irrégulier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า irrégulier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ irrégulier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า irrégulier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผิดกฎหมาย, สมาชิกกลุ่มกองโจร, สมาชิกกองโจร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า irrégulier
ผิดกฎหมายadjective |
สมาชิกกลุ่มกองโจรnoun |
สมาชิกกองโจรnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par exemple, Nadab et Abihou, fils d’Aaron, offrent un feu irrégulier devant Jéhovah. ยก ตัว อย่าง บุตร ชาย ของ อาโรน คือ นาดาบ และ อะบีฮู ถวาย ไฟ ที่ ไม่ ถูก ต้อง แด่ พระ ยะโฮวา. |
Puisant dans le vocabulaire hawaïen, les volcanologues parlent de “ pahoehoe ” pour les coulées fluides à surface lisse, ondulante ou cordée, et de “ aa ” pour une lave irrégulière, fragmentée ou chaotique. ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ภูเขา ไฟ ใช้ คํา ใน ภาษา ฮาวาย “พาโฮอีโฮอี” สําหรับ ธาร ลาวา เหลว ที่ มี ผิว หน้า เรียบ, เป็น ลอน คลื่น, และ มี ลักษณะ คล้าย เชือก และ ใช้ คํา “อา อา” สําหรับ ลาวา ที่ มี ผิว ขรุขระ, เว้า ๆ แหว่ง ๆ, และ ดู คล้าย เศษ อิฐ เศษ ปูน. |
En revanche, des règles irrégulières pendant un an ou deux peuvent indiquer qu’une consultation médicale est nécessaire. แต่ ถ้า ประจํา เดือน มา ไม่ สม่ําเสมอ เป็น เวลา หนึ่ง หรือ สอง ปี นี่ อาจ บ่ง ชี้ ว่า ต้อง ปรึกษา แพทย์. |
Vomissements, perte de connaissance, respiration lente ou irrégulière sont tout autant de symptômes possibles. อาจ มี อาการ อาเจียน, หมด สติ, และ หายใจ ระรวย หรือ ไม่ สม่ําเสมอ. |
Petites unités de production ou services, ne satisfaisant pas aux exigences officielles de légalité, et résultant souvent des taxes et règlements excessifs imposés par l'administration. Les relations professionnelles sont basées sur des emplois irréguliers, des relations familiales ou personnelles หน่วยการผลิตหรือบริการขนาดเล็ก ซึ่งไม่มีพนักงานตามที่กฎหมายกําหนด เกิดขึ้นเนื่องจากมีการจัดเก็บภาษีและกฎข้อบังคับต่างๆ ทางราชการมากเกินไป แรงงานมีความสัมพันธ์เป็นเครือญาติกัน |
Il s’efforce d’apporter une aide spirituelle à ceux qui deviennent irréguliers ou inactifs dans le ministère. เขา จะ หา วิธี ให้ ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ แก่ ผู้ ที่ กลาย เป็น คน ไม่ สม่ําเสมอ หรือ เลิก ทํา งาน เผยแพร่. |
Entre deux habitations, un escalier en béton, abrupt et irrégulier, se lance à l’assaut de la colline. ระหว่าง บ้าน สอง หลัง จะ มี บัน ใด คอนกรีต สูง ชัน และ ขรุขระ ทอด ขึ้น ไป เรื่อย ๆ ตาม แนว ภูเขา. |
(Hébreux 11:6, 27.) Inversement, une étude irrégulière ou épisodique de la Bible ne peut guère bâtir une foi solide. (เฮ็บราย 11:6, 27) ใน ทาง กลับ กัน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สม่ําเสมอ หรือ ศึกษา เป็น พัก ๆ คง จะ ไม่ ก่อ ผล ที่ มี ความหมาย ต่อ ความ เชื่อ ของ คุณ. |
Comment aider les proclamateurs qui ont prêché de manière irrégulière? จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ช่วย คน ที่ เคย ไม่ สม่ําเสมอ ใน การ ประกาศ ใน อดีต? |
Le stress de la vente sont beaucoup plus grande que les travaux en cours au siège social, et, En plus de cela, je dois composer avec les problèmes de déplacement, les soucis A propos de liaisons ferroviaires, mauvais irrégulière alimentaire, temporaire et en constante évolution des relations humaines, qui ne viennent jamais à partir le cœur. ความเครียดของการขายจะมีมากขึ้นกว่าการทํางานที่เกิดขึ้นที่สํานักงานใหญ่และ นอกเหนือจากการที่ผมต้องรับมือกับปัญหาของการเดินทางกังวล เกี่ยวกับการเชื่อมต่อรถไฟที่ผิดปกติที่เลวร้าย อาหาร, ชั่วคราวและมีการเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของมนุษย์ที่ไม่เคยมาจาก |
Frère Ombeva a expliqué que, même au plus fort de son affliction, il n’a jamais été irrégulier dans le ministère. บราเดอร์ ออมเบวา เล่า ว่า แม้ แต่ ใน ช่วง ที่ ป่วย หนัก ที่ สุด เขา ก็ ยัง ทํา งาน รับใช้ อย่าง สม่ําเสมอ. |
De plus, 15 % des lecteurs réguliers de la Bible disent s’inquiéter de l’opinion des autres à leur sujet, contre 28 % chez les lecteurs irréguliers. นอก จาก นั้น 15 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา บอก ว่า เขา เป็น ห่วง เรื่อง การ เป็น ที่ ยอม รับ ของ คน อื่น เมื่อ เทียบ กับ 28 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ที่ อ่าน ไม่ สม่ําเสมอ. |
Alors que certains commentateurs soutiennent que l’expression “deux fois” fait allusion à des moments bien précis (respectivement minuit et l’aube), James Hastings, dans son Dictionnaire du Christ et des Évangiles (angl.), explique qu’“en réalité, en Orient comme partout ailleurs, les coqs chantent la nuit à des heures irrégulières à partir de minuit”. ถึง แม้ ผู้ อธิบาย บาง คน ยืน ยัน ว่า “สอง หน” พาด พิง ถึง ช่วง ระยะ เวลา เฉพาะ—เที่ยง คืน กับ รุ่ง อรุณ ตาม ลําดับ—พจนานุกรม เกี่ยว กับ พระ คริสต์ และ กิตติคุณ เรียบเรียง โดย เจมส์ แฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “ตาม ความ เป็น จริง ใน ตะวัน ออก เช่น เดียว กับ ที่ อื่น ไก่ ขัน ระหว่าง กลางคืน ใน เวลา ที่ ไม่ สม่ําเสมอ ตั้ง แต่ เที่ยง คืน เป็น ต้น ไป.” |
Il ne faut pas confondre les ronflements forts et irréguliers caractéristiques de l’apnée avec les ronflements légers et réguliers de nombreux dormeurs, dont le seul inconvénient est d’empêcher les autres de dormir. การ นอน กรน ที่ มี ภาวะ หยุด หายใจ ขณะ หลับ แบบ ไม่ สม่ําเสมอ เป็น คน ละ กรณี กับ การ นอน กรน เบา ๆ เป็น จังหวะ ที่ เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว กับ หลาย คน การ นอน กรน แบบ หลัง นี้ มี ผล เสีย เพียง แค่ ทํา ให้ คน อื่น ที่ นอน ใน ห้อง เดียว กัน นอน ไม่ หลับ. |
Comment soutenir les proclamateurs irréguliers ou inactifs ? อาจ ช่วย ผู้ ประกาศ ที่ ไม่ สม่ําเสมอ และ ผู้ ที่ เลิก ประกาศ ได้ อย่าง ไร? |
Son pouls est irrégulier. ชีพจรไม่ปกติ ไตไม่ทํางาน |
Quoi qu’il en soit, la cause effective de leur mort fut qu’ils avaient présenté à Jéhovah “ un feu irrégulier qu’il ne leur avait pas prescrit ”. อย่าง ไร ก็ ตาม เหตุ ผล ที่ แท้ จริง ของ การ เสีย ชีวิต คือ เครื่อง บูชา ของ พวก เขา ใช้ “ไฟ อื่น ที่ [พระ ยะโฮวา] มิ ได้ ตรัส สั่ง ให้ ใช้.” |
Tension à 60, pouls irrégulier. v.p. 60 อัตราเต้นหัวใจแผ่วเบา |
Il y a des trous, une uniformité de diamètre, mais c'est irrégulier. รู้เหล่านี้มีเส้นผ่านศุนย์กลางเหมือนกัน แต่รูปแบบเป็นแบบสุ่ม |
10 Il faut aider tous ceux qui sont devenus irréguliers ou inactifs à discerner la nécessité de participer régulièrement aux activités de l’organisation. 10 ใคร ก็ ตาม ผู้ ซึ่ง กลาย เป็น คน ไม่ สม่ําเสมอ หรือ เลิก ราชกิจ ควร ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ที่ จะ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ เข้า ร่วม ใน กิจกรรม อย่าง เป็น ประจํา กับ องค์การ. |
La couverture est irrégulière. ส่งเจ้าหน้าที่กระจายกําลังออกไปตามสวนสาธารณะ ลําคลอง |
Hypothyroïdie : Ralentissement intellectuel et physique, prise de poids inexpliquée, chute des cheveux, constipation, frilosité exagérée, règles irrégulières, dépression, modification de la voix (enrouée ou grave), perte de mémoire et fatigue. ภาวะ ขาด ไทรอยด์: เฉื่อย ชา ไม่ มี แรง, น้ําหนัก เพิ่ม โดย ไม่ ทราบ สาเหตุ, ผม ร่วง, ท้อง ผูก, ขี้ หนาว ผิด ปกติ, ประจํา เดือน มา ไม่ ปกติ, ซึมเศร้า, เสียง เปลี่ยน (แหบ ห้าว หรือ เสียง ต่ํา), ความ จํา เสื่อม, และ เหนื่อย ง่าย. |
“ Nous discernions à présent le phare ainsi qu’une ligne irrégulière d’habitations à un étage sur l’île la plus grande, Santa Bárbara. “ถึง ตอน นี้ เรา สามารถ มอง เห็น ประภาคาร และ แนว บ้าน พัก สอง ชั้น ที่ กระจัด กระจาย อยู่ อย่าง ไม่ เป็น ระเบียบ บน เกาะ ที่ ใหญ่ ที่ สุด คือ เกาะ ซานตา บาร์บารา. |
Ceci était un élément clé de son tempo irrégulier et de son humour noir caractéristiques, qui devinrent populaire dans tout le théâtre de l'absurde. นี่เป็นลักษณะเด่น ของจังหวะที่ไม่สม่ําเสมอและตลกร้าย ที่เป็นเอกลักษณ์ประจําตัวของเขา ซึ่งโดยดังในแวดวงละครแปลกสุดวิสัย |
7 Les surveillants d’étude de livre voudront accorder une attention particulière à ceux de leur groupe qui sont inactifs ou irréguliers. 7 ผู้ ดู แล การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ควร เอา ใจ ใส่ เป็น พิเศษ ต่อ คน ที่ เลิก เป็น ผู้ ประกาศ หรือ เป็น ผู้ ประกาศ ไม่ สม่ําเสมอ ใน กลุ่ม ของ เขา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ irrégulier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ irrégulier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ