patron ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า patron ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ patron ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า patron ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แม่แบบ, กุนซือ, นาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า patron
แม่แบบnoun Pendant les dernières années, les patrons étaient toujours malades. หลายปีมานี้พ่อแม่เธอไม่ค่อยสบาย |
กุนซือnoun |
นายnoun Quelques semaines plus tard, leur patron, Frank McClure, อีกประมาณสองสัปดาห์ต่อมา แฟรงค์ แม็คคลัวร์ นายของพวกเขา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
N’avez- vous pas entendu parler du mécontentement de financiers ou de grands patrons qui ne gagnent ‘que’ quelques dizaines de millions de francs par an? คุณ เคย อ่าน เกี่ยว กับ นัก การ เงิน และ ผู้ นํา นิติ บุคคล ต่าง ๆ ซึ่ง ไม่ พอ ใจ กับ การ มี ราย ได้ หลาย สิบ ล้าน บาท ต่อ ปี มิ ใช่ หรือ? |
‘Avec un patron comme le mien, qui ne boirait pas?’ ‘ถ้า มี หัวหน้า งาน แบบ นั้น ใคร บ้าง จะ ไม่ ดื่ม?’ |
Il y a 18 mois, je faisais un autre travail chez Google, et j'ai présenté l'idée de faire quelque chose autour des musées et de l'art à ma patronne, qui est ici, et elle m'a autorisé à la développer. 18 เดือนที่แล้วผมทํางานอื่นให้กับกูเกิล ผมได้เสนอแนวคิด ว่าเราน่าจะทําอะไรเกี่ยวกับพิพิธภัณฑ์และศิลปะ กับหัวหน้าของผมซึ่งอยู่ ณ ที่นี้ด้วย แล้วเธอก็อนุญาตให้ผมทํา |
Quand les récompenses ne marchent pas, quand les patrons négligent la santé à long terme de leurs firmes pour poursuivre des gains à court terme qui se traduiront en bonus massifs la réponse est toujours la même. เมื่อสิ่งจูงใจใช้ไม่ได้ผล และเมื่อผู้บริหารไม่สนใจ ความเข้มแข็งของบริษัทในระยะยาว เอาแต่มุ่งแสวงหาผลประโยชน์ระยะสั้น ที่จะนําไปสู่โบนัสก้อนใหญ่ ผลก็จะเป็นเหมือนเดิมเสมอ นั่นคือ |
Salut, patron. เฮ้ หัวหน้า |
Nous avons apprit que Jérémy se disputait avec son patron. เอ่อ เราได้ยินมาว่า เจเรมี่ทะเลาะกับเจ้านายของเขา |
Mais dès que j'arrive à un endroit vraiment tranquille, je réalise que ce n'est qu'en étant là que j'aurai quelque chose de nouveau, de créatif ou de joyeux à partager avec ma femme, mes patrons ou mes amis. แต่เมื่อใดที่ผมไปยังที่สงบเงียบจริงๆ ผมตระหนักว่า แค่เพียงผมไปที่นั่น ผมจะมีอะไรก็ตามที่สดใหม่ หรือสร้างสรรค์ หรือน่าอภิรมย์ที่จะแบ่งปัน แก่ภรรยาของผม หรือเจ้านาย หรือเพื่อนๆ |
[ Mon patron ] [ เจ้านาย ] |
Comme je n’avais nulle part où dormir, je me rendais au café du village où j’attendais que le dernier client soit parti, en général après minuit ; je dormais sur un divan, et je me levais très tôt le lendemain matin avant que le patron commence à servir les boissons. เนื่อง จาก ผม ไม่ มี ที่ จะ นอน ผม จึง ไป ร้าน กาแฟ ใน หมู่ บ้าน รอ จน กระทั่ง ลูก ค้า คน สุด ท้าย ออก จาก ร้าน ซึ่ง มัก จะ เป็น ตอน หลัง เที่ยง คืน แล้ว ก็ นอน ลง บน เก้าอี้ ยาว ตัว หนึ่ง และ ต้อง ตื่น เช้า มาก ก่อน ที่ เจ้าของ ร้าน จะ เริ่ม ขาย กาแฟ. |
On l’a appelée la “ Bible royale ” parce qu’elle était patronnée par le roi Philippe, et la “ Polyglotte d’Anvers ” parce qu’elle a été imprimée à Anvers, ville qui appartenait alors à l’Empire espagnol. คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ มี ชื่อ ว่า รอยัล ไบเบิล เนื่อง จาก กษัตริย์ ฟิลิป เป็น ผู้ ให้ การ สนับสนุน และ มี ชื่อ ว่า แอนทเวิร์ป โพลิกลอท เนื่อง จาก พิมพ์ ที่ เมือง แอนทเวิร์ป ซึ่ง ใน ขณะ นั้น เป็น ส่วน หนึ่ง ของ จักรวรรดิ สเปน. |
Beaucoup d’autres ont succombé aux conditions de travail misérables imposées par leurs patrons. นอก จาก นี้ นัก งม มุก หลาย คน เสีย ชีวิต เนื่อง จาก สภาพ การ ทํา งาน ที่ ย่ําแย่ ซึ่ง นาย จ้าง เป็น ผู้ ทํา ให้ เกิด ขึ้น. |
Un employé qui désigne son employeur par les mots “ mon patron ” ou “ le responsable ” reconnaît clairement sa place inférieure. หาก ใคร คน หนึ่ง เรียก นาย จ้าง ของ เขา ว่า “เจ้านาย” หรือ “หัวหน้า” นั่น ย่อม แสดง ชัด ว่า เขา ถือ ว่า ตัว เอง มี ฐานะ ต่ําต้อย กว่า นาย จ้าง. |
Vous le savez, un jour je vais résister à ce patron grincheux. วันหนึ่งนะ ฉันจะไม่ทนเจ้านายเส็งเคร็งคนนั้นอีก |
Les traiteurs font partie de la belle-famille du patron. คนขายอาหารเป็น ญาติทางฝ่ายสะใภ้ของประธาน. |
Mon patron sait que tu as un Intersect. นายจ้างฉันรู้ว่าแกมีอินเตอร์เส็ค |
Le complot pour tuer votre patron. แผนการฆ่าเจ้านายคุณ |
J'ai partagé ces histoires avec mon patron de l'époque à Current TV quand je suis rentrée. ฉันเล่าเรื่องนี้ให้หัวหน้าของฉันที่ Current TV หลังจากที่ฉันได้กลับบ้าน |
Nous sommes honnêtes dans nos relations avec notre patron, quand nous faisons des affaires, quand nous passons un examen à l’école ou quand nous remplissons des formulaires (comme une feuille d’impôts ou un document administratif). เรา ซื่อ สัตย์ ต่อ นาย จ้าง ซื่อ สัตย์ ใน การ ทํา ธุรกิจ การ ทํา ข้อ สอบ ที่ โรง เรียน และ การ กรอก แบบ ฟอร์ม ต่าง ๆ เช่น การ คืน ภาษี หรือ เอกสาร ต่าง ๆ ของ ราชการ |
Oh, ce patron, il n'est pas si méchant que ça envers moi. โอ เจ้านายคนนั้น ก็ไม่ได้ใจร้ายกับฉันนักหรอก |
Et voilà, patron. ไปเลยหัวหน้า, ขอต้อนรับสําหรับการเดินทาง. |
Quelqu'un était fâché avec le patron. มีบางคนโกรธหัวหน้ามากเลย |
C'est quand votre patron vous crie dessus, ou que votre professeur se moque de vous, ou quand vous vous disputez avec un ami, et que vous ne pouvez plus arrêter de repasser la scène dans votre tête, pendant des jours, des fois des semaines à la suite. เมื่อหัวหน้าคุณตะโกนใส่คุณ หรือ อาจารย์ ทําให้คุณรู้สึกโง่ในห้องเรียน หรือ เมื่อคุณโต้เถียงกับเพื่อน และ คุณไม่สามารถหยุดนึกถึงเรื่องเก่า เป็นเวลาหลายวัน หรือบางทีหลายสัปดาห์ |
Il était en désaccord avec son patron, lui aussi chrétien, sur le salaire qui devait lui être versé. เขา มี ความ คิด เห็น ต่าง ไป จาก นาย จ้าง คริสเตียน ใน เรื่อง ค่า จ้าง ที่ เขา พึง ได้. |
Et pourquoi le grand patron, l'a mise chez Ki-chul. และทําไมหัวหน้าใหญ่ น่าจะไปจับเธอที่กิชุน |
Tu seras ton propre patron. นายจะเป็นนายตัวเอง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ patron ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ patron
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ