journée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า journée ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ journée ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า journée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วัน, กลางวัน, คลาเรนซ์ เชพาร์ด เดย์ เจอาร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า journée
วันnoun (Une période de temps durant 24 heures.) |
กลางวันnoun (temps qui sépare le lever du coucher du Soleil) Ta mère n'aime pas que je boive en journée. แม่นายไม่อยากให้พ่อดื่มตอนกลางวัน |
คลาเรนซ์ เชพาร์ด เดย์ เจอาร์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Encore une dure journée? เหนื่อยอีกแล้วหรือครับ |
Orson, j'ai passé la journée aux fourneaux. ออร์สัน ฉันทําอาหารมาทั้งวันแล้วนะ |
Cet extrait d’Hébreux 13:15 constituait le thème de la deuxième journée. อรรถบท ข้าง ต้น ของ วัน ที่ สอง อาศัย เฮ็บราย 13:15. |
Les journées n’ayant que vingt-quatre heures, comment comprendre le conseil de Paul ? แน่นอน เรา ไม่ อาจ เติม ชั่วโมง พิเศษ เพิ่ม เข้า ไป ใน วัน ของ เรา ดัง นั้น คํา แนะ นํา ของ เปาโล จึง ต้อง มี ความหมาย ที่ ต่าง ออก ไป. |
Ensuite j'ai passé la toute la journée à vivre mon rêve d'enfant : me promener avec cet ours dans la forêt. จากนั้นผมก็ใช้เวลาไปกับการอยู่ในฝันวัยเยาว์ของผม เดินไปรอบป่ากับเจ้าหมีตัวนี้ |
Je veux que tu vives une journée comme une humaine. ฉันต้องการให้เธอใช้ชีวิตแบบมนุษย์หนึ่งวัน |
Était- ce injuste d’accorder aux ouvriers de la onzième heure le même salaire qu’à ceux qui avaient travaillé toute la journée ? เป็น เรื่อง ไม่ ยุติธรรม ไหม ที่ เจ้าของ สวน จ่าย ค่า จ้าง ให้ คน ที่ ทํา งาน ตอน ห้า โมง เย็น เท่า กับ คน ที่ ทํา งาน เต็ม วัน? |
J'étais inquiet pour vos pieds parce que vous êtes debout toute la journée. หลังจากที่ต้องยืนทั้งวัน ผมเลยกังวลเรื่องเท้าของคุณ |
On doit être vigilantes si on veut espérer survivre à cette journée. เจ้าต้องระวังตัวถ้าเราจะออกจากฐาน |
Nous avons refait à partir de zéro l'emploi du temps de la journée pour ajouter une variété d'heures de début et de fin, de la réhabilitation, des cours d'honneur, des activités parascolaires, de l'orientation professionnelle, tout cela durant la journée d'école. เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน |
“ Je me souviens très bien de ma première journée sans larmes, raconte- t- elle ; c’était plusieurs semaines après son départ. เธอ เล่า ว่า “ฉัน จํา ได้ แม่นยํา ถึง วัน แรก ที่ ไม่ ร้องไห้ หลัง จาก ที่ เขา ทิ้ง ฉัน ไป หลาย สัปดาห์. |
Les familles peuvent trouver une joie véritable à prêcher ensemble des journées entières. ครอบครัว ต่าง ๆ สามารถ มี ความ ยินดี แท้ ได้ ใน การ ใช้ เวลา ใน การ รับใช้ ด้วย กัน ทั้ง วัน. |
Bonne journée, Mike. โอเค โชคดีนะไมค์ |
Quoique j’aie à présent 70 ans passés, je peux toujours travailler des journées entières en cuisine et en salle à manger. แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร. |
Vous pourriez changer votre bureau de place et le regarder toute la journée. คุณอาจหันโต๊ะทํางาน แล้วนั่งมองทั้งวันก็ไ้ด้ |
Est-elle au courant de cette journée? เธอรู้เรื่องวันนั้นรึเปล่าล่ะ? |
Ensuite, c’est elle qui m’appelait ; parfois à deux reprises dans la journée, ou bien tôt le matin, alors que j’étais encore au lit. หลัง จาก นั้น เธอ ก็ เริ่ม เป็น ฝ่าย โทรศัพท์ หา ดิฉัน เพื่อ จะ ศึกษา ด้วย กัน บาง ครั้ง โทร ฯ มา แต่ เช้า ตอน ที่ ดิฉัน ยัง ไม่ ได้ ลุก จาก เตียง เสีย ด้วย ซ้ํา และ บาง วัน ก็ โทร ฯ มา สอง ครั้ง. |
Je croyais que sa journée finissait à นึกว่าเลิกตอน... |
L'événement de la journée: มาแล้วครับบุคคลสําคัญของวันนี้ |
Je ne sais pas ce qui était le pire : rester debout toute la journée dans l’eau et dans une obscurité totale ou subir la nuit durant la douloureuse lumière des projecteurs braqués sur moi. ผม ไม่ รู้ ว่า อย่าง ไหน จะ ร้าย กว่า กัน—ยืน แช่ น้ํา ตลอด วัน ใน ห้อง ที่ เกือบ มืด สนิท มอง ไม่ เห็น อะไร เลย หรือ ทน แสง ไฟ สว่าง จ้า ส่อง หน้า ตลอด คืน จน กระทั่ง ผม ปวด แสบ นัยน์ ตา. |
Tu as toute la journée de demain. เธอมีเวลาพรุ่งนี้ทั้งวัน |
Sous le soleil éclatant de la mi-journée, l’aîné commence la crémation en allumant les bûches avec une torche et en versant un mélange odoriférant d’épices et d’encens sur le corps inerte de son père. ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. |
Des réunions pour la prédication ont été organisées à différents moments de la journée, en tenant compte de la disponibilité de tous les proclamateurs. มี การ จัด ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ใน เวลา ต่าง ๆ ระหว่าง วัน เพื่อ ทุก คน ใน ประชาคม จะ มี โอกาส เข้า ร่วม ได้. |
Le prophète écrit dans son histoire : « J’ai passé la journée dans la partie supérieure du magasin... en conseil avec le général James Adams de Springfield, le patriarche Hyrum Smith, les évêques Newel K. ประวัติของศาสดาบันทึกไว้ว่า “ข้าพเจ้าขลุกอยู่ที่ชั้นบนของร้าน ... ประชุมกับท่านนายพลเจมส์ แอดับ จากสปริงทีเลด์ ไฮรัม สมิธ ผู้ประสาทพร อธิการนิวเวล เค. |
Le matin de cette terrible journée, papa est allé remettre au shérif, au maire et au chef de la police de Selma une lettre qui les informait de notre droit garanti par la constitution d’exercer notre ministère sous la protection de la loi. เช้า วัน ที่ มี ประสบการณ์ น่า ตระหนก นั้น คุณ พ่อ ได้ ยื่น จดหมาย ต่อ นาย อําเภอ นายก เทศมนตรี และ ผู้ กํากับ การ ตํารวจ ใน เมือง เซลมา ซึ่ง ได้ อธิบาย สิทธิ ตาม รัฐธรรมนูญ ที่ จะ ดําเนิน งาน เผยแพร่ ของ เรา ภาย ใต้ การ คุ้มครอง ของ กฎหมาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ journée ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ journée
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ