nadar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nadar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nadar ใน สเปน

คำว่า nadar ใน สเปน หมายถึง ว่ายน้ํา, ว่าย, ลอย, ล่องลอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nadar

ว่ายน้ํา

verb (Moverse a través el agua sin tocar el fondo.)

Lo último, la respiración. Sin duda un problema que muchos tenemos cuando nadamos.
เรื่องสุดท้าย การหายใจ ปัญหาทีทุกคนประสบ แน่นอน ตอนที่คุณว่ายน้ํา

ว่าย

verb (Moverse a través el agua sin tocar el fondo.)

Nunca más saltar del ferry, nadar hacia mami.
ไม่เป็นไรแล้วกระโดดข้ามฟาก offthe, ว่ายน้ํากลับไปที่แม่

ลอย

verb

Se quedó mirando la nada y lo está estirando demasiado.
เขาแค่ดูเหม่อลอย และคิดใคร่ครวญอย่างหนัก

ล่องลอย

verb

No puedes hacer estallar nada más.
คุณไม่อาจเป่าทุกสิ่งทุกอย่าง ให้ล่องลอยขึ้นได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Saben a quién más le encanta nadar en esas aguas cristalinas?
รักที่จะว่าย ในน้ําใสราวกับคริสตอล?
Nunca más saltar del ferry, nadar hacia mami.
ไม่เป็นไรแล้วกระโดดข้ามฟาก offthe, ว่ายน้ํากลับไปที่แม่
“BRINCAR y chapotear en el agua no es lo mismo que nadar”, escribe Michael LeBoeuf en su libro Working Smart (Trabajar de modo inteligente).
ไมเคิล เลอเบิฟ เขียน ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ทํา งาน อย่าง ฉลาด ดัง นี้: “การ กระโดด ไป มา และ กระโจน ลง น้ํา ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ กําลัง ว่าย น้ํา.”
Y pasé de nadar una vuelta, 20 yardas, como un mono ahogándose, a unos 200 latidos por minuto, lo calculé, a ir a Montauk en Long Island, cerca de donde crecí y saltar al océano y nadar un kilómetro en aguas abiertas, y salir sintiéndome mejor que cuando entré.
แล้วเริ่มจากการว่ายน้ําหนึ่งรอบ -- ราวๆ 20 หลา -- คล้ายกับลิงจมน้ํา ที่อัตราการเต้นของหัวใจราว 200 ครั้งต่อนาที -- ผมวัดมัน -- เพื่อจะไปที่มอนทาอุค ลองไอส์แลนด์ (Montauk Long Island) ใกล้ๆกับที่ผมโตมา แล้วกระโดดลงทะเล และว่ายน้ําไปหนึ่งกิโลเมตรในทะเลเปิด กลับออกมาพร้อมกับความรู้สึกที่ดีกว่าตอนที่เข้าไป
¿Te gustó nadar?
นายชอบว่ายน้ําไหม
¿Un cerdo con aletas para nadar?
หมู ใส่ ตีนกบ หรือ?
Entonces, ¿como aprendió a nadar tan rápido?
งั้นนายไปเรียนว่ายน้ําได้เร็วขนาดนี้มาจากไหนกัน?
¿No dijiste que no sabías nadar?
แกบอกว่าแกว่ายน้ําไม่เป็น
Anima a las muchachas a nadar en Topless.
เป็นการสนับสนุนให้พวกสาวๆว่ายน้ําแบบเปลือยท่อนบน มันดีต่อธุรกิจน่ะ
Finalmente se cae rodando de la espalda de su madre y tiene que nadar por sí misma.
ใน ไม่ ช้า มัน จะ กลิ้ง ตก จาก หลัง แม่ แล้ว ก็ ว่ายน้ํา เอง.
Corrí hasta el río East, pensando: ‘Si tengo que nadar, nadaré’.
หนู วิ่ง ไป ทาง แม่น้ํา อีสต์ โดย คิด ว่า ‘ถ้า ฉัน ต้อง ว่าย น้ํา ฉัน ก็ จะ ว่าย น้ํา ไป.’
¡Y ni el superintendente de distrito ni su esposa sabían nadar!
และ ผู้ ดู แล ภาค กับ ภรรยา ของ เขา ว่าย น้ํา ไม่ เป็น!
Nadar entre los arrecifes de coral y las más de cien especies de peces tropicales de colores constituye una experiencia extraordinaria.
ช่าง เป็น ประสบการณ์ พิเศษ ที่ จะ ว่าย น้ํา ท่ามกลาง พืด หิน ปะการัง และ ปลา เขต ร้อน หลาก สี สัน ซึ่ง มี มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ชนิด.
Los amantes del ecoturismo viajan desde todos los puntos del planeta a la isla de Epi para nadar junto a los mansos y juguetones dugongos.
นัก ท่อง เที่ยว เชิง อนุรักษ์ เดิน ทาง มา จาก ทั่ว ทุก มุม โลก เพื่อ มา ว่าย น้ํา เล่น กับ พะยูน ที่ มี นิสัย อ่อนโยน แต่ ขี้ เล่น ที่ เกาะ เอปี.
Como si nadara contra la corriente.
ฉันกําลังว่ายทวนน้ํา
Yo no puedo nadar así.
ฉันว่ายแบบนั้นไม่ได้
La verdad es que simplemente son peces óseos, aunque en su aspecto y forma de nadar sean diferentes de la mayoría de los peces.
จริง ๆ แล้ว ม้า น้ํา เป็น ปลา ธรรมดา ๆ ชนิด หนึ่ง ซึ่ง มี แผ่น กระดูก หุ้ม ตัว แม้ ว่า หน้า ตา ท่า ทาง ของ มัน จะ ดู ไม่ เหมือน ปลา สัก เท่า ไร.
Que hay de malo, señorita, ¿no sabe nadar?
เกิดอะไรขึ้น? ว่ายนํ้าไม่ได้?
¿Quieres nadar contra la corriente y probar el salmón?
อยากแหวกว่ายทวนน้ําไปชิมแซลมอนกับผมมั้ย
No se lanzó al agua y empezó a nadar, ni se metió caminando dentro del agua.
พระองค์ มิ ได้ ทรง กระโดด ลง ใน น้ํา แล้ว เริ่ม ว่าย ไป และ มิ ได้ ลุย น้ํา ไป.
En vez de nadar a crol, nade pecho.
แทนที่จะว่ายท่าฟรีสไตล์ ให้นายว่ายท่ากบ
De ahora en adelante, no vayas a nadar sola.
จากนี้ไป, ห้ามว่ายน้ําตามลําพัง
Tú no puedes nadar.
ฉันคิดว่าเธอว่ายน้ําไม่ได้
Incluso las personas más sabias y con las mejores intenciones se rendirán si tienen que nadar contracorriente en las organizaciones en las que trabajan.
แม้แต่คนที่มีปัญญาและความตั้งใจดีมากที่สุด ก็ยังอาจยอมแพ้ถ้าเขาต้องว่ายน้ําทวนกระแส ในองค์กรที่เขาทํางาน
Sí, de nadar contra la corriente.
ใช่ ต้องว่ายน้ําทวนกระแส

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nadar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา