reliquia ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reliquia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reliquia ใน สเปน
คำว่า reliquia ใน สเปน หมายถึง ของชําร่วย, ของที่ระลึก, ซากโบราณ, เรลิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reliquia
ของชําร่วยnoun |
ของที่ระลึกnoun |
ซากโบราณnoun |
เรลิกnoun (parte del cuerpo de una persona venerado por algún motivo) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Seguramente a la mayoría los impulsaba la creencia sincera en una reliquia que nunca vieron, pues los huesos estaban encerrados dentro de un ornamentado cofre, situado detrás de unas barras de metal. เป็น ไป ได้ ว่า คน ส่วน ใหญ่ ถูก กระตุ้น โดย ความ เชื่อ อย่าง จริง ใจ เชื่อ ใน อัฐิ ที่ พวก เขา ไม่ เคย เห็น เลย—ซาก กระดูก ถูก บรรจุ ไว้ ใน หีบ ศพ ซึ่ง ประดับ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม อยู่ หลัง รั้ว กั้น โลหะ. |
No es mediante ver y tocar reliquias religiosas como se obra en conformidad con las palabras de Jesús respecto a la adoración que Dios desea. หา ใช่ โดย การ เห็น และ การ สัมผัส วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา ไม่ ที่ คน เรา ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ใน เรื่อง การ นมัสการ ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์. |
Pues, ¡se dice que tan solo en Italia hay 2.468 lugares sagrados que contienen reliquias religiosas! ใน อิตาลี ประเทศ เดียว มี 2,468 แห่ง ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น สถาน ศักดิ์สิทธิ์ พร้อม ด้วย โบราณ วัตถุ ทาง ศาสนา! |
Durante los últimos 70 años por lo menos cuatro papas han dado atención especial a las reliquias. อย่าง น้อย ที่ สุด สันตะปาปา สี่ คน ใน 70 ปี ที่ แล้ว ได้ ให้ ความ สนใจ เป็น พิเศษ ต่อ วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา. |
Nunca había visto tantas reliquias. โอ! ฉันไม่เคยเห็นของเก่ามากขนาดนี้ |
Las reliquias valían más que el oro y ninguna catedral de la cristiandad estaba completa sin ellas. พระ อัฐิ ต่าง ๆ มี ค่า ยิ่ง เสีย กว่า ทองคํา และ ไม่ มี โบสถ์ ขนาด ใหญ่ แห่ง ใด ใน คริสต์ ศาสนจักร ที่ สําเร็จ สมบูรณ์ โดย ปราศจาก สิ่ง เหล่า นั้น. |
Según se informa, desde el siglo XIV ha habido milagros en torno a esa reliquia religiosa. ว่า กัน ว่า การ อัศจรรย์ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ วัตถุ เก่า แก่ ทาง ศาสนา นี้ เกิด ขึ้น มา ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 14 แล้ว. |
Otra razón para no dar devoción a “santos” ni a reliquias religiosas relacionadas con ellos conecta con lo que la Biblia dice acerca de la idolatría. เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ พึง หลีก เลี่ยง ความ เลื่อมใส ศรัทธา ต่อ “พวก นัก บุญ” และ วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ นัก บุญ เหล่า นั้น อยู่ ใน สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ กล่าว เกี่ยว กับ การ ไหว้ รูป เคารพ. |
También tenemos que adquirir conocimiento exacto de la Biblia y edificar una fe firme. (Romanos 10:17; Hebreos 11:6.) Y si andamos en el camino de la adoración verdadera, obraremos conforme a la abrumadora evidencia bíblica de que la devoción a reliquias no agrada a Dios. (โรม 10:17; เฮ็บราย 11:6) และ ถ้า เรา ดําเนิน ใน หน ทาง แห่ง การ นมัสการ แท้ เรา จะ ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ หลักฐาน ท่วมท้น ตาม พระ คัมภีร์ ที่ ว่า ความ เลื่อมใส ศรัทธา ต่อ วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา นั้น ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า. |
¡ No se tocarán las reliquias históricas! จับต้องของเก่าแก่ แต่ที่สําคัญ |
Reliquias de una cultura pasada วัฒนธรรม จาก อดีต ที่ ตกทอด มา |
Se cree que la veneración de reliquias data del siglo IV de nuestra era común, al igual que la veneración de “santos”. เชื่อ กัน ว่า การ เคารพ ต่อ วัตถุ โบราณ นั้น มี มา ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ สี่ แห่ง สากล ศักราช เช่น เดียว กับ การ คารวะ “พวก นัก บุญ.” |
Estas tradiciones surgieron a la vez que la veneración de las reliquias, que la Biblia no apoya. เรื่อง เล่า ลือ เหล่า นี้ เกิด ขึ้น ใน ช่วง สมัย เดียว กับ การ เคารพ บูชา วัตถุ โบราณ ซึ่ง ไม่ เป็น ไป ตาม พระ คัมภีร์. |
En 1996, la catedral de Tréveris expuso una reliquia que se supone tan antigua como la ciudad misma. ใน ปี 1996 โบสถ์ ใหญ่ ใน เทรียร์ เปิด แสดง วัตถุ โบราณ ชิ้น หนึ่ง ซึ่ง ถือ กัน ว่า เก่า แก่ เกือบ จะ เท่า อายุ ตัว เมือง ที เดียว. |
Una reliquia por la cual la Iglesia estaba dispuesta a matar. สิ่งล้ําค่าที่ว่ากันว่า คริสตจักรจะทําทุกอย่างเพื่อชิงมา |
Una guía turística hace este comentario: “La reliquia sagrada más célebre —y más cuestionada— se guarda en la catedral de Turín”. หนังสือ คู่มือ การ ท่อง เที่ยว เล่ม หนึ่ง ชี้ แจง ว่า “สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์ ที่ มี ชื่อเสียง ที่ สุด และ อาจ น่า สงสัย ที่ สุด ถูก เก็บ ไว้ ใน ดูโอโม [มหา วิหาร] ของ เมือง ตูริน.” |
Por todas partes hay reliquias bélicas oxidadas —aviones de combate, armas montadas y torpedos— cubiertas por la vegetación tropical. ทุก หน ทุก แห่ง มี ซาก จาก สงคราม ที่ ขึ้น สนิม อาทิ เครื่องบิน รบ, ปืน ใหญ่ ที่ ตั้ง วาง ไว้, และ ระเบิด ตอร์ปิโด ซึ่ง ตอน นี้ มี พรรณ ไม้ เขต ร้อน ขึ้น ปก คลุม แน่น. |
Y lo primero que me atrajo o me interesó, fue esta vista desde la calle, que es esta estructura de acero, medio oxidada, esta reliquia industrial. และสิ่งแรกที่ดึงดูด ที่ทําให้ผมสนใจ ก็คือ ทิวทัศน์จากถนนแบบนี้ครับ -- ซึ่งเป็นโครงสร้างเหล็กกล้าอันนี้ ค่อนข้างจะสนิมจับ เป็นอนุสรณ์แห่งยุคอุตสาหกรรม |
La idea más importante que quiero dejarles es que esa relación médico-paciente, uno a uno, un poco romántica, es una reliquia del pasado. สิ่งที่สําคัญที่สุดที่ผมอยากจะบอกคุณก็คือ อัตราหมอหนึ่งคนต่อคนไข้หนึ่งคน ที่แสนจะศักดิ์สิทธิ์และแลดูเกินจริงนั้น เป็นเพียงซากของอดีต |
Porque los primeros cristianos “consideraban estas festividades [...] como reliquias de las prácticas paganas” (Las cosas nuestras de cada día). เพราะ ดัง ที่ สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก กล่าว คริสเตียน รุ่น แรก “ถือ ว่า การ ฉลอง วัน เกิด ของ คน ใด ๆ เป็น ธรรมเนียม นอก รีต.” |
Como señala el Dizionario Ecclesiastico, las reliquias son, “en el sentido estricto de la palabra, el cuerpo o parte del cuerpo y las cenizas del Santo; en sentido más amplio, el objeto que tuvo contacto con el cuerpo del santo y que por eso merece devoción”. ตาม ที่ ดิซิโอนาริโอ เอคเคลซีอาสทีโค ชี้ แจง นั้น วัตถุ โบราณ “ใน แง่ ของ การ จํากัดความ ที่ แท้ จริง นั้น เป็น ร่าง หรือ ส่วน ของ ร่าง และ เถ้า ของ นัก บุญ ใน แง่ ความ หมาย กว้าง ออก ไป หมาย ถึง วัตถุ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ร่าง กาย ของ นัก บุญ และ เพราะ ฉะนั้น จึง คู่ ควร กับ ความ เลื่อมใส ศรัทธา.” |
HOY la unidad familiar es casi una reliquia del pasado en muchas partes del mundo. ปัจจุบัน ใน หลาย ส่วน ของ โลก เอกภาพ ใน ครอบครัว แทบ จะ หมด สิ้น ไป แล้ว. |
EN MUCHOS círculos religiosos, el Diablo se ha convertido principalmente en una reliquia de la superstición, un invento humano. ใน หลาย วงการ ศาสนา คน ส่วน ใหญ่ ถือ กัน ว่า พญา มาร เป็น การ เชื่อ โชค ลาง ที่ มี มา แต่ อดีต หรือ เป็น เรื่อง ที่ มนุษย์ แต่ง ขึ้น. |
En la ciudad del Vaticano misma hay más de 1.000 reliquias en un archivo especial. ใน นคร วาติกัน เอง มี วัตถุ โบราณ มาก กว่า หนึ่ง พัน ชิ้น ใน ห้อง เก็บ เอกสาร พิเศษ. |
Miguel el arcángel disputó con el Diablo en cuanto al cuerpo de Moisés, y así frustró todo posible intento por Satanás de usar aquel cuerpo para entrampar a los israelitas en la adoración de una reliquia. อัครทูตสวรรค์ มิคาเอล โต้ เถียง กับ พญา มาร ใน เรื่อง ศพ ของ โมเซ และ ซาตาน ได้ ถูก ขัด ขวาง ที่ จะ ใช้ ความ พยายาม ใด ๆ ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ ใช้ ศพ นั้น เพื่อ หลอกล่อ ชน ยิศราเอล เข้า สู่ การ นมัสการ วัตถุ “ที่ ทิ้ง ไว้ เบื้อง หลัง.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reliquia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ reliquia
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา