moindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า moindre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ moindre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า moindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้อยที่สุด, อย่างน้อยที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า moindre
น้อยที่สุดadjective Et aucun homme n'est jamais critiqué. Mais ça c'est le moindre des problèmes. แต่ไม่มีผู้ชายคนไหนโดนแแบบนั้น แต่ก็เป็นส่วนน้อยค่ะ |
อย่างน้อยที่สุดadverb Et aucun homme n'est jamais critiqué. Mais ça c'est le moindre des problèmes. แต่ไม่มีผู้ชายคนไหนโดนแแบบนั้น แต่ก็เป็นส่วนน้อยค่ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
À maintes reprises, des prophéties même données des centaines d’années à l’avance se sont accomplies dans les moindres détails. คํา พยากรณ์ ที่ บอก ล่วง หน้า นาน หลาย ร้อย ปี ก่อน นั้น ก็ ได้ สําเร็จ เป็น จริง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ราย ละเอียด อย่าง แม่นยํา! |
Il est en train de recréer le club dans les moindres détails. เขาบอกว่าเขาสร้างสโมสร ลงมาถึงพระจันทร์และช้อน |
À la moindre occasion, nous lui parlions de son Père céleste de telle sorte qu’il tisse des liens d’amour avec lui. ใน ทุก โอกาส เรา พูด กับ เขา เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา อย่าง ที่ โจเอล จะ สามารถ พัฒนา สาย สัมพันธ์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก กับ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา. |
Bien qu’il faille être prévoyant, il n’est ni possible ni constructif d’envisager jusqu’à la moindre éventualité. ถึง แม้ เรา ควร จะ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง รอบคอบ ก็ ตาม แต่ ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ทั้ง ไม่ เป็น การ เสริม สร้าง ที่ จะ พยายาม คิด ถึง สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ทุก อย่าง. |
Les effets sont sûrement moindres. ผมจะพนันเลยว่าผลกระทบความรุนแรงต่ํากว่ามาก |
Quand il y va de leur argent, beaucoup estiment que tout le reste est de moindre importance. สําหรับ หลาย คน เมื่อ ใด ที่ เงิน เข้า มา เกี่ยว ข้อง สิ่ง อื่น ๆ จะ อยู่ ใน อันดับ รอง. |
Tu n'as pas intérêt à louper la moindre note. เพี๊ยนไปนิดก็ไม่ได้นะ! |
et qui accomplit dans les moindres détails les prédictions de ses messagers+, ทํา ให้ คํา พยากรณ์ ที่ มา จาก ผู้ ส่ง ข่าว ของ เรา เกิด ขึ้น ตาม ที่ เขา พูด ไว้+ |
Et ils sont prets a satisfaire vos moindres désirs. พวกเขาจะเตรียมอย่างเต็มที่ เพื่อตอบสนองแต่ละคนและทุกอย่างใดอย่างหนึ่ง จากความต้องการของคุณ |
Un chrétien doit déceler en lui la moindre tendance au pharisaïsme avant qu’elle ne prenne de l’ampleur. ฐานะ เป็น คริสเตียน เรา ต้อง มอง ออก ถึง อันตราย ของ การ ถือ ว่า ตัว เอง ชอบธรรม ก่อน ที่ มัน จะ เริ่ม ขยาย ตัว ขึ้น. |
Le moindre profit financier qui en résulte est inéluctablement annihilé par les désastres individuels, familiaux et sociaux qui s’ensuivent. ” ความ หายนะ ต่อ บุคคล, ครอบครัว, และ สังคม ซึ่ง เกิด จาก กิจ ปฏิบัติ เช่น นั้น ทํา ให้ ผล กําไร ทาง การ เงิน ใด ๆ ที่ อาจ ได้ มา นั้น ถูก ลบ ล้าง ไป อย่าง เลี่ยง ไม่ ได้.” |
“La planification familiale pourrait apporter davantage de bienfaits au plus grand nombre et à moindres frais que toute autre ‘technologie’ dont l’humanité dispose aujourd’hui. “การ วาง แผน ครอบครัว อาจ นํา มา ซึ่ง ผล ประโยชน์ มาก กว่า เข้า ถึง ผู้ คน จํานวน มาก กว่า ด้วย ค่า ใช้ จ่าย ที่ น้อย กว่า เมื่อ เทียบ กัน ตัว ต่อ ตัว กับ ‘เทคโนโลยี’ ใด ๆ ที่ มี ไว้ ให้ มนุษยชาติ ใช้. . . . |
T'as pas versé le moindre centime pour la pension de la petite. ค่าเลี้ยงดูก็ไม่จ่าย |
S’il y a le moindre risque que votre réseau de distribution soit contaminé, faites bouillir l’eau avant de l’utiliser ou traitez- la avec des produits de purification. ถ้า คิด ว่า น้ํา จาก ท่อ ที่ คุณ ใช้ เป็น น้ํา ที่ อาจ จะ ปน เปื้อน ก็ ให้ ต้ม น้ํา ก่อน ใช้ หรือ ใช้ สาร เคมี ที่ เหมาะ สม เพื่อ ทํา ให้ น้ํา สะอาด |
Mais les nazis suivaient le moindre de mes mouvements, et je n’ai pas tardé à être de nouveau arrêté. แต่ พวก นาซี ติด ตาม ผม ทุก ฝี ก้าว และ ไม่ นาน เท่าไร ผม ก็ ถูก จับ อีก. |
Ainsi, lors d’une étude biblique, il est inutile d’expliquer les moindres détails ou de se précipiter pour couvrir à tout prix un nombre de pages déterminé. ดัง นั้น เมื่อ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง อธิบาย ราย ละเอียด ทุก อย่าง อีก ทั้ง เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เร่ง รีบ ให้ จบ เนื้อหา ราว กับ ว่า การ ครอบ คลุม เนื้อหา ให้ ได้ มาก ๆ เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ สุด. |
Six ans et demi plus tard, 180 chercheurs sont arrivés à des progrès incroyables en laboratoire, et je vais vous en montrer trois aujourd'hui, pour que nous puissions arrêter de consumer notre planète mais au lieu de ça, pour que nous puissions générer toute l'énergie dont nous avons besoin à l'endroit exact où nous sommes, proprement, en toute sécurité, et à moindre coût. จากนั้นอีกหกปีครึ่ง นักวิจัยหนึ่งร้อยแปดสิบคน ได้พัฒนาสิ่งอัศจรรย์ต่าง ๆ ในห้องทดลอง และผมจะแสดงของสามอย่างในบรรดาเหล่านั้นในวันนี้ เพื่อที่เราจะได้หยุดเผาโลกของเรา และหันมา สร้างพลังงานทั้งหมดที่เราต้องการ ณ ที่ที่เราอยู่ โดยสะอาด ปลอดภัย และประหยัด |
Parfois, les découvertes archéologiques ont attesté l’authenticité de la Bible, soulignant son exactitude jusque dans les moindres détails. บาง ครั้ง การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี ได้ แสดง ให้ เห็น ความ เชื่อถือ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล โดย แสดง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ถูก ต้อง แม่นยํา กระทั่ง ใน ราย ละเอียด ที่ ปลีกย่อย ที่ สุด. |
” Ayons le bon sens de ne pas chercher à réfuter la moindre erreur de notre interlocuteur. ควร ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เพื่อ ว่า จะ ไม่ พยายาม หักล้าง ทัศนะ ที่ ไม่ ถูก ต้อง ทุก อย่าง ที่ เขา อาจ พูด ออก มา. |
En gros, pour trois raisons : le calcul, la mise en pratique, et la dernière, et malheureusement non des moindres en termes de temps que nous lui consacrons, l'inspiration. หลักๆ เลยก็เพราะเหตุผลสามอย่าง การคํานวณ การใช้ประโยชน์ และสุดท้าย ซึ่งน่าเสียดาย ที่เราให้เวลากับมันน้อยที่สุด ก็คือการสร้างแรงบันดาลใจ |
Vous ne pouvez tolérer la moindre douleur. ทนเจ็บแค่ประเดี๋ยวประด๋าวแค่นี้นายก็ทนไม่ได้ซะแล้ว |
Au moindre manquement, la dot sera réinstaurée. ถ้าหากว่าเธอทําผิดข้อตกลงของการแต่งงาน เธอต้องรับผิดชอบต่อสินสอดทั้งหมด |
» Knut et Lisbeth se sont rapidement sentis prêts à franchir un dernier pas, et non des moindres, puisqu’il les a menés jusqu’en Ouganda. ไม่ นาน นัก คนุต กับ ลิสเบท ก็ รู้สึก ว่า พร้อม ที่ จะ ย้าย ครั้ง ใหญ่ ไป ประเทศ ยูกันดา. |
Quand une activité nous procure du plaisir, ne guettons- nous pas la moindre occasion de nous y livrer ? เมื่อ เรา ปลาบปลื้ม ยินดี ใน สิ่ง ใด หรือ กิจกรรม ใด ก็ ตาม เรา ย่อม มอง หา ทุก โอกาส เพื่อ จะ เข้า ร่วม กิจกรรม นั้น. |
Tu n'as pas la moindre idée de ce que je ressens. คุณมีสิทธิ์อะไรที่ออกมา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ moindre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ moindre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ