ligero ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ligero ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ligero ใน สเปน

คำว่า ligero ใน สเปน หมายถึง เบา, ซึ่งมีน้ําหนักเบา, น้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ligero

เบา

adjective

El problema con nosotros los tipos comunes es, que somos de dedos ligeros.
รู้มั้ยคนมีปัญหาประเภทเดียวกับเราก็คือ มือเราเบามาก

ซึ่งมีน้ําหนักเบา

adjective

Una vez aplicada, la pasta resultante se seca y forma un papel ligero, pero firme y resistente.
เมื่อคายออกมา ส่วนผสมนั้นจะแห้งจนกลายเป็นกระดาษที่มีน้ําหนักเบาแต่เหนียวแน่นแข็งแรง.

น้อย

adjective

Tienes una ligera escoriación epidérmica en tu antebrazo.
คุณมีการแผลถลอกระดับน้อย อยู่ชั้นหนังกําพร้าที่แขนด้านขวา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No debería tratar la situación a la ligera.
เขา ก็ ไม่ ควร ดู เบา เรื่อง นั้น.
Ligero y ágil para viajar a gran velocidad.
มันดูสว่างและกระฉับกระเฉง แล้วยังเดินทางได้อย่างรวดเร็วอีกต่างหาก
Este es el ciclo vital de la ardilla, con ligeras variaciones dependiendo de la especie.
กระรอก ต่าง ชนิด กัน ก็ จะ แตกต่าง ไป บ้าง เล็ก น้อย แต่ นั่น คือ วงจร ชีวิต ของ มัน.
Así pues, está claro que marcharte a otro país es una decisión importante que no puede tomarse a la ligera.
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า การ ตัดสิน ใจ ไป อยู่ ต่าง ประเทศ เป็น เรื่อง ใหญ่ ที เดียว—และ ไม่ ควร ดู เบา.
Un ataque a Camelot no puede ser tomado a la ligera.
การจู่โจมคาร์แมล็อต จะกระทําได้อย่างง่ายดาย
Pero nadie debe tomar el asunto a la ligera, pues la Biblia aconseja: “La esposa no debe irse de su esposo; [...] y el esposo no debe dejar a su esposa” (1 Corintios 7:10, 11).
กระนั้น ทั้ง คู่ ต้อง ไม่ ถือ ว่า การ แยก กัน อยู่ เป็น เรื่อง เล่น ๆ เพราะ คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ว่า “ภรรยา ไม่ ควร ไป จาก สามี . . . และ สามี ไม่ ควร ทิ้ง ภรรยา.”
Por lo tanto, el traslado de este cofre sagrado no era una tarea que se pudiera tomar a la ligera.
(อาฤธโม 4:18-20; 7:89) ดัง นั้น การ ขน ย้าย หีบ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น จึง ไม่ ใช่ งาน ที่ จะ ดู เบา ได้.
Este tío no viaja ligero.
เขาแบกของพวกนี้ไปด้วยตลอดเลย
Adquiera buenos hábitos de alimentación: lleve una dieta ligera y saludable
ฝึก สร้าง นิสัย ดี ให้ ตัว เอง ใน เรื่อง การ กิน: กิน อาหาร ที่ ย่อย ง่าย และ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ
Estos rayos estaban compuestos de partículas cargadas negativamente cerca de 2000 veces más ligeras que el átomo de hidrógeno, la partícula más pequeña que conocían.
ลําแสงเหล่านี้เกิดจาก อนุภาคที่มีประจุลบ ซึ่งเบากว่าอะตอมของไฮโดรเจน ประมาณ 2000 เท่า สิ่งที่เล็กที่สุดที่เขารู้จัก
De acuerdo con los astrónomos, siguen detectándose nuevos planetas al medir el ligero bamboleo de estrellas lejanas (ocasionado por la atracción gravitatoria de los planetas que giran a su alrededor).
ตาม รายงาน ฉบับ ใหม่ ของ สหประชาชาติ ทั่ว โลก “มี มาก กว่า 50 ล้าน คน ติด เชื้อ เอช ไอ วี-เอดส์ ซึ่ง เป็น จํานวน พอ ๆ กับ ประชากร ของ สหราชอาณาจักร และ มี 16 ล้าน คน เสีย ชีวิต ไป แล้ว” รายงาน โดย หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง แคนาดา.
Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa.
จนวันหนึ่ง ดิฉันได้ไปร้านเสริมสวย แล้วพยายามเลือกทาสีเล็บระหว่างสีชมพูอ่อนสองโทน
El matrimonio es una institución divina que no debe tomarse a la ligera (Génesis 2:24).
การ สมรส เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า จัด ตั้ง ขึ้น ซึ่ง ไม่ ควร ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย.
Tal vez haga que tomemos a la ligera asuntos muy serios.
การ หัวเราะ เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ เรา ดู เบา เรื่อง ที่ ควร เอา จริง เอา จัง.
Segunda revisión del estilo de componentes sencillo y elegante de 'Ligero '. Name
รุ่นที่สองของรูปแบบวิดเจ็ต ' บางเบา ' ที่เรียบง่ายและมีระดับName
Refiriéndose a la transgresión de Moisés en Meribá, advirtió: “Aun cuando una persona haya servido fielmente por muchos años, Jehová no toma a la ligera ni siquiera las menores infracciones de sus justas leyes” (Números 20:2-13).
โดย อ้าง ถึง ความ ผิด ของ โมเซ ที่ มะรีบา ท่าน เตือน ว่า “แม้ หลัง จาก เรา รับใช้ พระเจ้า อย่าง ซื่อ สัตย์ มา เป็น เวลา หลาย ปี พระ ยะโฮวา ก็ ไม่ มอง ข้าม แม้ จะ เป็น การ ล่วง ละเมิด เล็ก น้อย ต่อ พระ บัญญัติ อัน เที่ยงธรรม ของ พระองค์.”
Al contrario, pueden ayudar a sus hermanos en la fe que están desanimados a comprender que la carga de ser seguidores de Jesús es ligera.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ผู้ ปกครอง จะ ช่วย เพื่อน ผู้ นมัสการ ที่ ท้อ ใจ เห็น ว่า แอก ที่ สาวก ของ พระ เยซู ต้อง รับ แบก ไว้ นั้น พอ เหมาะ และ เบา.
No obstante, en vez de destituir a Hofní y Finehás, Elí simplemente les daba una ligera reprensión, de modo que honraba a sus hijos más que a Dios.
แทน ที่ เอลี จะ ไล่ ฮฟนี และ ฟีนะฮาศ ออก จาก หน้า ที่ แต่ เขา ก็ ได้ ตําหนิ โทษ เพียง เบา ๆ เท่า นั้น เป็น การ ให้ เกียรติ บุตร ชาย ของ เขา มาก กว่า พระเจ้า.
Lo mantuvo en secreto ese mismo año en el que lo coronaron Campeón Mundial Ligero en la categoría de Peso Completo.
เขาเก็บทุกอย่างเป็นความลับ แม้แต่ในปีนั้น ที่เขาได้ครองตําแหน่งแชมป์รุ่นไลท์เฮฟวี่เวท ของโลก
18 Sin lugar a dudas, el bautismo nos abre las puertas a muchas bendiciones, pero no es un paso que deba darse a la ligera (Lucas 14:26-33).
18 ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า การ รับ บัพติสมา เปิด โอกาส ให้ ได้ รับ พระ พร มาก มาย แต่ ก็ ไม่ ใช่ ขั้น ตอน ที่ จะ ถือ เป็น เรื่อง เล่น ๆ.
▪ Practique ejercicios adecuados, como andar a paso ligero
▪ ออก กําลัง กาย อย่าง พอ เหมาะ และ สม่ําเสมอ เช่น เดิน เร็ว
Amulón persigue a Alma y a su pueblo — Se les quitará la vida si oran — El Señor alivia sus cargas para que les parezcan ligeras — Los libra de la servidumbre y vuelven a Zarahemla.
อมิวลอนข่มเหงแอลมาและผู้คนของท่าน—พวกเขาจะถูกประหารถ้าพวกเขาสวดอ้อนวอน—พระเจ้าทรงทําให้ภาระของพวกเขาดูประหนึ่งว่าเบาลง—พระองค์ทรงปลดปล่อยพวกเขาจากความเป็นทาส, และพวกเขากลับสู่เซราเฮ็มลา.
Leonidas, explorador e infantería ligera.
ลีโอนิดาส ทหารพราน รุ่นเยาว์
De ser necesario, llévese algo ligero para comer.
ถ้า จําเป็น ก็ อาจ เตรียม อาหาร เบา ๆ ไป รับประทาน ด้วย.
Porque mi yugo es suave y mi carga es ligera”. (Mateo 11:29, 30.)
เพราะ แอก ของ เรา ก็ พอ เหมาะ และ ภาระ ของ เรา ก็ เบา.”—มัดธาย 11:29, 30, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ligero ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา