพ อุทยาน ซึ่ง ได้ ชําระ สะอาด แล้ว.
b) En quels termes des serviteurs de Jéhovah non mariés ont- ils exprimé leur bonheur?
(ข) ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ เป็น โสด บาง คน ได้ พรรณนา ถึง ความ สุข ของ เขา ไว้ อย่าง ไร?
Leurs recherches révèlent que la petite enfance est un moment crucial où se mettent en place les fonctions cérébrales qui servent à traiter des informations, à exprimer des émotions d’une manière normale et, plus tard, à bien s’exprimer.
การ ศึกษา นี้ บ่ง ชี้ ว่า วัย เด็ก เป็น ช่วง เวลา สําคัญ ที่ จะ พัฒนาการ ทํา งาน ของ สมอง ซึ่ง จําเป็น ต่อ การ จัด ข้อมูล, การ แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก ได้ อย่าง ปกติ, และ ความ สามารถ ใน การ ใช้ ภาษา อย่าง คล่องแคล่ว.
L’historien Edmond Taylor a exprimé l’opinion suivante, que partagent nombre de ses confrères: “La Première Guerre mondiale a inauguré avec le XXe siècle une ‘ère de troubles’ (...).
นัก ประวัติศาสตร์ เอดมัน เทย์เลอร์ ได้ แสดง ความ เห็น บาง อย่าง ซึ่ง นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน เห็น พ้อง ด้วย ดัง นี้: “การ เกิด สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง ได้ นํา ‘ยุค ลําบาก’ แห่ง ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ เข้า มา . . .
3 L’un des psalmistes, probablement un prince de Juda, un futur roi, a exprimé un sentiment qui surprend à l’égard d’une loi.
3 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ คน หนึ่ง ซึ่ง น่า จะ ได้ แก่ เจ้า ชาย องค์ หนึ่ง แห่ง ยูดาห์ และ ว่า ที่ กษัตริย์ แสดง ความ รู้สึก ซึ่ง มัก จะ ไม่ เกี่ยว พัน กับ กฎหมาย.
« ‘Pour qu’on la connaisse, la vérité doit être énoncée, et le Saint-Esprit peut d’autant mieux témoigner à l’âme des hommes que l’œuvre est vraie lorsque la vérité est exprimée le plus clairement et le plus complètement possible » (voir New Witnesses for God, 3 vol., 1909, 2:vii, cité dans James E.
“เพื่อเป็นที่รู้ ต้องมีการบอกความจริง ยิ่งบอกชัดเจนและสมบูรณ์เพียงใด โอกาสที่พระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์จะเป็นพยานต่อจิตวิญญาณมนุษย์ว่างานนี้เป็นความจริงยิ่งมีมากเพียงนั้น” (New Witnesses for God, 3 vols. [1909], 2:vii, อ้างใน เจมส์ อี.
8 Rappelez- vous que Jésus était maître dans l’art de poser des questions qui amenaient ses disciples à exprimer leurs pensées et qui stimulaient et formaient leur réflexion.
8 ขอ ให้ ระลึก ว่า พระ เยซู เป็น ผู้ ชํานิ ชํานาญ ใน การ ใช้ คํา ถาม เพื่อ ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เผย สิ่ง ที่ อยู่ ใน ใจ และ เพื่อ กระตุ้น และ ฝึก หัด ให้ พวก เขา ใช้ ความ คิด.
Comment lui exprimer notre amour
การ แสดง ความ รัก ของ เรา เพื่อ พระองค์
Un conjoint qui fait la tête exprime une forme de mécontentement.
คู่ สมรส ที่ แสดง ออก แบบ นี้ กําลัง สื่อ ถึง ความ ไม่ พอ ใจ บาง อย่าง.
Michael Burnett, ancien missionnaire qui a été récemment nommé instructeur à Guiléad, s’est alors exprimé sur le thème “ Portez- le comme un fronteau entre vos yeux ”.
ส่วน ถัด ไป ไมเคิล เบอร์เนตต์ อดีต มิชชันนารี แต่ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ถูก มอบหมาย ให้ เป็น ผู้ สอน ที่ กิเลียด ได้ เสนอ คํา บรรยาย ชื่อ “จง สวม สิ่ง นั้น ไว้ บน หน้าผาก ตรง หว่าง ตา ของ คุณ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exprimer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ exprimer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ