forcefully ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า forcefully ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forcefully ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า forcefully ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อย่างหนักแน่น, ความมีอํานาจ, อย่างรุนแรง, อย่างแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า forcefully

อย่างหนักแน่น

adverb

13 How forcefully the above-mentioned parable points out that mercy includes a readiness to forgive!
13 อุทาหรณ์ที่ยกมาข้างต้นช่างแสดงให้เห็นอย่างหนักแน่นจริง ๆ ว่าความเมตตานั้นหมายรวมถึงการพร้อมที่จะให้อภัย!

ความมีอํานาจ

adverb

Such governments use their power to induce change —some subtly, others forcefully.
รัฐบาล เช่น นั้น ใช้ อํานาจ ของ ตน ดําเนิน การ เปลี่ยน แปลง—บ้าง ก็ นิ่มนวล บ้าง ก็ ดุดัน.

อย่างรุนแรง

adverb

I carefully, and occasionally forcefully, manipulated them.
ฉันค่อย ๆ หลอกใช้พวกเขาอย่างระวัง บางครั้งก็รุนแรงบ้าง

อย่างแรง

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Try to push it out as forcefully and confidently as you would the thought of committing a serious crime.
พยายาม ผลักดัน ออก ไป ให้ เต็ม แรง และ อย่าง มั่นใจ เช่น เดียว กับ ที่ คุณ ขจัด ความ คิด ว่า จะ ประกอบ อาชญากรรม ขั้น ร้ายแรง.
I carefully, and occasionally forcefully, manipulated them.
ฉันค่อย ๆ หลอกใช้พวกเขาอย่างระวัง บางครั้งก็รุนแรงบ้าง
Using this principle time and again, King Solomon of Israel forcefully encourages right action, upright speech, and a proper disposition.
โดย การ ใช้ หลักการ นี้ อยู่ เนือง ๆ กษัตริย์ ซะโลโม แห่ง ชาติ อิสราเอล ทรง สนับสนุน อย่าง แข็งขัน ให้ กระทํา อย่าง ถูก ต้อง, พูด ซื่อ ตรง, และ มี แนว โน้ม ทาง ความ คิด หรือ การ กระทํา ที่ เหมาะ สม.
I started listing as forcefully as I could my expectations for their behavior and my expectations for what they would learn in school.
ฉันเริ่มกล่าวอย่างหนักแน่นที่สุดเท่าที่ทําได้ ว่าฉันคาดหวังเกี่ยวกับ พฤติกรรมของเขาอย่างไร และคาดหวังว่าเขา จะได้เรียนรู้อะไรในโรงเรียน
Despite Milton’s shortcomings, On Christian Doctrine forcefully presents the Bible’s viewpoint on a multitude of important teachings.
แม้ ว่า มิลตัน จะ มี ข้อ บกพร่อง แต่ บทความ ว่า ด้วย หลัก คํา สอน คริสเตียน ก็ เสนอ ทัศนะ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน เรื่อง คํา สอน ที่ สําคัญ หลาย เรื่อง ได้ อย่าง มี พลัง.
He starts to speak very forcefully to our brother in Mahorian.
เขา เริ่ม พูด กับ พี่ น้อง ชาย ของ เรา อย่าง ขึง ขัง ใน ภาษา มาฮอเรียน.
The one who speaks most frequently or most forcefully is not always the one most important or most indispensable.
คน ที่ พูด มาก ที่ สุด หรือ พูด อย่าง มี พลัง ที่ สุด ไม่ ได้ เป็น ผู้ ที่ สําคัญ ที่ สุด หรือ เป็น ผู้ ที่ ขาด เสีย ไม่ ได้ เสมอ ไป.
Hinckley into the mission field.13 I told this boy that belief was always the first step toward conviction and that the definitive articles of our collective faith forcefully reiterate the phrase “We believe.” 14And I told him how very proud I was of him for the honesty of his quest.
ฮิงค์ลีย์สมัยหนุ่มนําไปสนามเผยแผ่ด้วย13 ข้าพเจ้าบอกเด็กหนุ่มผู้นี้ว่าความเชื่อมักจะเป็นก้าวแรกไปสู่ความแน่ใจเสมอ และหลักนิยามความเชื่อซึ่งเรามีร่วมกันเน้นย้ําวลี “เราเชื่อ”14 อย่างทรงพลัง และข้าพเจ้าบอกเขาว่าข้าพเจ้าภาคภูมิใจที่เขาที่ซื่อสัตย์เรื่องการแสวงหานี้
Exodus 20:7 forcefully states: “You must not take up the name of Jehovah your God in a worthless way, for Jehovah will not leave the one unpunished who takes up his name in a worthless way.”
เอ็กโซโด 20:7 มี กล่าว ไว้ อย่าง หนักแน่น ดัง นี้: “อย่า ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า เปล่า ๆ; ด้วย ผู้ ที่ ออก พระ นาม พระองค์ เล่น เปล่า ๆ นั้น, พระ ยะโฮวา จะ ถือ ว่า ไม่ มี โทษ หา มิ ได้.”
Even more forcefully, Grew wrote: “When shall we believe the Almighty who assures us that he is ‘not mocked?’
กรูว์ เขียน ด้วย ถ้อย คํา ที่ หนักแน่น มาก ขึ้น อีก ดัง นี้: “เมื่อ ไร เรา จะ เชื่อ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธิ์ ทุก ประการ ซึ่ง รับรอง พวก เรา ว่า ‘จะ หลอก’ พระองค์ เล่น ไม่ ได้?
The New York Times reported: “Many Rwandans say their bishops and archbishops did not condemn the massacres quickly or forcefully enough and that they were too close to the Habyarimana Government, which helped to train the death squads.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทม์ส รายงาน ว่า “ชาว รวันดา หลาย คน พูด ว่า บิชอป และ อาร์ชบิชอป ของ พวก เขา ไม่ ได้ ประณาม การ สังหาร หมู่ ทัน ท่วงที หรือ เอา จริง เอา จัง พอ และ พวก เขา สนิทสนม มาก เกิน ไป กับ รัฐบาล ของ ฮาบยารีมานา ซึ่ง ช่วย ฝึก พวก หน่วย ล่า สังหาร.
He made Job see the tremendous gulf between God and man, forcefully reminding Job of the wisdom and power reflected in God’s creation, things far beyond the power of Job to perform or even to understand.
พระองค์ ทรง ทํา ให้ โยบ เห็น ช่อง กว้าง มหึมา ระหว่าง พระเจ้า กับ มนุษย์ เตือน โยบ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ พระ ปัญญา และ พลัง อํานาจ ซึ่ง สะท้อน ใน สรรพสิ่ง ที่ พระเจ้า สร้าง สิ่ง ซึ่ง เกิน อํานาจ ของ โยบ จะ ประดิษฐ์ สร้าง หรือ แม้ แต่ จะ เข้าใจ.
What practical counsel by Paul applies forcefully to overseers today?
คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ ผล จริง อะไร ของ เปาโล ที่ ใช้ กับ พวก ผู้ ดู แล สมัย นี้ อย่าง มี น้ําหนัก?
To the malicious charges that he is a false witness, that he has been born out of wedlock, and that he is a Samaritan and demon-possessed, Jesus forcefully replies: “If I glorify myself, my glory is nothing.
สําหรับ ข้อ กล่าวหา ด้วย เจตนา ร้าย ว่า พระองค์ เป็น พยาน เท็จ, เป็น ลูก นอก กฎหมาย, เป็น ชาว ซะมาเรีย และ มี ผี เข้า สิง นั้น พระ เยซู ทรง ตอบ อย่าง หนักแน่น ว่า “ถ้า เรา ให้ เกียรติศักดิ์ แก่ ตัว เรา เอง เกียรติศักดิ์ ของ เรา ก็ ไม่ มี ความหมาย.
Later, however, they had to hold her back forcefully, and when she then cried " Let me go to Gregor.
ภายหลัง แต่พวกเขาจะถือของเธอกลับมีพลัง, และเมื่อเธอแล้วร้อง" ให้ฉัน
The backbone of these groups is the PAD, which used protracted and violent protests to create conditions that sparked the military coup against then Prime Minister Thaksin Shinawatra in 2006 and crippled and helped topple two Thaksin proxy governments in 2008. These groups have called on Prime Minister Abhisit and the army to end the UDD's occupation of Ratchaprasong intersection through strict enforcement of martial law and forcefully cracking down on the UDD.
เป็นแกนนํา (ทั้งนี้ พธม. ใช้การชุมนุมอย่างยืดเยื้อ และรุนแรงสร้างเงื่อนไขที่นําไปสู่การรัฐประหารโค่นล้มรัฐบาลของนายกรัฐมนตรีทักษิณ ชินวัตร เมื่อปี 2549 และสั่นคลอนอํานาจของรัฐบาลที่เป็นหุ่นเชิดของทักษิณ 2 คณะ เมื่อปี 2551) กลุ่มต่างๆ ที่สนับสนุนรัฐบาลนั้นเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีอภิสิทธิ์ และกองทัพใช้มาตรการทางกฏหมายอย่างเข้มงวด รวมทั้งใช้กําลังเข้าสลายการชุมนุมที่บริเวณแยกราชประสงค์ และปราบปราม นปช. ในพื้นที่อื่นๆ
The lad slung a stone so forcefully that it sank into Goliath’s forehead, killing him.
ชาย หนุ่ม เหวี่ยง ก้อน หิน อย่าง แรง จน กระทั่ง เจาะ หน้าผาก ของ ฆาละยัธ ทํา ให้ เขา ตาย.
Similarly, if you confront your mate too forcefully, your mate may become defensive and the opportunity to draw him or her out may be lost.
ทํานอง เดียว กัน ถ้า คุณ คะยั้นคะยอ คู่ สมรส มาก เกิน ไป เขา ก็ ยิ่ง ไม่ อยาก พูด แล้ว คุณ ก็ อาจ หมด โอกาส ที่ จะ รู้ ว่า เขา คิด อย่าง ไร.
Even when Jesus forcefully exposed the false teachings of the religious leaders, he never did this in a cynical manner. —Matthew 23:13-36.
แม้ แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง เปิดโปง คํา สอน เท็จ ของ พวก หัวหน้า ศาสนา อย่าง แข็ง กร้าว ก็ ตาม พระองค์ ไม่ เคย ทํา เช่น นี้ ด้วย ท่าที เยาะเย้ย ถากถาง.—มัดธาย 23:13-36.
She reasoned forcefully that there was little that she could do for them in Israel, since she had no husband to provide for her, no sons for them to marry, and no prospects of either.
นาง ให้ เหตุ ผล อย่าง หนักแน่น ว่า เมื่อ ไป ถึง อิสราเอล แล้ว นาง คง ช่วย อะไร พวก เธอ ไม่ ได้ เพราะ นาง ไม่ มี สามี คอย หา เลี้ยง ไม่ มี ลูก ชาย ที่ จะ ยก ให้ เป็น สามี ของ เธอ ทั้ง สอง และ ไม่ มี ความ หวัง ที่ จะ มี สามี หรือ ลูก อีก ด้วย.
13 How forcefully the above-mentioned parable points out that mercy includes a readiness to forgive!
13 อุทาหรณ์ ที่ ยก มา ข้าง ต้น ช่าง แสดง ให้ เห็น อย่าง หนักแน่น จริง ๆ ว่า ความ เมตตา นั้น หมาย รวม ถึง การ พร้อม ที่ จะ ให้ อภัย!
4 Some 40 years later, Moses forcefully reminded another generation of Israelites of the choice before them.
4 ประมาณ 40 ปี ต่อ มา โมเซ ให้ คํา เตือน อย่าง หนักแน่น แก่ ชาว อิสราเอล อีก ชั่ว อายุ หนึ่ง ให้ พิจารณา ทาง เลือก ที่ อยู่ ต่อ หน้า พวก เขา.
By forcefully refuting their unscriptural teachings, Jesus challenged both their authority and their claims of having an approved standing with God.
พระ เยซู ได้ โต้ แย้ง คํา สอน ที่ ไม่ ตรง ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ของ พวก เขา อย่าง ไม่ หวั่น เกรง ซึ่ง เป็น การ ท้าทาย อํานาจ และ หักล้าง คํา กล่าว อ้าง ของ พวก เขา ที่ ว่า ตน เป็น ผู้ ที่ พระเจ้า โปรดปราน.
While Brother Rutherford was a man of strong convictions, known for speaking out forcefully and without compromise for what he believed to be the truth, he was also genuinely humble before God, often reflecting that in his prayers at morning worship in Bethel.
ราชอาณาจักร อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา.” แม้ บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เป็น คน ที่ มี ความ เชื่อ มั่น สูง เป็น ที่ รู้ จัก เนื่อง ด้วย การ พูด จา ตรง ไป ตรง มา อย่าง มี พลัง และ ไม่ อะลุ่มอล่วย ต่อ สิ่ง ที่ ท่าน เชื่อ ว่า เป็น ความ จริง แต่ ท่าน ก็ เป็น ที่ รู้ จัก ด้วย ว่า มี ความ ถ่อม ใจ อย่าง แท้ จริง จําเพาะ พระเจ้า ซึ่ง บ่อย ครั้ง เห็น ได้ จาก คํา อธิษฐาน ของ ท่าน ณ การ นมัสการ ตอน เช้า ที่ เบเธล.
The exile of residents of the two kingdoms, first of Israel and then of Judah, forcefully brings to our attention how the prophetic judgment recorded at Deuteronomy 28:15–29:28 came true.
การ เนรเทศ ประชาชน จาก สอง อาณาจักร ซึ่ง เริ่ม จาก พวก อิสราเอล แล้ว ต่อ มา ก็ ยูดาห์ ทํา ให้ เรา เห็น ชัดเจน ว่า การ พิพากษา ที่ พยากรณ์ ไว้ ใน พระ บัญญัติ 28:15–29:28 ได้ สําเร็จ เป็น จริง อย่าง ไร.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forcefully ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ forcefully

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว