fureur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fureur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fureur ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fureur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การนับถืออย่างแรงกล้า, ความคลั่งไคล้, ความเดือดดาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fureur

การนับถืออย่างแรงกล้า

noun

ความคลั่งไคล้

noun

ความเดือดดาล

noun

Quelles sont les conséquences de cette épidémie de fureur ?
ผลจากความเดือดดาลที่แพร่ระบาดนี้คืออะไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Les choses de valeur ne seront d’aucun profit au jour de la fureur, mais la justice, elle, délivrera de la mort.” — Proverbes 11:4.
“ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.”—สุภาษิต 11:4.
” Parlant de ceux qui encourent le jugement de Jéhovah, le psalmiste écrit : “ Déverse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’ont pas invoqué ton nom. ” — Psaume 79:6 ; voir aussi Proverbes 18:10 ; Tsephania 3:9.
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย.
de son arrogance, de son orgueil et de sa fureur+.
เขา จองหอง ทะนง ตัว และ เกรี้ยวกราด+
Quand sera achevée “ la moisson de la terre ”, autrement dit la moisson de ceux qui seront sauvés, viendra alors le moment pour l’ange de jeter “ dans le grand pressoir de la fureur de Dieu ” la vendange de “ la vigne de la terre ”.
เมื่อ ได้ เก็บ “ผล ที่ จะ เก็บ เกี่ยว จาก แผ่นดิน โลก” ซึ่ง ได้ แก่ การ รวบ รวม คน ที่ จะ รอด เสร็จ สิ้น แล้ว ก็ จะ เป็น เวลา ที่ ทูตสวรรค์ จะ เกี่ยว รวบ รวม “เถา องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก” และ โยน ลง ใน “บ่อ ย่ํา องุ่น บ่อ ใหญ่ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า.”
« Une réponse douce fait retomber la fureur » (1)
คํา ตอบ อ่อนโยน ทํา ให้ หาย โกรธ (1)
Parce qu’ils ont publié sur la terre les jugements contenus dans les bols qui étaient pleins de la fureur de Dieu.
เพราะ พวก เขา ได้ ป่าว ประกาศ คํา พิพากษา ซึ่ง บรรจุ อยู่ ใน ขัน ที่ เต็ม ไป ด้วย พระ พิโรธ ของ พระเจ้า นั้น บน แผ่นดิน โลก.
Mettez un autre péché n'est pas sur ma tête En me demandant de fureur:
ใส่ไม่บาปอื่นบนหัวของฉันโดยเร่งเร้าให้ผมไปโกรธ:
Parce qu’avec foi il obéissait à Jéhovah, « sans craindre la fureur du roi, car il est resté ferme comme s’il voyait Celui qui est invisible » (lire Hébreux 11:27, 28).
เพราะ เขา มี ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา เขา จึง เชื่อ ฟัง พระองค์ และ ‘ไม่ กลัว ความ กริ้ว ของ กษัตริย์ เขา ยัง ยืนหยัด มั่นคง ต่อ ๆ ไป เสมือน เห็น พระองค์ ผู้ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา’—อ่าน ฮีบรู 11:27, 28
Donc, ici encore la Parole de Dieu donne aux anciens un excellent conseil, leur rappelant qu’“une réponse, quand elle est douce, détourne la fureur”. — Proverbes 15:1.
ฉะนั้น อีก ครั้ง หนึ่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี แก่ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป.”—สุภาษิต 15:1.
TREMBLEMENTS de terre, tornades, incendies, inondations, ouragans — l’homme est impuissant face à la fureur des éléments.
แผ่นดิน ไหว, พายุ ทอร์เนโด, อัคคี ภัย, อุทกภัย, พายุ ไต้ฝุ่น—เรา รู้สึก สิ้น ท่า เพียง ไร เมื่อ ประสบ การ กระหน่ํา ของ ธรรมชาติ!
[...] Rejetez- les vraiment toutes loin de vous : colère, fureur, méchanceté, injure, paroles obscènes sorties de votre bouche.
ท่าน ทั้ง หลาย จง ละ ทิ้ง ทุก สิ่ง เหล่า นี้ เสีย คือ การ เดือดดาล ความ โกรธ การ ชั่ว การ พูด หยาบ หยาม และ อย่า ให้ มี คํา พูด หยาบ โลน ออก มา จาก ปาก ท่าน ทั้ง หลาย.
Malheur à la terre et à la mer, parce que le Diable est descendu vers vous, ayant une grande fureur, sachant qu’il n’a qu’une courte période. ”
วิบัติ จะ มี แก่ แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะ ว่า มาร ลง มา ถึง เจ้า มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย.”
de la haine et de la fureur à cause de lui!
หนูเป็นคนที่รู้สึกโกรธ เกลียด และโมโหมากที่สุดเพราะเขา
contre le peuple qui me met en fureur ;
ชน ชาติ ที่ ทํา ให้ เรา โกรธ จัด
Il en est résulté le “ malheur ” pour “ la terre ”, ‘ parce que le Diable est descendu vers nous, ayant une grande fureur, sachant qu’il n’a qu’une courte période ’.
ทั้ง นี้ หมาย ความ ว่า “วิบัติ จะ มี แก่ แผ่นดิน โลก . . . เพราะ ว่า มาร ลง มา ถึง เจ้า มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย.”
Que faut- il comprendre par “cette coupe du vin de la fureur”, et qu’arrive- t- il à ceux qui la boivent?
“ถ้วย เหล้า องุ่น แห่ง ความ พิโรธ” หมาย ความ ถึง อะไร และ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ที่ ดื่ม จาก ถ้วย นั้น?
Alors que les prêtres voulaient le dissuader de cet acte présomptueux, “ Ouzziya entra en fureur ”.
เมื่อ เหล่า ปุโรหิต เตือน ท่าน ไม่ ให้ ทํา เกิน สิทธิ์ เช่น นั้น “อุซียา ก็ กริ้ว.”
En réalité, Satan a édifié un empire universel de la fausse religion, qui est caractérisé par la fureur, la haine et des effusions de sang presque ininterrompues.
ที่ จริง ซาตาน ได้ สร้าง จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ ขึ้น ซึ่ง ถูก ระบุ โดย ความ โกรธ, ความ เกลียด ชัง, และ การ นอง เลือด แทบ จะ ไม่ รู้ จัก จบ.
20 Les bols de la fureur de Jéhovah dévoilent les événements mondiaux tels que Jéhovah les voit, et ils annoncent les jugements qu’il va exécuter.
20 ขัน แห่ง พระ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา เปิด เผย ลักษณะ ต่าง ๆ แห่ง ฉาก ของ โลก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทอด พระ เนตร ลักษณะ เหล่า นั้น และ เตือน ใน เรื่อง การ พิพากษา ที่ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ดําเนิน การ.
Efforcez- vous d’abord d’appliquer le principe donné en Proverbes 15:1: “Une réponse, quand elle est douce, détourne la fureur, mais une parole qui cause de la douleur fait monter la colère.”
ประการ แรก พยายาม ใช้ หลักการ ที่ สุภาษิต 15:1 ที่ ว่า “คํา ตอบ อ่อนหวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป; แต่ คํา ขม เผ็ดร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.”
N’entrons jamais en fureur contre Jéhovah
อย่า เคือง แค้น พระ ยะโฮวา!
Eh bien, la Bible explique que Satan dirige le monde actuel, ayant une “ grande fureur ”.
ก็ คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า ซาตาน เป็น ผู้ ปกครอง โลก นี้ และ ใน สมัย ของ เรา มัน กําลัง “โกรธ ยิ่ง นัก.”
• Est- ce que je reste calme sous la pression, ou ai- je des accès de fureur non maîtrisés ? — Galates 5:19, 20.
• ฉัน คง สงบ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน ไหม หรือ ว่า ฉัน ยอม จํานน ต่อ การ บันดาล โทสะ โดย ไม่ มี การ ควบคุม?—ฆะลาเตีย 5:19, 20.
L’ange de Jéhovah révéla les détails d’un conflit encore à venir ; il déclara : “ Il y aura des nouvelles qui le troubleront [le roi du Nord], venant du levant et du nord, et à coup sûr il sortira en grande fureur afin d’anéantir et de vouer un grand nombre à la destruction.
ทูต สวรรค์ เปิด เผย ราย ละเอียด ของ การ ต่อ สู้ ที่ กําลัง จะ มา ถึง ดัง นี้: “จะ มี รายงาน ซึ่ง จะ ทํา ให้ ท่าน [กษัตริย์ ทิศ เหนือ] ตื่น ตระหนก มา จาก ทาง ตะวัน ออก และ จาก ทิศ เหนือ และ ท่าน จะ ออก ไป ด้วย ความ พิโรธ กล้า เป็น แน่ เพื่อ จะ ทําลาย ล้าง และ เพื่อ มอบ คน เป็น อัน มาก แก่ ความ พินาศ.
et quand tu es en fureur contre moi+,
หรือ จะ โมโห เรา+

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fureur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fureur

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ