mando ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mando ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mando ใน สเปน
คำว่า mando ใน สเปน หมายถึง รัฐบาล, กลุ่มผู้นํา, รีโมต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mando
รัฐบาลnoun |
กลุ่มผู้นําnoun |
รีโมตnoun (Dispositivo utilizado para operar a distancia un equipo o juguete mecánico.) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Porque, claro, la abeja cree que él está al mando, o ella está al mando, pero nosotros tenemos mejor criterio. เพราะแน่ล่ะว่า ผึ้งก็คิดว่า เขาหรือเธอนั้นก็เป็นผู้กํากับควบคุม แต่เรารู้ดีกว่า |
Tercero: Dios nos mandó sojuzgar la Tierra สาม พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาให้เราทําให้แผ่นดินโลกศิโรราบ |
Y, con un desprecio marciales, con una mano le gana a la muerte fría a un lado, y con el otro manda และมีของที่น่ารังเกียจการต่อสู้ป้องกันตัวด้วยมือข้างหนึ่งเต้นกันตายเย็นและมีอื่น ๆ ที่จะส่ง |
7, 8. a) ¿Qué mandó Jehová hacer a los padres? 7-8. (ก) พระ ยะโฮวา สั่ง ให้ พ่อ แม่ ทํา อะไร? |
Haces a la gente muy feliz, después los mandas derechito al fondo del infierno. เธอทําให้คนมีคนสุขมากๆ แล้วเธอก็ส่งเขาลงไปก้นบี้งของนรก |
¿Y no es un lord bajo mi mando? และท่านได้ เป็นลอร์ดเพราะคําสั่งข้าหรือไม่ |
Manda estas invitaciones a correos, ¡ ya! เอาบัตรเชิญพวกนี้ไป ที่ทําการไปรษณีย์ ด่วน |
Para hacerlo, compré un vidrio como de 2,5 centímetros [1 pulgada] de grosor y 20 centímetros [8 pulgadas] de ancho y lo mandé cortar en forma circular. เพื่อ จะ สร้าง กล้อง โทรทรรศน์ ดัง กล่าว ผม ซื้อ กระจก หนา หนึ่ง นิ้ว กว่า ๆ และ กว้าง แปด นิ้ว และ ให้ ช่าง ตัด กระจก ตัด เป็น วง กลม. |
Ahora bien, ¿espera Jehová que lo amemos sencillamente porque él lo manda? แต่ พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย ให้ เรา รัก พระองค์ เพียง เพราะ พระองค์ ทรง บัญชา ให้ ทํา เท่า นั้น ไหม? |
Él me oyó y lo mandó a usted”. พระองค์ ฟัง คํา อธิษฐาน ของ ผม และ ส่ง คุณ มา.” |
¿O ricos bajo el mando de uno nuevo? หรือว่าจะเป็นมหาเศรษฐี อยู่ในสังกัดกัปตันคนใหม่ |
Cuando efectuamos lo que se nos manda, estamos ‘haciendo lo que deberíamos estar haciendo’, y recibimos la bendición de Jehová (Lucas 17:10). เมื่อ เรา ทํา งาน ตาม ที่ ได้ รับ มอบหมาย เรา ก็ ‘กระทํา ตาม หน้า ที่ ซึ่ง เรา ควร กระทํา’ และ เรา ได้ รับ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา. |
La mandé a hacer especialmente para ti. ฉันสั่งทําเป็นพิเศษให้นายเลยนะ |
26 Y yo, el Señor, le mando a mi siervo Martin Harris que no les hable más acerca de estas cosas, sino que solo diga: Las he visto, y me han sido mostradas por el poder de Dios; y estas son las palabras que él dirá. ๒๖ และเรา พระเจ้า บัญชาเขา, ผู้รับใช้ของเรา มาร์ติน แฮร์ริส, ว่าเขาจะไม่กล่าวแก่คนเหล่านั้นอีกเลยเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้, เว้นแต่เขาจะกล่าวว่า : ข้าพเจ้าเห็นสิ่งเหล่านี้แล้ว, และสิ่งเหล่านี้แสดงแก่ข้าพเจ้าโดยเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้า; และนี่คือถ้อยคําซึ่งเขาจะกล่าว. |
Por temor a su amo no va a huir y, como toda la vida ha sido tratado con crueldad, cruelmente trata a los esclavos más jóvenes bajo su mando. ด้วยความกลัวเจ้านายของเขา เขาจะไม่หนี และเพราะเขาถูกกระทําด้วยความรุนแรงมาตลอดชีวิต เขาส่งต่อความรุนแรงนั้นไปยังทาสที่เด็กกว่า ที่เขาเป็นคนปกครอง |
Tras mucha investigación, Ciara mandó hacer en madera una pirámide de color violeta que representaba el triángulo que iba cosido en el uniforme de los Testigos para identificarlos en los campos. หลัง จาก ทํา การ ค้นคว้า อย่าง จริงจัง แล้ว เซียรา ทํา พีระมิด ไม้ สี ม่วง ขึ้น มา อัน หนึ่ง เป็น สัญลักษณ์ แทน สาม เหลี่ยม สี ม่วง ที่ ถูก เย็บ ติด กับ ชุด นัก โทษ ของ พยาน พระ ยะโฮวา เพื่อ ใช้ ระบุ ตัว พวก เขา ใน ค่าย กัก กัน. |
A los israelitas se les manda rendir servicio seis días y luego guardar un día sabático para Jehová, y honrar a padre y a madre. พวก ยิศราเอล ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ทํา งาน หก วัน แล้ว ถือ วัน ซะบาโต สําหรับ พระ ยะโฮวา และ ให้ เกียรติ แก่ บิดา และ มารดา. |
Y todavía tiene la foto de las cuatro cerca del auto de Wilden que " A " mandó. เเละยัยนั่นก็ยังมีรูปที่ A ส่งมาให้อีก รูปที่คืนนั้นพวกเรายืนดูรถวิลเด็นไง |
(2 Reyes 22:11-15.) En esa ocasión el rey mandó una delegación a una profetisa, pero se hizo con el propósito de recibir dirección de Jehová. (Compárese con Malaquías 2:7.) (2 กษัตริย์ 22:11-15) ณ โอกาส นั้น กษัตริย์ ทรง มี รับสั่ง ให้ คณะ ตัว แทน ไป หา ผู้ พยากรณ์ หญิง แต่ นั่น ก็ เพื่อ รับ การ ชี้ นํา จาก พระ ยะโฮวา.—เทียบ กับ มาลาคี 2:7. |
¡ Quiero ver al que está al mando! ผมขอพูดกับผู้ที่คุมกําลังเข้ามาที่นี่! |
6 Y otra vez yo, Dios, dije: Haya un afirmamento en medio de las aguas; y fue hecho tal como yo mandé; y dije: Separe aquel las aguas de las aguas; y fue hecho; ๖ และอนึ่ง, เรา, พระผู้เป็นเจ้า, กล่าว : จงเกิดท้องนภากท่ามกลางน้ํา, และมันเป็นเช่นนั้น, แม้ดังที่เราพูดไว้; และเรากล่าว : ให้มันแยกผืนน้ําจากผืนน้ํา; และสิ่งนั้นบังเกิดขึ้น; |
¡ Tu mandas! พนันได้เลย! |
Él creó a la primera pareja humana, Adán y Eva, los colocó en un paraíso terrestre llamado Edén y les mandó que tuviesen hijos y que extendiesen su hogar paradisíaco por toda la Tierra. พระองค์ ทรง สร้าง อาดาม กับ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ให้ เขา อยู่ ใน อุทยาน บน โลก นี้ ที่ เรียก ว่า เอเดน ทั้ง ทรง สั่ง เขา ให้ กําเนิด บุตร หลาน และ แผ่ ขยาย เขต บ้าน ที่ เป็น อุทยาน ให้ กว้าง ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก. |
Tu no estas al mando! มีงไม่ใช่หัวหน้าพวกกู |
Mandé una carta de condolencias por parte de la familia. ฉันส่งบัตร Mass จากครอบครัว |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mando ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ mando
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา