marinheiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า marinheiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marinheiro ใน โปรตุเกส
คำว่า marinheiro ใน โปรตุเกส หมายถึง กะลาสี, กะลาสีเรือ, ทหารเรือ, ลูกเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า marinheiro
กะลาสีnoun Não vou manchar a integridade da Marinha por causa de um marinheiro maluco. ฉันไม่ gonna ทําให้เสื่อมเสียความสมบูรณ ของกองทัพเรือกว่ากะลาสีคดเคี้ยวหนึ่ง. |
กะลาสีเรือnoun Este gentil cristão, que não sabe nada sobre navios, me disse que você é um marinheiro de 1a? สุภาพบุรุษคริสเตียนผู้นี้ ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรือ บอกฉันว่าแกเป็นกะลาสีเรือชั้นหนึ่ง |
ทหารเรือnoun Está todo excitado com os marinheiros na cidade. คงจะกระตุ้นตัณหา ของพวกทหารเรือที่เข้ามาในเมืองได้ |
ลูกเรือnoun Na sua busca de esclarecimento, você enfrenta perigos similares aos dos marinheiros. ในการแสวงหาความสว่าง คุณเผชิญอันตรายคล้ายกันกับที่พวกลูกเรือดังกล่าวได้เผชิญ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É MARINHEIRO? คุณ เป็น กะลาสี ไหม? |
Os marinheiros perguntaram: ‘O que devemos fazer para que acabe a tempestade?’ บรรดา ลูกเรือ จึง ถาม ว่า: ‘พวก ข้าพเจ้า ควร ทํา ประการ ใด กับ ท่าน เพื่อ พายุ จะ ได้ สงบ ลง?’ |
Boa noite, fuzileiros e marinheiros! นาวิกโยธิน และลูกเรือลาดตระเวณ |
Logo que um deles retorna, os pioneiros ficam ansiosos de visitar os marinheiros para descobrir o que aconteceu desde a última visita. ทันที ที่ เรือ ลํา นั้น กลับ มา อีก ครั้ง หนึ่ง ไพโอเนียร์ อยาก จะ ไป เยี่ยม พวก กะลาสี เพื่อ จะ ได้ ทราบ ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น บ้าง นับ จาก การ เยี่ยม คราว ที่ แล้ว. |
Exatamente como esses marinheiros esperavam, seus barcos de madeira não irromperam em chamas, nem viram eles os legendários monstros sem cabeça. ดัง ที่ กะลาสี เหล่า นั้น หวัง ไว้ เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ ของ พวก เขา มิ ได้ แตก ทะลาย ใน เปลว ไฟ ทั้ง พวก เขา ก็ มิ ได้ เห็น สัตว์ ประหลาด ที่ ไม่ มี หัว ใน นิทาน. |
Johnny é um ex marinheiro. จอห์นนี่เป็นอดีตหน่วยซีลของกองทัพเรือ |
Será que há marinheiros esperando uma visita num porto na região em que você mora? มี กะลาสี ที่ กําลัง รอ การ มา เยี่ยม ใน เขต ท่า เรือ ของ คุณ ไหม? |
Seguindo o costume dos marinheiros antigos, ele alterou seu curso para o sudoeste ao ver aves migratórias terrestres voando naquela direção. โดย การ ติด ตาม สิ่ง ที่ นัก เดิน เรือ โบราณ ถือ ปฏิบัติ กัน เขา เปลี่ยน เส้น ทาง ไป ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ เมื่อ เขา สังเกต เห็น นก ที่ กําลัง บิน ใน ทิศ ทาง นั้น. |
Finalmente, eu sempre ir para o mar como um marinheiro, por causa do exercício saudável e pura ar do baralho frente do castelo. สุดท้ายฉันเสมอไปที่ทะเลเป็นทหารเรือเพราะการออกกําลังกายและการบริสุทธ์บริสุทธิ์ อากาศจากดาดฟ้าก่อนปราสาท |
Transportava mais de 27 mil marinheiros, além de autoridades, soldados, comerciantes, operários de manutenção e outros. กอง เรือ นี้ มี ลูกเรือ กว่า 27,000 คน ซึ่ง มี ทั้ง ข้าราชสํานัก ทหาร พ่อค้า ช่าง ซ่อม บํารุง และ อื่น ๆ. |
Sob tais condições — conhecidas como costa de sotavento — o marinheiro mantém a embarcação a uma considerável distância da costa, especialmente se for movida apenas a vela. ภาย ใต้ สภาพการณ์ เหล่า นี้—ที่ รู้ จัก กัน ว่า ชาย ทะเล ด้าน รับ ลม—กะลาสี จะ รักษา ระยะ ระหว่าง เรือ ของ เขา กับ ชายฝั่ง ให้ ห่าง พอ สม ควร โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หาก เรือ ขับ เคลื่อน โดย ใช้ ใบ เท่า นั้น. |
1, 2. (a) O que Jonas tinha causado a si mesmo e aos marinheiros no navio? 1, 2. (ก) การ กระทํา ของ โยนาห์ ทํา ให้ เขา และ ลูกเรือ ตก อยู่ ใน สถานการณ์ เช่น ไร? |
Contudo, um marinheiro pagou o restante da dívida e levou-a para outra cidade, onde tratou-a como escrava. อย่าง ไร ก็ ตาม ลูกเรือ คน หนึ่ง ใช้ หนี้ ที่ เหลือ ให้ เธอ แล้ว พา เธอ ไป อยู่ อีก เมือง หนึ่ง แต่ เขา ทํา เหมือน เธอ เป็น ทาส. |
Hans foi marinheiro por 48 anos, incluindo mais de 35 como capitão de navio. ฮันส์ เป็น นัก เดิน เรือ มา นาน ถึง 48 ปี และ เป็น กัปตัน เรือ มาก กว่า 35 ปี. |
A sabedoria dita que, assim como os bons marinheiros, jamais nos devemos permitir entrar em tal apuro. สติ ปัญญา จะ ออก คํา สั่ง ว่า เช่น เดียว กับ กะลาสี ที่ ดี เรา จะ ไม่ ปล่อย ตัว ให้ ตก อยู่ ใน สภาพ อันตราย เช่น นั้น เลย. |
A vagar de botas mar foi ouvido na entrada, a porta foi aberta, e em rolou um conjunto de marinheiros selvagens o suficiente. tramping ทะเลของรองเท้าที่ได้ยินในรายการที่ประตูถูกเปิดกว้างและใน รีดชุดป่าของชาวเรือพอ |
Um marinheiro irmão tinha visto esta vista maravilhosa naquela mesma manhã. Mariner บราเดอร์ได้เห็นนี้สายตาที่ยอดเยี่ยมที่เช้ามาก |
Há marinheiros na água, senhor! ท่านครับมีทหารเรืออยู่ในน้ํา |
Em muitos casos produto de lares desfeitos, elas dormem em qualquer lugar que encontrem durante o dia e circulam à noite pelas discotecas, onde marinheiros passam o tempo.” บ่อย ครั้ง เนื่อง จาก ครอบครัว แตก แยก พวก เขา จึง นอน ที่ ไหน ก็ ตาม เท่า ที่ จะ หา ได้ ใน ตอน กลางวัน และ ตอน กลางคืน ก็ ตระเวน ไป ตาม ดิสโกเทก ที่ พวก ลูกเรือ ชอบ ไป กัน เพื่อ หา ลูก ค้า.” |
Onda após onda, assim, salta para o navio, e não encontrando vazão rápida corre rugindo frente e para trás, até que os marinheiros chegará para afogamento, enquanto ainda à tona. คลื่นหลังจากคลื่นจึงกระโดดลงไปในเรือและหาทางออกอย่างรวดเร็วไม่มีการทํางานคําราม ก่อนและท้ายจนถึงเรือมาใกล้จะจมน้ําขณะที่ยังลอย |
Ex-marinheiro, aposentado. ทหารเก่า เกษียณแล้ว |
Não és mau marinheiro para quem vive na terra. ดูเธอก็ไม่เลวเลยนิ สําหรับคนที่ไม่เคยอยู่บนเรือมาก่อน |
Antigamente, os marinheiros achavam que não passavam de uma ameaça. ใน อดีต คน เรือ ถือ ว่า แนว ปะการัง เป็น เพียง แค่ ภัย อันตราย อย่าง หนึ่ง. |
" De fato! ", Disse o marinheiro. " แท้จริง! " นาวินกล่าวว่า |
No ínterim, Ferdinand formou-se numa escola naval e tornou-se marinheiro. ใน ระหว่าง นั้น เฟอร์ดินันด์ จบ โรง เรียน การ เดิน เรือ แล้ว ไป เป็น กะลาสี. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marinheiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ marinheiro
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ