pagar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pagar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pagar ใน สเปน

คำว่า pagar ใน สเปน หมายถึง จ่าย, จัดหาทุน, จ่ายคืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pagar

จ่าย

verb

Pero si encontramos el testamento real, podemos pagar el rescate.
แต่ถ้าเราหาพินัยกรรมตัวจริงพบ เราจะจ่ายค่าไถ่ได้

จัดหาทุน

verb

จ่ายคืน

verb

Si no pagamos, habrá menor cantidad de dinero para los futuros préstamos del FPE.
ในอนาคต รวมถึงสมาชิกสเตคหรือท้องถิ่นของเรา หากเราไม่จ่ายคืน จะมีเงินน้อยลงสําหรับเงินกู้ยืม กตศ. ในอนาคต

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se ofreció a pagar la cuenta de la consulta de su bolsillo.
เขาเสนอที่จะออก ค่าปรึกษาให้เองด้วย
Un periodista destinado en África oriental escribió: “Los jóvenes optan por fugarse para librarse de pagar las dotes excesivas que les exigen suegros obstinados”.
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.”
Había estado trabajando más tarde de lo habitual para tratar de pagar una multa que había recibido por su actividad.
เธอทํางานจนดึกกว่าปกติ เพื่อที่จะจ่ายค่าปรับจากการเชิญชวน
Así que encontramos algunos inversores que pagan por una serie de servicios, y si esos servicios tienen éxito, entonces los resultados mejoran, y con estas reducciones calculadas del crimen el gobierno ahorra dinero, y con ese dinero pueden pagar los buenos resultados.
ดังนั้น เราจึงเสาะหานักลงทุน ซึ่งพวกเขาจะต้องจ่ายเงินเป็นค่ากิจกรรมบางอย่าง และถ้ากิจกรรมเหล่านั้นประสบความสําเร็จ พวกเขาก็จะได้ผลตอบแทนที่มากขึ้น และเมื่อเรามีการฟ้องร้องซ้ําที่ลดน้อยลง ภาครัฐก็สามารถประหยัดเงินได้ และเงินที่ประหยัดไปเหล่านั้น ก็สามารถเอามาจ่ายเป็นผลตอบแทนได้
¿Cómo se te ocurre pensar en pagar las deudas de otra persona?
ยังจะมีหน้าไปช่วยคนอื่นอีกเหรอ..
Aparentemente a los liberales no les gusta pagar impuestos.
ปรากฎว่า นักเสรีนิยมไม่ชอบจ่ายภาษี
* Finanzas: Pagar un diezmo íntegro y ofrendas de ayuno, aprender a elaborar un presupuesto y vivir de acuerdo con él, aprender autodisciplina, evitar las deudas innecesarias, pagar las deudas, ahorrar algo de dinero cada vez que se gana una cantidad.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
Sunbae dice que pagará la cuenta.
รุ่นพี่บอกว่า จะจ่ายให้ทั้งหมด
pagar completamente el préstamo
จ่ายคืนเงินกู้ยืมทั้งหมด
Hasta en verano era fría nuestra vivienda, pero estábamos contentas, pues no podíamos pagar una renta.
ห้อง นั้น ยัง คง หนาว เย็น แม้ แต่ ใน ช่วง ฤดู ร้อน แต่ พวก เรา ก็ ดีใจ ที่ มี ห้อง พัก เนื่อง จาก เรา ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Pero si encontramos el testamento real, podemos pagar el rescate.
แต่ถ้าเราหาพินัยกรรมตัวจริงพบ เราจะจ่ายค่าไถ่ได้
Tu armaste esto y te haré pagar.
คุณจัดฉากฉัน จะเอาคืนแน่
Yo pagaré todo.
ฉันจะจ่ายคืนทั้งหมดเลย
Ahora centenares de personas quedan desempleadas y no pueden pagar sus deudas.
ถึง ตอน นี้ หลาย ร้อย คน ไม่ มี งาน ทํา และ ไม่ มี เงิน ใช้ จ่าย.
Quizá si mucha gente se vuelve mucho más rica, ellos estarán dispuestos a pagar por casas.
บางทีหากคนจํานวนมากรวยขึ้นมาเยอะ เขาก็ ยินดีจ่ายเพื่อบ้านมากขึ้น
Cuando surgió la cuestión de si pagar o no este impuesto, Jesús le dijo a Pedro: “Ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que suba y, al abrirle la boca, hallarás una moneda de estater.
เมื่อ มี คน ถาม เกี่ยว กับ การ เสีย ภาษี พระ เยซู ตรัส สั่ง เปโตร ว่า “เจ้า จง ไป หย่อน เบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ตก ได้ ปลา ตัว แรก ก็ ให้ เปิด ปาก มัน เจ้า จะ พบ เหรียญ เงิน อัน หนึ่ง.
El que la Sociedad haga disponible a los publicadores la literatura sin que tengan que pagar por ella no significa que no costó nada producirla y distribuirla.
ที่ ว่า สมาคม ฯ จัด เตรียม สรรพหนังสือ ให้ ผู้ ประกาศ โดย ไม่ คิด ค่า บํารุง นั้น ย่อม ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ไม่ มี ค่า ใช้ จ่าย เกิด ขึ้น ใน การ ผลิต และ แจก จ่าย สรรพหนังสือ นั้น.
¿Por que pagar si puede matarme y tener el dispositivo gratis?
ยังไงมันก็จะฆ่าฉันอยู่แล้วตอนจ่ายเงิน แล้วเอาอุปกรณ์นี่ไปฟรีๆ
Por consiguiente, estaba claro que Jesús, al ser el Hijo unigénito del Rey celestial al que se adoraba en el templo, no estaba obligado a pagar el impuesto.
ฉะนั้น ใน ฐานะ พระ บุตร ผู้ ได้ รับ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระ มหา กษัตริย์ ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง ได้ รับ การ นมัสการ ณ พระ วิหาร พระ เยซู จึง ไม่ มี พันธะ ต้อง เสีย ภาษี.
Después de hacerlo... te pagaré el doble.
หลังจากเสร็จสิ้นภารกิจ ข้าจะจ่ายให้เจ้าเพิ่มเป็น 2 เท่า
Pida a las jóvenes que lean D. y C. 119 con el fin de averiguar lo que el Señor espera de nosotros al pagar los diezmos (explique que “interés” es nuestra “ganancia” anual).
64:23 และบอกสัญญาที่ทําไว้กับผู้จ่ายส่วนสิบ ขอให้เยาวชนหญิงดูว่าพระเจ้าทรงคาดหวังให้เราจ่ายอะไรในส่วนสิบโดยอ่าน คพ.
No había que pagar nada; todo se lo cargaban en su cuenta hasta la cosecha del algodón.
คุณ ไม่ ต้อง จ่าย อะไร เลย เพียง แต่ จด บัญชี ไว้ จน ถึง ฤดู เก็บ ฝ้าย.
Solo la muerte de otro hombre perfecto podía pagar el salario del pecado.
เฉพาะ แต่ ความ ตาย ของ มนุษย์ สมบูรณ์ อีก คน หนึ่ง เท่า นั้น จะ จ่าย ค่า จ้าง ของ บาป ได้.
Este torneo es una extravagancia que no podemos pagar.
การแข่งขันนี่ เป็นสิ่งฟุ่มเฟื่อยที่เราไม่อาจจ่ายได้
Si no lo puede pagar, la ciudad le asignará uno.
ถ้าคุณหาทนายไม่ได้ เราจะจัดหามาให้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pagar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ pagar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา