pubblicizzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pubblicizzare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pubblicizzare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า pubblicizzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โฆษณา, ประกาศ, ประชาสัมพันธ์, โฆษณาประชาสัมพันธ์, โปรโมท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pubblicizzare
โฆษณา(advertize) |
ประกาศ(advertize) |
ประชาสัมพันธ์(advertize) |
โฆษณาประชาสัมพันธ์(advertize) |
โปรโมท(advertize) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Una delle più recenti strategie di mercato è incoraggiare a fumare sigari facendo pubblicizzare il prodotto da affascinanti dive dello schermo e modelle. หนึ่ง ใน กลยุทธ์ ทาง การ ตลาด ใหม่ ล่า สุด คือ สนับสนุน การ สูบ ซิการ์ โดย ให้ ดารา ภาพยนตร์ และ นาง แบบ ที่ พราว เสน่ห์ รับรอง ผลิตภัณฑ์ นั้น. |
La nostra scuola e'stata selezionata tra dieci migliaia di candidati... in tutto il Paese per pubblicizzare il latte per gli studenti delle medie. จากทั่วทั้งประเทศเพื่อโปรโมทนมสําหรับนักเรียนม.ต้น |
A quel tempo per pubblicizzare il discorso pubblico dell’assemblea di distretto ci servivamo di cartelloni. สมัย นั้น เมื่อ จัด ประชุม ภาค เรา โฆษณา ปาฐกถา ด้วย แผ่น ป้าย ขนาด ใหญ่. |
Possono anche “pubblicizzare” i loro prodotti con profumo e aspetto invitanti. นอก จาก นี้ ดอกไม้ จะ โฆษณา สินค้า ของ มัน เอง ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว ก็ มัก จะ ใช้ รูป ทรง สี สัน ที่ สวย งาม รวม ทั้ง กลิ่น ด้วย. |
Gli sponsor sono le ditte che pagano per far pubblicizzare i loro prodotti. ผู้ อุปถัมภ์ รายการ คือ บริษัท ที่ จ่าย เงิน เพื่อ ให้ มี การ โฆษณา ผลิตภัณฑ์ ของ ตน. |
Voglio pubblicizzare la sicurezza. ผมต้องการโฆษณาเรื่องความปลอดภัย ผมจะทําโฆษณาอย่างไรดี? |
Un consulente aziendale ha commentato: “La musica rock si è rivelata il mezzo ideale per proclamare e divulgare l’idea degli atti sessuali occasionali e sfrenati e per pubblicizzare l’uso di droghe illegali. ที่ ปรึกษา ของ บริษัท หนึ่ง ให้ ความ เห็น ว่า “ดนตรี ร็อค ปรากฏ ว่า เป็น สื่อ อัน สมบูรณ์ แบบ ใน การ ประกาศ และ เผย แพร่ ความ คิด เรื่อง พฤติกรรม ทาง เพศ ที่ ไม่ มี ขอบ เขต จํากัด และ แบบ ไม่ เลือก และ ยัง เป็น สื่อ ยก ย่อง การ ใช้ ยา เสพย์ติด. |
Spesso ci trasformavamo in uomini sandwich per pubblicizzare il tema del discorso a cui invitavamo la gente. หลาย ครั้ง เรา ใส่ แผ่น ป้าย ประกบ หน้า-หลัง เพื่อ โฆษณา อรรถบท ของ คํา บรรยาย สาธารณะ ที่ เรา เชิญ ผู้ คน ให้ มา ฟัง. |
“Frequentarsi senza l’intenzione di sposarsi è come pubblicizzare qualcosa che non si ha intenzione di vendere”, afferma Evan, un ragazzo degli Stati Uniti. อีวาน จาก สหรัฐ บอกว่า “การ นัด พบ โดย ไม่ มี ความ ตั้งใจ ที่ จะ แต่งงาน ก็ เหมือน การ โฆษณา สิ่ง ที่ คุณ ไม่ ได้ ขาย.” |
E se diciamo alle grandi marche del consumo, "Potete pubblicizzare tutti i benefici del vostro prodotto" mentre diciamo agli enti di beneficenza, "Non potete pubblicizzare tutto il bene che fate", dove pensiamo che i dollari dei consumatori stiano andando a finire? ถ้าเราบอกบริษัทอุปโภคบริโภคว่า "คุณสามารถโฆษณาสรรพคุณทุกอย่างได้" แต่บอก NPO ว่า "คุณไม่สามารถโฆษณาความดีของคุณได้นะ" คุณคิดว่าเงินของลูกค้าจะไหลไปทางไหน |
* Come vedremo, questo cambiò il modo di fare e di pubblicizzare i film. เรื่อง นี้ ทํา ให้ วิธี การ สร้าง หนัง และ การ ทํา ตลาด เปลี่ยน ไป อย่าง ที่ เรา จะ ได้ พูด ถึง. |
Gli dicemmo che avremmo anche preparato dei volantini per pubblicizzare il discorso. เรา แจ้ง ให้ เขา ทราบ ว่า เรา จะ เตรียม ใบ ปลิว ไว้ เพื่อ โฆษณา คํา บรรยาย นั้น ด้วย. |
Ora i paesi asiatici, dove circa il 60 per cento degli uomini adulti fuma, sono considerati luoghi migliori per pubblicizzare le sigarette sulle automobili da corsa. ประเทศ ต่าง ๆ ใน เอเชีย ซึ่ง ผู้ ใหญ่ ที่ เป็น ชาย ประมาณ 60 เปอร์เซ็นต์ สูบ บุหรี่ บัด นี้ ได้ รับ การ มอง ว่า เป็น แหล่ง ที่ ดี กว่า สําหรับ โฆษณา บุหรี่ บน รถ แข่ง. |
Per attirare il maggior numero di persone e pubblicizzare il funerale, vengono affissi in vari luoghi manifesti con la foto del defunto. เพื่อ ดึงดูด คน ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้ มี การ ปิด ป้าย โปสเตอร์ ขนาด ใหญ่ ที่ มี รูป ผู้ ตาย ตาม จุด ต่าง ๆ เพื่อ แจ้ง ให้ สาธารณชน ทราบ เกี่ยว กับ งาน ศพ. |
Come posso pubblicizzare la sicurezza?" ผมต้องการโฆษณาเรื่องความปลอดภัย ผมจะทําโฆษณาอย่างไรดี? |
E'solo che non m'interessa pubblicizzare la cosa. มันแค่เป็นสิ่งที่ ฉันไม่อยากจะอวดน่ะ |
Sta per pubblicizzare la cena. พ่อกําลังจะยําครัวพอดี / ไม่ว่ามันจะดีหรือไม่ก็ตามนะ |
E, molto francamente, credo, se il Colonnello Sanders (della Kentucky Fried Chicken) lo mettesse in parole appropriate, potrebbe pubblicizzare un pezzo in più. ผมว่านะ ถ้าผู้พันแซนเดอร์ส สามารถร้อยเรียงถ้อยคําขึ้นมาได้ เขาอาจจะขายไก่เคเอฟซีได้เยอะขึ้นนะ |
Un cardiologo ha creato questo farmaco senza pensare alla razza o alla genetica, ma diventò conveniente, per ragioni commerciali, pubblicizzare il farmaco ai pazienti di colore. แพทย์โรคหัวใจพัฒนายานี้ โดยปราศจากการคํานึงถึงเชื้อชาติหรือพันธุกรรม แต่มันกลายเป็นความสะดวก สําหรับเหตุผลทางการค้า ในการขายยานี้ให้กับผู้ป่วยผิวสี |
Mentre le nubi della guerra si addensavano, io e Stanley Rogers eravamo molto impegnati a pubblicizzare la conferenza “Affrontate i fatti”, che sarebbe stata tenuta alla Royal Albert Hall di Londra l’11 settembre 1938. ขณะ ที่ เมฆ หมอก แห่ง สงคราม เริ่ม ก่อ ตัว แสดง ว่า เหตุ การณ์ ร้าย ใกล้ จะ มา ถึง ผม กับ สแตนลีย์ โรเจอร์ ก็ วุ่น อยู่ กับ งาน โฆษณา ปาฐกถา สาธารณะ เรื่อง “เผชิญ ข้อ เท็จ จริง” ซึ่ง จัด บรรยาย ที่ โรง มหรสพ รอยัล อัลเบิร์ต ฮอลล์ ใน วัน ที่ 11 กันยายน 1938. |
Oggi uno degli strumenti principali per pubblicizzare un film è Internet. ตอน นี้ อินเทอร์เน็ต เป็น เครื่อง มือ หลัก ใน การ โฆษณา ภาพยนตร์ ด้วย. |
Questo senza contare i soldi che i campioni sportivi ricevono per pubblicizzare qualche prodotto, per firmare palle da baseball, per rilasciare autografi agli ammiratori e per comparire in pubblico: si parla di cifre che possono arrivare a milioni di dollari. ทั้ง นี้ ไม่ นับ รวม เงิน ที่ พวก ดารา ใน วงการ กีฬา ได้ รับ จาก การ อนุญาต ให้ ใช้ ชื่อ โฆษณา สินค้า, ค่า ลาย เซ็น ที่ ลูก เบส บอล, ค่า ลาย เซ็น สําหรับ แฟน กีฬา, และ ค่า ปรากฏ ตัว ซึ่ง รวม แล้ว อาจ มี มูลค่า หลาย สิบ ล้าน. |
(1 Corinti 14:20; Efesini 5:3, 4) Un’altra cosa da tenere presente è che molti artisti si servono dei concerti per pubblicizzare i loro ultimi album, che potrebbero essere alquanto diversi dalla loro musica precedente, magari più sana. (1 โกรินโธ 14:20; เอเฟโซ 5:3,4) จํา ต้อง เตือน ล่วง หน้า ด้วย ว่า ผู้ แสดง หลาย คน ใช้ คอนเสิร์ต เพื่อ ส่ง เสริม การ ออก เพลง ล่า สุด ของ พวก เขา—สิ่ง ซึ่ง อาจ แตกต่าง อย่าง เด่น ชัด จาก ดนตรี ของ เขา ที่ มี อยู่ เดิม ซึ่ง อาจ จะ ดี งาม กว่า. |
Un paese africano ha già disposto che i mezzi d’informazione statali cessino di pubblicizzare i preservativi, in quanto questa pubblicità promuove la promiscuità sessuale. ประเทศ หนึ่ง ใน แอฟริกา ได้ มี คําสั่ง ไป ยัง สื่อ ของ รัฐ ให้ ถอน การ โฆษณา ถุงยาง ออก เนื่อง จาก เป็น การ ส่งเสริม พฤติกรรม สําส่อน มาก ยิ่ง ขึ้น. |
Beh, messe insieme queste cinque cose - non è possibile utilizzare denaro per attirare talenti dal settore for-profit, non è possibile pubblicizzare o comunque non come lo fa il settore for-profit per attirare nuovi clienti, non si possono prendere i tipi di rischi che prende il settore for-profit per attirare quei clienti non si ha la stessa quantità di tempo del settore for-profit per trovarli e non c'è una borsa con cui finanziare nulla di tutto ciò, anche se si potesse fare, e si mette il settore senza scopo di lucro in condizioni di estremo svantaggio rispetto al settore for-profit su tutti i livelli. พอเอาทั้ง 5 ด้านมารวมกัน คุณก็ไม่สามารถใช้เงิน เพื่อดึงคนเก่งๆ มาจากองค์กรที่แสวงหาผลกําไร โฆษณาที่ทําก็เล็กกว่า ที่องค์กรที่แสวงหาผลกําไร ใช้หาลูกค้าใหม่ๆ คุณไม่สามารถเสี่ยง เพื่อดึงลูกค้าเหล่านั้น แบบที่องค์กรแสวงหาผลกําไรเสี่ยงได้ คุณมีเวลาหาลูกค้าน้อยกว่า ที่องค์กรแสวงหาผลกําไรมี และคุณไม่มีตลาดหุ้น เพื่อหาทุน ถึงแม้ว่าคุณหาเงินก้อนแรกมาได้ และคุณเพิ่งวางหมากให้ NPO เสียเปรียบองค์กรแสวงหาผลกําไรอย่างยิ่งยวด ในทุกๆ ระดับ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pubblicizzare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ pubblicizzare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย