pésame ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pésame ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pésame ใน สเปน
คำว่า pésame ใน สเปน หมายถึง การแสดงความเสียใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pésame
การแสดงความเสียใจnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mi más sentido pésame. แสดงความเสียใจด้วย |
De nuevo mi más sentido pésame. และอีกครั้ง ผมเสียใจด้วยจริงๆ |
Mi más sincero pésame. เสียใจด้วยนะครับ เรื่องพ่อของคุณ |
Solo quería darles el pésame. ฉันแค่ต้องการที่จะ ให้การปลอบโยน |
Pesamos más en hacer cosas que en los resultados de lo que hacemos. เราคิดถึงสิ่งที่เราจะทํา มากกว่าผลลัพธ์ของสิ่งที่เรากําลังทํา |
No me digas que vino a dar su pésame. อย่าบอกนะว่าเขามาเพื่อแสดงความเสียใจ |
Mi más sentido pésame por la pérdida de tu amigo. ความเห็นอกเห็นใจที่ลึกที่สุดของฉัน สําหรับการสูญเสียของเพื่อนของคุณ |
Mi más sentido pésame, señora. ผมเห็นใจคุณมากครับ |
Mi más sentido pésame, detective. ผมเสียใจด้วย คุณนักสืบ |
Mi más sentido pésame. เสียใจด้วยนะครับ |
Mi más sentido pésame por cómo ardió su sobrino en ese accidente. ฉันขอแสดงความเสียใจอีกครั้งกับหลานชายท่าน ที่โดนไฟคลอกตายในอุบัติเหตุที่ร้ายแรงนั่น. |
Nuestro más sentido pésame. เราเสียใจด้วย |
Después, cientos de personas esperaron con paciencia en fila para darnos el pésame. ต่อ จาก นั้น ผู้ คน หลาย ร้อย ยืน รอ คิว อย่าง อด ทน เพื่อ แสดง ความ เสียใจ. |
Queríamos ofrecer nuestro más sentido pésame. อ้อ เราคิดว่าจะมาแสดงความนับถือหน่อยน่ะ |
Mi más sentido pésame. ก็คุณจะต้องแสดงความเสียใจ ของฉัน |
Irás a ver a Safia con la premisa de darle el pesame. คุณแต่งชุดแสดงถึงความเคารพไปหาซาเฟีย |
16 Escriba una carta o envíe una tarjeta de consuelo: con frecuencia se pasa por alto el valor de una carta de pésame o una bonita tarjeta de condolencia. 16 เขียน จดหมาย หรือ ส่ง บัตร เป็น การ ปลอบโยน: สิ่ง ซึ่ง ถูก มอง ข้าม บ่อย ๆ คือ คุณค่า ของ จดหมาย แสดง ความ เสียใจ หรือ บัตร แสดง ความ เห็น ใจ ที่ สวย งาม. |
Vine para dar el pésame a mi primo. No podré asistir al funeral. ผมมาที่นี่เพื่อเคารพศพญาติ ซึ่งผมไม่สามารถไปร่วมงานศพได้ |
Escriba una carta: Con frecuencia se pasa por alto el valor de una carta de pésame o una tarjeta de condolencia. เขียน จดหมาย: บ่อย ครั้ง คุณค่า ของ จดหมาย ปลอบ ใจ หรือ บัตร แสดง ความ เสียใจ ถูก มอง ข้าม. |
Mi más sentido pésame... pero no recuerdo que me dieran un informe. แต่ผมจําไม่ได้หรอก ว่ามีใครเอารายงานให้ |
Quiero darte el pésame por Joe. ฉันอยากแสดงความเสียใจเรื่องโจด้วย |
A algunos también les ha ayudado responder las cartas y tarjetas de pésame que han recibido. บาง คน พบ ว่า การ ตอบ จดหมาย และ การ์ด ที่ ส่ง มา แสดง ความ เสียใจ จะ ช่วย ได้. |
Mi más sentido pésame. Arthur Bishop เสียใจด้วย |
Tras el entierro, muchos amigos y vecinos fueron a darles el pésame a las dos hermanas (Juan 11:19). เมื่อ นํา ศพ ลาซะโร ไป ไว้ ใน อุโมงค์ แล้ว เพื่อน ๆ และ เพื่อน บ้าน ก็ มา เยี่ยม มาร์ทา กับ มาเรีย เพื่อ “ปลอบโยน” พวก เธอ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pésame ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pésame
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา