logement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า logement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ logement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า logement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่พํานัก, บ้าน, ที่อยู่อาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า logement
ที่พํานักnoun |
บ้านnoun Beaucoup ont perdu leur logement et leur travail, mais heureusement aucun d’eux n’a péri. หลายคนต้องสูญเสียบ้านและงานอาชีพ แต่น่ายินดีที่ไม่มีใครเสียชีวิต. |
ที่อยู่อาศัยnoun Très vite, nous avons trouvé un logement, et Frank du travail. หลังจากมาถึงเคนยาได้ไม่นาน เราก็หาที่พักอาศัยได้และแฟรงก์ก็ได้งานทํา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un jeune couple avec deux petites filles a eu la gentillesse de nous héberger jusqu’à ce que nous trouvions un logement. คู่ สามี ภรรยา หนุ่ม สาว ซึ่ง มี ลูก สาว ตัว เล็ก ๆ สอง คน ได้ กรุณา ให้ เรา อาศัย อยู่ ที่ บ้าน ของ เขา จน กว่า หา บ้าน เช่า ได้. |
Et surtout, de l'état de votre logement ? เอาแบบเจาะจงหน่อยนะ เช่น สภาพบ้าน |
Si plus d'argent est investi dans des autoroutes, bien sûr cela fait moins d'argent pour le logement, pour des écoles, pour des hôpitaux, et il y a aussi une lutte pour l'espace. ถ้าลงเงินจํานวนมาก ไปกับการสร้างทางหลวง แน่นอนว่า จะมีเงินจํานวนน้อยลง สําหรับการสร้างบ้าน โรงเรียน และโรงพยาบาล และมันยังมีความขัดแย้งเชิงพื้นที่ |
Des centaines de millions de personnes dans le monde habitent des quartiers surpeuplés, dans des conditions déplorables en matière d’hygiène, de logement, de nourriture et d’approvisionnement en eau. น้ําตก ไนแอการา ใน อเมริกา เหนือ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ อย่าง หนึ่ง ของ โลก. |
Pour beaucoup, redresser la barre supposerait accepter un travail moins lucratif, un logement plus petit, un véhicule moins coûteux ou une position sociale inférieure. สําหรับ หลาย คน การ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต อาจ หมาย ถึง การ รับ งาน อาชีพ ที่ มี ค่า จ้าง น้อย ลง, มี บ้าน หลัง เล็ก ลง, มี รถยนต์ ราคา ถูก ลง, หรือ มี สถานะ ทาง สังคม ที่ ด้อย ลง. |
Est- il réellement possible de se satisfaire de ce qui est fondamentalement nécessaire : la nourriture, le vêtement et le logement ? เป็น ไป ได้ จริง ๆ หรือ ที่ จะ อิ่ม ใจ เพียง แค่ สิ่ง พื้น ฐาน เช่น อาหาร, เครื่อง นุ่ง ห่ม, และ ที่ อยู่ อาศัย? |
Nous serait- il possible, par exemple, de simplifier notre vie en déménageant pour un logement plus petit ou en nous débarrassant de biens superflus ? — Matthieu 6:22. ตัว อย่าง เช่น เป็น ไป ได้ ไหม ที่ จะ ปรับ เปลี่ยน ชีวิต ให้ เรียบ ง่าย ขึ้น บาง ที โดย การ ย้าย ไป อยู่ บ้าน หลัง ที่ เล็ก กว่า หรือ ขจัด สิ่ง ของ ที่ ไม่ จําเป็น บาง อย่าง?—มัดธาย 6:22. |
Pourtant, ces grouillantes “ métropoles ” fonctionnent à merveille : chaque fourmi accomplit la tâche qui est la sienne, de sorte que le groupe tout entier a nourriture, protection et logement. ถึง กระนั้น “มหา นคร” ของ แมลง ชนิด นี้ ดําเนิน งาน ได้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ โดย ที่ มด แต่ ละ ตัว ปฏิบัติ หน้า ที่ เฉพาะ ของ มัน เพื่อ ทั้ง กลุ่ม จะ มี อาหาร กิน, ได้ รับ การ ปก ป้อง, และ มี รัง เป็น ที่ อยู่ อาศัย. |
Enfin, nous avons achevé au début de cette année deux bâtiments de logements de 12 étages et un bâtiment de cinq niveaux abritant un parking et des services. ส่วน ต่อ เติม ล่า สุด ซึ่ง สร้าง เสร็จ ไป แล้ว เมื่อ ต้น ปี นี้ ประกอบ ด้วย อาคาร ที่ พัก อาศัย สูง 13 ชั้น สอง หลัง และ อาคาร สูง 5 ชั้น หนึ่ง หลัง สําหรับ จอด รถ. |
Plus de loyers exorbitants ou d’emprunts-logement: “Assurément ils bâtiront des maisons et les occuperont; et assurément ils planteront des vignes et en mangeront le fruit. ไม่ มี ค่า เช่า ที่ สูง เกิน ไป หรือ การ จ่าย ค่า จํานอง: “คน ไหน ปลูก สร้าง คน นั้น ก็ ได้ อยู่ และ คน ไหน ทํา สวน องุ่น คน นั้น ก็ ได้ กิน ผล. |
• Envisagez soit de déménager, soit de réaménager votre logement, pour que ceux qui arrivent n’aient pas l’impression de déranger. • คิด ถึง การ ย้าย บ้าน หรือ การ จัด บ้าน ใหม่ เพื่อ สมาชิก ใหม่ จะ ไม่ รู้สึก เหมือน ตัว เอง เป็น ผู้ บุกรุก. |
” Au cours des trois années qui ont suivi, il a fait déménager ses parents dans un logement plus pratique, qu’il a adapté aux besoins particuliers de son père avec l’aide d’autres chrétiens. ใน ช่วง สาม ปี ต่อ มา เขา ย้าย พ่อ กับ แม่ ไป อยู่ ใน บ้าน ที่ เหมาะ สม มาก กว่า และ ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก เพื่อน คริสเตียน ใน ท้องถิ่น เขา ได้ ปรับ ปรุง บ้าน ให้ เหมาะ กับ ความ จําเป็น พิเศษ ของ พ่อ. |
En 1942, nous avons changé trois fois de logement. ปี 1942 เรา ย้าย บ้าน ถึง สาม ครั้ง. |
• Choisissez un logement dans lequel vous puissiez fermer les fenêtres et vous protéger des moustiques. • อยู่ ใน ที่ พัก ที่ คุณ สามารถ ปิด หน้าต่าง ได้ และ กัน ไม่ ให้ ยุง เข้า |
Il était 23 h 30. L’agent immobilier était si préoccupé par notre situation qu’il nous avait trouvé un logement provisoire jusqu’à ce que la maison que nous devions habiter soit prête. ตอนนั้น เป็น เวลา ห้า ทุ่ม ครึ่ง และ เขา รู้สึก เป็น ห่วง พวก เรา มาก ที่ ไม่ มี ที่ จะ ไป เขา จึง หา ที่ อยู่ ชั่ว คราว ให้ เรา จน กว่า บ้าน ที่ เรา คาด ว่า จะ ได้ นั้น แล้ว เสร็จ. |
La nouvelle triade ‘logement “convenable”, voiture (même “modeste”), télévision’, assortie de la Sécurité sociale et d’analgésiques efficaces a rendu la vie terrestre sinon ‘paradisiaque’, du moins supportable”, écrivent les auteurs de la collection Histoire de la vie privée. ด้วย บ้าน ‘ขนาด พอ เหมาะ’, รถยนต์ ‘คัน ย่อม’, และ เครื่อง รับ โทรทัศน์ พร้อม ด้วย ผล ประโยชน์ จาก รัฐ สวัสดิการ และ เวชกรรม สมัย ใหม่ ที่ เพิ่ม เข้า มา แม้ จะ ไม่ ใช่ สวรรค์ บน ดิน แต่ อย่าง น้อย ทุก คน ก็ สามารถ มี การ ดํารง ชีวิต ที่ ดี พอ ใช้.” |
Certains, par exemple, peuvent vous aider à vous nourrir et à trouver un logement. อย่าง เช่น บาง หน่วย งาน อาจ ช่วย จัด หา อาหาร หรือ ที่ อยู่ อาศัย ให้. |
Nous sommes allés de banlieue en banlieue, et je suis rentré en me disant : nous devons réinventer l'immeuble de logements. แล้วเราก็เที่ยวไปจากชานเมืองหนึ่ง ไปยังอีกแห่งหนึ่ง แล้วก็กลับมาคิดว่า เราจะต้องคิดประดิษฐ์อาคารที่พักขึ้นมาใหม่ |
Des millions de personnes resteront toute leur vie sans instruction, sans emploi et mal logées, n’auront jamais accès aux services médicaux, sanitaires et sociaux élémentaires, et ce notamment à cause d’une croissance démographique non maîtrisée.” หลาย ล้าน คน จะ ดํารง ชีวิต อย่าง ไร้ การ ศึกษา, ว่าง งาน, อยู่ ใน บ้าน ซอมซ่อ และ ปราศจาก ขั้น พื้น ฐาน ทาง ด้าน สุขอนามัย, สวัสดิภาพ และ สุขาภิบาล และ การ ทวี ขึ้น ของ ประชากร โดย ปราศจาก การ ควบคุม ก็ เป็น ปัจจัย ใหญ่ ที่ ก่อ ให้ เกิด ปัญหา ดัง กล่าว.” |
Parfois, la synagogue comportait des logements pour héberger les voyageurs. บาง ครั้ง มี การ จัด ห้อง พัก ใน บริเวณ ธรรมศาลา ให้ กับ ผู้ เดิน ทาง ซึ่ง มา จาก ที่ อื่น. |
Si vous vous trouviez à proximité d’un troupeau — dans le sens opposé à celui du vent, bien sûr —, vous seriez aux premières loges pour observer certains de leurs moyens de survie. หาก คุณ อยู่ ใกล้ โขลง ช้าง หนึ่ง—แน่นอน ต้อง อยู่ ใต้ ลม—คุณ ก็ จะ สามารถ สังเกต ได้ ด้วย ตัว เอง ถึง เคล็ด ลับ บาง อย่าง เพื่อ การ อยู่ รอด ของ มัน. |
L’une me servait de bureau-dépôt, et l’autre de logement. ห้อง หนึ่ง ผม ใช้ เป็น สํานักงาน และ คลัง พัสดุ และ อีก ห้อง หนึ่ง เป็น ที่ พัก. |
13 Le Béthel vous enverra des renseignements utiles sur son pays pour vous aider à prendre de bonnes décisions. Par contre, il ne sera pas en mesure de se porter garant pour vous, ni de vous procurer un permis de séjour, un visa ou d’autres documents officiels, ni de vous trouver un logement. 13 สํานักงาน สาขา จะ ส่ง ข้อมูล ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ ประเทศ นั้น ซึ่ง จะ ช่วย ให้ คุณ ตัดสิน ใจ ได้ แต่ สาขา ไม่ สามารถ จะ ออก จดหมาย รับรอง คุณ หรือ จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม ที่ จะ ขอ ใบ สําคัญ ถิ่น ที่ อยู่ หรือ วีซ่า หรือ อื่น ๆ ทั้ง จะ ไม่ ได้ หา ที่ พัก ให้ คุณ. |
Nous avons récemment décidé de nous serrer les coudes : nous partageons le même logement, ce qui nous permet d’être évangélisatrices à plein temps. เรา ร่วม แรง ร่วม ใจ กัน—เรา พัก ห้อง เดียว กัน และ เรา กําลัง จะ เริ่ม งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา. |
Un autre nous a fourni un logement. ส่วน พยาน ฯ อีก คน หนึ่ง ก็ เสนอ อพาร์ตเมนต์ ให้ เรา อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ logement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ logement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ