patrimoine mondial ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า patrimoine mondial ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ patrimoine mondial ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า patrimoine mondial ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง มรดกโลก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า patrimoine mondial
มรดกโลก(World Heritage Site) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais la protection de ce patrimoine mondial n’a pas été obtenue sans mal. แต่ การ พิทักษ์ “มรดก โลก” ใช่ ว่า จะ ได้ มา โดย ไม่ ต้อง ต่อ สู้. |
Certains sites du Bohuslän sont classés au patrimoine mondial de l’UNESCO. สถาน ที่ ซึ่ง มี ภาพ สลัก หิน ของ บูฮูสลัน หลาย แห่ง อยู่ ใน ราย ชื่อ มรดก โลก ของ องค์การ ยูเนสโก. |
En 1999, l’Unesco a inscrit cette ligne au patrimoine mondial, assurant ainsi son avenir. ใน ปี 1999 องค์การ ยูเนสโก ได้ ประกาศ ให้ ทาง รถไฟ สาย นี้ เป็น หนึ่ง ใน มรดก โลก ซึ่ง ทํา ให้ อนาคต ของ เส้น ทาง สาย นี้ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น. |
Découvrez ce site, classé au patrimoine mondial, où des dauphins sauvages viennent manger dans la main de l’homme. เชิญ อ่าน เกี่ยว กับ พื้น ที่ มรดก โลก ที่ น่า ทึ่ง แห่ง หนึ่ง ซึ่ง โลมา เข้า มา กิน อาหาร จาก มือ มนุษย์ ใน ถิ่น อาศัย ตาม ธรรมชาติ. |
La ville, inscrite au patrimoine mondial en 1986, est un lieu touristique particulièrement prisé. ศ. 1986 และ เป็น สถาน ที่ ที่ นัก ท่อง เที่ยว ต้อง มา เยือน |
Le val Camonica est un site classé au patrimoine mondial. วัล กาโมนีกา เป็น หนึ่ง ใน มรดก โลก |
L’inscription des terrasses au patrimoine mondial de l’UNESCO contraint davantage le gouvernement philippin à préserver le site. การ ที่ องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ (ยูเนสโก) ตั้ง นา ขั้น บันได นี้ ให้ เป็น มรดก โลก ทํา ให้ รัฐบาล ฟิลิปปินส์ มี พันธะ ที่ จะ ต้อง อนุรักษ์ สถาน ที่ นี้ ไว้. |
23 La barrière de corail du Belize, un site du patrimoine mondial 23 เบลีซ แบริเออร์ รีฟ —มรดก โลก |
La ville entière est inscrite au Patrimoine Mondial de l’UNESCO. ตัวเมืองทั้งหมดเป็นมรดกโลก โดย UNESCO |
La barrière de corail du Belize, un site du patrimoine mondial เบลีซ แบริเออร์ รีฟ—มรดก โลก |
[...] Néanmoins, ces dernières ne perçoivent que le dixième du revenu mondial et ne possèdent que 1 % du patrimoine mondial. กระนั้น พวก เธอ ได้ รับ เงิน ค่า จ้าง เพียง หนึ่ง ใน สิบ ของ ราย ได้ ทั่ว โลก และ เป็น เจ้าของ ทรัพย์ สิน น้อย กว่า หนึ่ง เปอร์เซ็นต์ ของ ที่ มี ใน โลก. |
Le vieux San Juan, coincé entre ces deux forts, a été classé au patrimoine mondial par l’Unesco en 1 983. ยูเนสโก ได้ ประกาศ ให้ เมือง ซานฮวน เก่า ที่ อยู่ ระหว่าง ป้อม ปราการ สอง ป้อม นี้ เป็น มรดก โลก ใน ปี 1983. |
Sept zones marines de la réserve, d’une surface totale de 960 kilomètres carrés, sont particulièrement protégées par la Convention du patrimoine mondial. พื้น ที่ อนุรักษ์ ทาง ทะเล เจ็ด แห่ง ใน เขต อนุรักษ์ นี้ ซึ่ง มี พื้น ที่ รวม กัน ทั้ง หมด 960 ตาราง กิโลเมตร ได้ รับ การ คุ้มครอง เป็น พิเศษ ภาย ใต้ อนุ สัญญา มรดก โลก. |
Et nous avons créé le projet que nous appelons Défi CyArk 500 -- qui consiste à conserver numériquement 500 sites du patrimoine mondial en 5 ans. ดังนั้นพวกเราจึงได้ตั้งโครงการหนึ่งขึ้น พวกเราเรียกว่า CyArk 500 Challenge และนี่คือโครงการเพื่ออนุรักษ์ข้อมูล มรดกโลก 500 แห่งในรูปแบบสื่อดิจิตัล ให้แล้วเสร็จภายใน 5 ปี |
DANS le droit fil de cette déclaration, le Réseau de réserves du récif barrière du Belize a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial en 1996. สอดคล้อง กับ ถ้อย แถลง ข้าง ต้น เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ จึง ได้ รับ การ จารึก ไว้ ให้ เป็น มรดก โลก เมื่อ ปี 1996. |
Il incombe à la collectivité internationale tout entière de participer à la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle. ” — Convention du patrimoine mondial (UNESCO). นับ ว่า เป็น พันธะ หน้า ที่ ของ ประชาคม โลก โดย รวม ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ คุ้มครอง มรดก ทาง วัฒนธรรม และ ทาง ธรรมชาติ อัน มี คุณค่า มหาศาล ต่อ ชาว โลก.” —จาก การ ประชุม มรดก โลก ของ ยูเนสโก. |
Selon Tassie en résumé (angl.), “ la zone de l’ouest de la Tasmanie classée au patrimoine mondial est l’une des dernières grandes contrées sauvages tempérées du monde restées inviolées ”. ตาม ที่ กล่าว ใน หนังสือ ข้อ เท็จ จริง เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยว กับ แทสเมเนีย (ภาษา อังกฤษ) “บริเวณ ที่ เป็น มรดก โลก ใน แทสเมเนีย ตะวัน ตก นั้น เป็น หนึ่ง ใน พื้น ที่ ป่า อัน กว้าง ใหญ่ ใน เขต อบอุ่น แหล่ง สุด ท้าย ของ โลก ที่ ไม่ ถูก ทําลาย.” |
En décembre 1995, l’UNESCO (Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture) a décidé d’inclure les terrasses de riz ifugao dans sa liste du patrimoine mondial. ใน เดือน ธันวาคม 1995 องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ ตัดสิน ที่ จะ กําหนด ให้ นา ขั้น บันได ที่ อีฟูเกา เป็น มรดก โลก. |
Non loin de là, une autre des sept zones classées au patrimoine mondial, la caye de Half Moon, est un sanctuaire idyllique pour une espèce rare, le fou à pieds rouges. ใกล้ ๆ กัน นั้น ก็ มี เขต มรดก โลก อีก เขต หนึ่ง ใน บรรดา เจ็ด เขต นั่น คือ เกาะ ฮาล์ฟมูนคีย์ เกาะ อัน สงบ เงียบ ซึ่ง เป็น ที่ อาศัย อัน ปลอด ภัย ของ นก บู๊บบี้ ตีน แดง ที่ หา ยาก. |
L’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) inscrit sur sa Liste du patrimoine mondial des sites d’une valeur exceptionnelle d’un point de vue culturel ou naturel. องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ เพิ่ม ชื่อ สถาน ที่ ที่ มี คุณค่า ทาง วัฒนธรรม หรือ ธรรมชาติ เข้า ไว้ ใน ราย ชื่อ มรดก โลก. |
En 1980, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture l’a ajoutée à la Liste du patrimoine mondial, qui comprend actuellement près de 700 sites culturels et naturels d’un grand intérêt. ใน ปี 1980 องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ ประกาศ รวม โอรูเปรตู ไว้ ใน ราย ชื่อ มรดก โลก ซึ่ง ปัจจุบัน มี สถาน ที่ ที่ มี คุณค่า ทาง วัฒนธรรม และ ธรรมชาติ อยู่ เกือบ 700 แห่ง. |
L’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture ajoute à sa Liste du patrimoine mondial des sites culturels ou naturels d’une valeur exceptionnelle du point de vue physique, biologique, géologique ou scientifique. องค์การ ศึกษา วิทยาศาสตร์ และ วัฒนธรรม แห่ง สหประชาชาติ นํา สถาน ที่ ที่ มี คุณค่า ทาง กายภาพ, ชีววิทยา, ธรณี วิทยา, หรือ ทาง วิทยาศาสตร์ เพิ่ม เข้า ไป ใน ราย ชื่อ มรดก โลก. |
JÉSUS de Nazareth est une figure incontournable du patrimoine culturel mondial. ตลอด ทั่ว โลก ประวัติ ของ พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ—ชาย หนุ่ม ซึ่ง ได้ เปลี่ยน แนว ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์—ได้ แทรกซึม อยู่ ทั่ว โครง สร้าง ของ สังคม. |
Des actions locales ne sauraient empêcher le réchauffement de la planète qui fait grimper les températures océaniques. Cependant, le statut de site du patrimoine mondial dont jouit la réserve encourage les Béliziens à la protéger plus activement. บาง ที คน ใน ท้องถิ่น แทบ จะ ทํา อะไร ไม่ ได้ เลย เกี่ยว กับ ภาวะ ที่ โลก ร้อน ขึ้น ซึ่ง ทํา ให้ อุณหภูมิ ของ น้ํา สูง ขึ้น แต่ สถานะ มรดก โลก ของ เขต อนุรักษ์ นี้ ทํา ให้ ชาว เบลีซ พยายาม ร่วม มือ กัน มาก ขึ้น ใน การ คุ้มครอง สถาน ที่ แห่ง นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ patrimoine mondial ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ patrimoine mondial
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ