partant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า partant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า partant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดังนั้น, แล้วจึง, จึง, ฉะนั้น, ขยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า partant
ดังนั้น(hence) |
แล้วจึง(consequently) |
จึง(consequently) |
ฉะนั้น(hence) |
ขยัน(up) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pendant un moment, j’ai servi comme surveillant de circonscription, rendant visite aux congrégations en partant de l’île de la Reine-Charlotte vers l’est à travers les montagnes jusqu’à Fraser Lake; plus tard, nous avons poussé jusqu’à Prince George et MacKenzie. ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ ควีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี. |
Et partant de là, on a commencé à nous poser des questions du genre : « Si vous pouvez générer des parties du corps humain, est-ce que vous pouvez aussi développer des produits animaux tels que la viande et le cuir ? และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
En partant, ce type... แล้วพอชั้นออกไป ผู้ชายคนนั้น |
Paul a entrepris son premier périple en partant d’Antioche, où les disciples de Jésus ont été appelés chrétiens pour la première fois. ใน การ เดิน ทาง เผยแพร่ ใน ต่าง ประเทศ รอบ แรก ท่าน ได้ เริ่ม จาก เมือง อันทิโอก ที่ ซึ่ง เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ถูก เรียก ว่า คริสเตียน เป็น ครั้ง แรก. |
En partant des quatre Évangiles, ce livre raconte chronologiquement toute la vie du Christ et expose ses enseignements. * หนังสือ นี้ เสนอ เรื่อง ราว ชีวิต และ การ สั่ง สอน ของ พระ เยซู ตาม ลําดับ เวลา โดย อาศัย เนื้อหา จาก พระ ธรรม กิตติคุณ ทั้ง สี่. |
Nous devons donc trouver des solutions intelligentes, élégantes et sophistiquées qui tiennent compte du système en entier et de la vie entière des objets, en partant de l'extraction jusqu'à la fin de leur vie, ainsi nous pourrons commencer à trouver de vrais solutions innovantes. ดังนั้นลองมาแยกแยะและมาสร้าง ทางออกที่ฉลาด หรูหรา ซับซ้อน ที่คิดถึงระบบทั้งระบบ และวงจรชีวิตทั้งหมดของทุกสิ่งทุกอย่าง ตั้งแต่การสกัดจนกระทั่งมันสูญสลาย เราสามารถเริ่มค้นหานวัตกรรมที่ใหม่จริง ๆ |
Souvent, ils en portent la plus grande responsabilité, car ils n’élèvent pas leurs enfants dans la bonne discipline, et, partant, les ‘irritent’. — Éphésiens 6:4. บ่อย ครั้ง บิดา มารดา ถูก ติเตียน มาก มาย เนื่อง จาก ไม่ ได้ อบรม ลูก ๆ ของ ตน ตาม วินัย อัน เหมาะ สม โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ ลูก ๆ ขัด เคือง ใจ.—เอเฟโซ 6:4. |
T'es partant? คุณอยู่ข้างในมั้ย? |
Des rapports en provenance du monde entier indiquent que déjà certains ordinateurs ont connu des difficultés avec des dates partant de l’an 2000. ตาม รายงาน ต่าง ๆ จาก ทั่ว โลก คอมพิวเตอร์ บาง ระบบ ประสบ ปัญหา ไป แล้ว เมื่อ วัน ที่ ใน คอมพิวเตอร์ นั้น ไป ถึง ปี 2000 หรือ เลย ไป. |
Je suis partante. ฉันเอาด้วย |
Elles ont en outre un solide appétit, d’où une élimination quasi totale des dangereux sulfures dans les sédiments et, partant, une décontamination de la place pour les autres formes de vie marines. พวก มัน เป็น จอม เขมือบ ด้วย คือ ย่อย สลาย สาร ซัลไฟด์ ที่ เป็น พิษ ใน ชั้น ตะกอน จน แทบ ไม่ เหลือ โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปลอด ภัย สําหรับ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด อื่น ๆ ใน ทะเล. |
● En partant précipitamment à l’école, votre fille a oublié son portable. • ลูก สาว ของ คุณ ลืม โทรศัพท์ มือ ถือ ขณะ รีบ ไป โรง เรียน. |
Ils sont partants pour n'importe quoi. และว่างกับทุกเรื่อง |
On dit que Skywalker est toujours partant pour un combat. จากที่ข้าได้ยินมา สกายวอร์คเกอร์พร้อมแล้วสําหรับการต่อสู้ |
Tu penses que Bello sera partant? นายคิดว่าเบลโลจะสนใจไหม? |
En regardant pourquoi ceux qui voulaient partir -- appelés les « Partants », opposés aux « Restants » -- les sondages montrent deux facteurs qui ont de l'importance. ถ้าเราดูว่า ทําไมคนเหล่านั้นถึงอยากออก เราเรียกพวกเขาว่า "ฝ่ายอยากออก" ให้ตรงข้ามกับ "ฝ่ายอยากอยู่" เราจะเห็นสองปัจจัยในผลสํารวจความคิดเห็น ที่มีความสําคัญอย่างแท้จริง |
Je suis au premier rang, la deuxième en partant de la gauche. ฉัน อยู่ แถว แรก คน ที่ สอง จาก ซ้าย |
Ferme la porte en partant. แค่ล็อคประตูก่อนเธออกไป โอเค? |
En partant, nous disons adieu aux régions de l’intérieur, car nous atteignons enfin les forêts tropicales luxuriantes du Queensland. ขณะ ที่ เรา เดิน ทาง เรา อําลา เขต ทุรกันดาร เพราะ ท้าย ที่ สุด เรา ก็ มา ถึง ป่า ดิบ ชื้น ที่ เขียว ชอุ่ม ของ รัฐ ควีนสแลนด์. |
“ En avant, cette membrane est soutenue par une baguette de cartilage partant de chaque poignet, lit- on dans le livre Le monde des animaux (finnois). หนังสือ โลก ของ สัตว์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ปีก พังผืด ด้าน หน้า ขึง ติด กับ กระดูก ที่ งอก ออก มา จาก ข้อ เท้า หน้า. |
Partant du principe que toute chair est mauvaise, les gnostiques rejetaient aussi le mariage et la procréation, disant que c’était Satan qui en était l’auteur. โดย ให้ เหตุ ผล ว่า เนื้อหนัง ทุก อย่าง นั้น ชั่ว พวก นอสติค จึง ได้ ปฏิเสธ การ แต่งงาน และ การ ให้ กําเนิด บุตร ด้วย โดย อ้าง ว่า ซาตาน เป็น ต้นตอ สิ่ง เหล่า นี้. |
Partant, Jésus ne pouvait être qu’une crapule, un homme convaincu de trahison envers l’État, un homme qui méritait le châtiment réservé aux révoltes d’esclaves. ถ้า มอง จาก แง่ นี้ พระ เยซู ก็ คือ คน ชั่ว ที่ ทรยศ ต่อ ชาติ บ้าน เมือง และ สม ควร ถูก ลง โทษ ด้วย วิธี เดียว กัน กับ ทาส ที่ กบฏ ขัด ขืน.” |
Partant du principe que la dernière proposition est indéniable, elles en déduisent qu’au moins une des deux autres ne peut être vraie. พวก เขา หา เหตุ ผล ว่า เนื่อง จาก ประเด็น หลัง สุด เป็น ความ จริง ที่ ไม่ อาจ ปฏิเสธ ได้ ดัง นั้น อย่าง น้อย ประเด็น หนึ่ง ใน อีก สอง ประเด็น จะ ต้อง ไม่ เป็น ความ จริง. |
D’autres événements de la vie de Jésus sont également considérés comme autant de preuves internes de la crédibilité des Évangiles, et partant, de ce qu’ils disent à son sujet. เหตุ การณ์ อื่น ๆ ระหว่าง ช่วง ชีวิต ของ พระ เยซู ได้ รับ การ มอง ว่า เป็น หลักฐาน ภาย ใน เกี่ยว กับ ความ น่า เชื่อถือ ของ กิตติคุณ ด้วย ฉะนั้น จึง เป็น หลักฐาน น่า เชื่อถือ ของ เรื่อง ที่ กิตติคุณ บอก เกี่ยว กับ พระองค์ ด้วย. |
Accepteras- tu quand même cet emploi, en partant du principe que c’est toujours mieux que rien ? คุณ ควร ตอบรับ ข้อ เสนอ นั้น ไหม โดย คิด ว่า มี งาน ที่ ไม่ ดี ก็ ยัง ดี กว่า ไม่ มี งาน ทํา เลย? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ partant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ