gâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การทําผิดพลาด, ความผิดที่น่าอับอาย, ทํางานชุ่ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gâcher

การทําผิดพลาด

noun

ความผิดที่น่าอับอาย

noun

ทํางานชุ่ย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je sais que tu penses qu'il détruit la mienne, mais est-ce que je gâche vraiment tout pour lui?
หนูรู้ว่าคุณคิดว่าเค้าทําให้หนูเสียหาย แต่หนูทําให้ชีวิตเค้าวุ่นวาย
Vous avez gâché ma vie.
คุณพังชีวิตผมหมดแล้ว
Vous arrive- t- il aussi de fixer votre attention sur les aspects négatifs d’une personnalité, tel un touriste qui laisse la vue de deux ou trois détritus abandonnés lui gâcher le plaisir d’un magnifique panorama ? — Voir Ecclésiaste 7:16.
หรือ คุณ มี แนว โน้ม จะ เพ่งเล็ง บุคลิกภาพ ด้าน ลบ ของ ผู้ อื่น ซึ่ง ไม่ ต่าง อะไร กับ นัก เดิน ทาง ที่ ยอม ให้ เศษ ขยะ นิด หน่อย ซึ่ง ผู้ มา เยือน ที่ มัก ง่าย โยน ทิ้ง ไว้ มา ทําลาย ความ รู้สึก ชื่นชม กับ ทิว ทัศน์ อัน สวย งาม ไป อย่าง น่า เสียดาย?—เทียบ กับ ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16.
Alors le plaisir semble gâché par toute une série de choses différentes qui interviennent.
อาจจะมีความพอใจปนอยู่ในนั้นด้วย พร้อมกับสิ่งต่างๆที่ประดังเข้ามา
J'ai observé, toutefois, que l'un d'eux a tenu à l'écart un peu, et bien qu'il semblait désireux de ne pas gâcher l'hilarité de ses camarades par son visage sobres propres, encore sur l'ensemble, il s'est abstenu de faire autant de bruit que le reste.
อย่างอึกทึกครึกโครม ผมสังเกต แต่ที่หนึ่งของพวกเขาที่จัดขึ้นค่อนข้างห่างและแม้ว่าเขาลําบาก ประสงค์ที่จะไม่ทําให้เสียความฮือฮาจาก shipmates ของเขาด้วยใบหน้าเงียบขรึมของเขาเองยังเมื่อ
Tu n'as rien gâché.
เธอเปล่า
Ne laissez pas la solitude gâcher votre vie
อย่า ปล่อย ให้ ความ ว้าเหว่ ทําลาย ชีวิต ของ คุณ
Tu as tout gâché!
แกทําพัง!
” Mais comme je ne voulais pas gâcher la soirée, j’ai supplié Jéhovah de m’aider à ravaler mes larmes.
ผม ไม่ อยาก ทํา ให้ บรรยากาศ ใน ค่ํา วัน นั้น เสีย ไป ผม จึง ขอ พระ ยะโฮวา ช่วย ผม ให้ กลั้น น้ําตา ไว้.
Alors que tu as gâché ma vie?
หลังจากที่เธอทําลายชีวิตชั้นเนี่ยนะ
c'est si fort que ça gâche la vie des gens.
นั่นมันร้ายแรงมาก มันทําลายชีวิตผู้คน
Ce genre d'ennui pourrait gâcher sa vie.
นี่เป็นสิ่งหนึ่งที่จะทําลายชีวิตเธอ
Jeunes gens, pourquoi gâcher votre avenir en cédant à vos pulsions sexuelles ?
เยาวชน ทั้ง หลาย จะ ทําลาย อนาคต ของ คุณ โดย อ่อนข้อ ให้ กับ แรง กระตุ้น ทาง เพศ ทําไม?
Ne jamais prendre de risque dans la vie ne te donne pas le droit de gâcher la mienne.
ไม่ได้หมายความว่าเธอจะให้ฉันอยู่เฉยๆด้วย
Mais ne serait- ce pas plutôt: ‘Gâchez votre vie et laissez les autres gâcher la leur’?
หรือ จะ หมาย ความ ว่า ‘อยู่ อย่าง ตาม ใจ ฉัน แล้ว ตาย และ ปล่อย ให้ คน อื่น ตาย ด้วย’ ไหม?
Que vous devez arrêter de gâcher la visite de ma mère par des sushis, de la tristesse, des chemises indécentes.
จะพูดว่าพวกเธอ หยุดทําให้การมาเยี่ยมของแม่ฉันพังได้ไหม ด้วยซูชิ ด้วยความเศร้า และด้วยเสื้อมั่วโลกีย์
Pourquoi gâches-tu une femme comme elle pour un homme de Dorne?
จะเปลืองสาวสวยให้พวกดอร์นิชทําไม?
Je ne veux pas gâcher notre amitié.
ฉันไม่อยากให้มันทําลายมิตรภาพของเราเลย
Ne laissez pas l’envie gâcher votre existence.
อย่า ปล่อย ให้ ความ ริษยา ทําลาย ชีวิต คุณ
Je n'avais pas l'intention de gâcher ta première fois.
ฉันไม่ได้ตั้งใจรบกวน ครั้งแรกของคุณ
Cela étant, on peut difficilement fermer les yeux sur cette dure réalité : la vie de centaines de millions d’humains continue d’être gâchée par la guerre, la criminalité, la maladie, la famine et bien d’autres tourments.
กระนั้น เรา คง ไม่ อาจ เพิกเฉย ต่อ ความ เป็น จริง ที่ โหด ร้าย ข้อ นี้ ได้ นั่น คือ หลาย ร้อย ล้าน คน ยัง คง มี ชีวิต ที่ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก สงคราม, อาชญากรรม, โรค ภัย, ความ อดอยาก, และ เหตุ ร้าย อื่น ๆ.
C'est gâché.
และสูญหายไปในที่สุด
Qu'il gâche sa vie s'il veut, mais qu'il ne gâche pas celle de son frère.
ปล่อยให้เขาทําลายชีวิตตัวเอง, ฉันไม่ต้องการ ให้เขาทําลายชีวิตดงอุกไปด้วบ
De nos jours, les enfants sont exposés à des influences dangereuses et malsaines, qui risquent de gâcher leur vie.
พ่อ แม่ ใน ทุก วัน นี้ ต้อง เลี้ยง ดู ลูก ใน โลก ของ ซาตาน ที่ เต็ม ไป ด้วย อิทธิพล ที่ ไม่ ดี ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เด็ก เสีย คน หรือ ถึง กับ ทําลาย ชีวิต ของ พวก เขา.
Ça gâche le vrai sens de cette fête:
มันทําลายความหมายที่แท้จริง ของวันวาเลนไทน์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gâcher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gâcher

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ