punir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า punir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ punir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า punir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดุด่า, ทําโทษ, ลงทัณฑ์, ลงโทษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า punir
ดุด่าverb |
ทําโทษverb Pourquoi mon fils doit-il être puni alors que ce meurtrier mène la belle vie? ไอ้คนชั่วอยู่อย่างสบาย, แต่ทําไมลูกชาย ของฉันต้องถูกทําโทษ แทนมันด้วย? |
ลงทัณฑ์verb Les années nous punissent également, je vous le promets. วันเวลาลงทัณฑ์พวกเราเช่นกัน ข้าสาบาน |
ลงโทษverb Exécution capitale pour un crime, surtout pour punir le meurtre. การลงโทษด้วยความตายสําหรับอาชญากรรมที่ก่อไว้, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เกี่ยวพันกับการลงโทษสําหรับฆาตกรรม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mais je vais devoir trouver un moyen de te punir. รู้ตัวใช่ไหมว่ายังไงฉันก็ต้อง หาวิธีมาลงโทษแกอยู่ดี |
Tu me puniras jamais autant que je me punis moi-même. บ้าเอ้ย นายจะไม่ลงโทษฉัน หนักเท่ากับที่ฉันลงโทษตัวเอง |
Si nous laissons des sentiments négatifs prendre le dessus, nous risquons de cultiver de la rancœur et, peut-être, de nous imaginer que notre colère va en quelque sorte punir celui qui nous a offensés. หาก เรา ยอม ให้ ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ ครอบ งํา เรา เรา อาจ มี แนว โน้ม ที่ จะ ขุ่นเคือง อยู่ ต่อ ไป บาง ที เนื่อง จาก รู้สึก ว่า ความ โกรธ ของ เรา เป็น การ ลง โทษ ผู้ ทํา ผิด ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง. |
4 Ces anciens chrétiens se sont révélés être le “ mauvais esclave ”. Jésus les a alors punis “ avec la plus grande sévérité ”. 4 ใน ที่ สุด อดีต คริสเตียน เหล่า นี้ ก็ แสดง ตัว ว่า เป็น ‘ทาส ชั่ว’ และ พระ เยซู ทรง ทํา โทษ พวก เขา “ถึง สาหัส.” |
Mais pour la vérité, on va me punir... แต่ความจริงอันเจ็บปวดใกล้เข้ามา |
Pour les punir, Jéhovah a envoyé des serpents venimeux, qui ont fait beaucoup de victimes. พระ ยะโฮวา จึง ลง โทษ ชาว อิสราเอล โดย ให้ มี งู พิษ มา กัด พวก เขา ล้ม ตาย เป็น จํานวน มาก. |
Le reste d'entre vous sera jugé et puni en conséquence. ที่เหลือจะถูกจับกุมและลงโทษตามกฏ |
Il importe que vous cessiez, à chaque dispute, de ressortir à votre conjoint ses vieux péchés pour [le] punir. ” นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ ไม่ เฝ้า ขุด คุ้ย บาป แต่ หน หลัง ของ คู่ สมรส เพื่อ ลง โทษ [เขา] ทุก ครั้ง ที่ มี การ โต้ เถียง กัน.” |
Autorisant Dieu à vous punir pour vos méfaits? ยอมให้พระเจ้าลงโทษ ในความผิดที่คุณทํา |
(Jude 6.) Les Écritures indiquent : “ Dieu ne s’est pas retenu de punir les anges qui avaient péché, mais, en les jetant dans le Tartare, les a livrés à des fosses d’obscurité profonde pour être réservés en vue du jugement. ” — 2 Pierre 2:4. (ยูดา 6) คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “พระเจ้า ไม่ ได้ งด เว้น การ ลง โทษ พวก ทูตสวรรค์ ที่ ทํา บาป แต่ ทรง ส่ง พวก เขา ไป ยัง ขุม ที่ มืด ทึบ ด้วย การ โยน พวก เขา ลง ใน ทาร์ทารัส เพื่อ เก็บ ไว้ สําหรับ การ พิพากษา.”—2 เปโตร 2:4. |
Si quelqu’un enfreint la loi, qui est en droit de le punir, et pourquoi? ถ้า คน หนึ่ง คน ใด ละเมิด กฎหมาย ใคร มี สิทธิ์ ลง โทษ เขา และ เพราะ เหตุ ใด? |
De ceci : Dieu allait susciter les Chaldéens (Babyloniens) pour punir l’infidèle Juda (1:5, 6). คือ การ ที่ พระเจ้า จะ ทรง นํา ชาว แคลเดีย (บาบูโลน) มา ลง โทษ ยูดา ที่ ขาด ความ เชื่อ. |
Cependant, dois-tu le punir comme ça? ยังไงก็ตามคุณก็ควรลงโทษเขา |
Quand on désobéi, on doit être puni. เด็กดื้อต้องสมควรโดนลงโทษ |
(New Dictionary of Theology.) D’autres ont affirmé que l’âme était “ incarcérée dans le corps pour la punir des péchés commis au ciel ”. — Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature. (พจนานุกรม ใหม่ ว่า ด้วย เทววิทยา, ภาษา อังกฤษ) บาง คน ก็ บอก ว่า วิญญาณ ถูก “ขัง ไว้ ใน ร่าง มนุษย์ เพื่อ ชด ใช้ บาป กรรม ที่ เคย ก่อ ไว้ ใน แดน สวรรค์.”—สารานุกรม ว่า ด้วย สิ่ง พิมพ์ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล, เทววิทยา, และ คริสตจักร (ภาษา อังกฤษ). |
Certains citent des passages bibliques qui laissent augurer que Dieu ravagera la terre pour punir les hommes des dégâts qu’ils ont infligés à la planète. บาง คน อ้าง ข้อ พระ คัมภีร์ บาง ข้อ ที่ ชี้ ถึง ไฟ ล้าง ผลาญ ที่ มา จาก พระเจ้า เพื่อ เป็น การ สนอง โทษ สําหรับ การ ที่ มนุษย์ ล่วง ละเมิด แผ่นดิน โลก. |
Certaines de ces plaies nous rappellent celles que Jéhovah a fait s’abattre sur les Égyptiens pour les punir aux jours de Moïse (Exode 7:19–12:32). ภัย พิบัติ บาง อย่าง ทํา ให้ เรา ระลึก ถึง ภัย พิบัติ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล เพื่อ ลง โทษ ชาว อียิปต์ ใน สมัย ของ โมเซ. |
(2 Chroniques 33:6.) Jéhovah finit par le punir : il permit au roi d’Assyrie de le renverser. (2 โครนิกา 33:6) ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ลง โทษ มะนาเซ ด้วยการ ปล่อย ให้ กษัตริย์ อัสซีเรีย ถอด เขา ออก จาก การ เป็น กษัตริย์. |
” (Proverbes 6:27-29). Un tel pécheur sera assurément puni. (สุภาษิต 6:27-29, ฉบับ แปล ใหม่) ผู้ ทํา บาป ดัง กล่าว จะ ได้ รับ โทษ แน่นอน. |
Ce que je peux faire pour me maîtriser s’il me prend l’envie de punir mes parents en me conduisant mal : ..... ถ้า ฉัน คิด ว่า จะ ทํา ตัว ไม่ ดี เพื่อ ให้ พ่อ แม่ เจ็บ ฉัน จะ เลิก ความ คิด นั้น ถ้า ทํา สิ่ง ต่อ ไป นี้ ..... |
Punis-moi! ลงโทษข้าซิ |
* Quelle différence y a-t-il entre punir un enfant turbulent et maltraiter physiquement ou verbalement un enfant turbulent? * อะไรคือความแตกต่างระหว่างการตีสอนลูกที่ดื้อ กับการล่างเกินทางกายหรือวาจา? |
Personne ne peut vous punir. ไม่มีใครสามารถลงโทษฝ่าบาทได้ |
15 Et il arriva que lorsqu’il y eut eu de faux aChrists, et que la bouche leur eut été fermée, et qu’ils eurent été punis selon leurs crimes ; ๑๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากมีพระคริสต์กปลอมเกิดขึ้น, และพวกเขาถูกปิดปาก, และถูกลงโทษตามโทษานุโทษของพวกเขาแล้ว; |
Bien qu’ils aient déjà été punis plusieurs fois, les Israélites idolâtres s’obstinent. แม้ จะ ถูก ลง โทษ มา มาก มาย แล้ว แต่ ชาติ อิสราเอล ที่ บูชา รูป เคารพ ก็ ยัง คง ดื้อดึง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ punir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ punir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ