reunir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reunir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reunir ใน โปรตุเกส

คำว่า reunir ใน โปรตุเกส หมายถึง รวบรวม, สะสม, เก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reunir

รวบรวม

verb

Já chega a ser o maior acervo de vozes humanas já reunido.
ตอนนี้มันเป็นแหล่งรวบรวมเสียงสัมภาษณ์ ของมนุษย์ที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีการรวบรวมมา

สะสม

verb

Ele reuniu todos os tipos de estudos de caso.
เขาสะสมกรณีศึกษาทุกประเภท

เก็บ

verb

Reúnam tudo o que puderem, incluindo os explosivos sísmicos.
เก็บทุกอย่างที่เอาไปได้ รวมทั้งระเบิดคลื่นไหวสะเทือนด้วย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

AO REUNIR seus apóstolos numa sala de sobrado em Jerusalém, Jesus sabe que essa é a última noite que estará com eles.
ขณะ ที่ ชุมนุม กับ เหล่า อัครสาวก ของ พระองค์ ใน ห้อง ชั้น บน ของ บ้าน หลัง หนึ่ง ณ กรุง เยรูซาเลม พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า นี่ เป็น เย็น วัน สุด ท้าย ที่ พระองค์ อยู่ กับ พวก เขา.
(Mateus 24:13, 14; 28:19, 20) Requer perseverança continuarmos a nos reunir com os nossos irmãos, embora sintamos o peso das pressões do mundo.
(มัดธาย 24:13, 14; 28:19, 20) เรา จําเป็น ต้อง เพียร อด ทน ใน การ ร่วม ประชุม กับ พี่ น้อง ของ เรา ต่อ ๆ ไป แม้ ว่า เรา อาจ รู้สึก ถึง แรง กดดัน อย่าง หนัก จาก โลก.
Na nossa congregação, fazemos bastante esforço de nos reunir.
ใน ประชาคม ของ เรา เรา ใช้ ความ พยายาม จริงจัง ที่ จะ พบ ปะ กัน.
Então começou a reunir dados.
ดังนั้นเขาจึงเริ่มเก็บข้อมูล
13 Por conseguinte, instituiu-se a afonte batismal como bsímbolo da sepultura e ordenou-se que fosse colocada abaixo do lugar onde os vivos costumam reunir-se, para representar os vivos e os mortos a fim de que cada coisa tenha sua semelhança e concordem uma com a outra — Aquilo que é terreno conforme o que é celestial, como declarou Paulo em 1 Coríntios 15:46, 47 e 48:
๑๓ ด้วยเหตุนี้, จึงตั้งอ่างบัพติศมากไว้เป็นอุปมาขของหลุมศพ, และรับพระบัญชาให้อยู่ในสถานที่ภายใต้สถานที่ซึ่งคนเป็นมักจะมาชุมนุมกัน, เพื่อแสดงให้เห็นคนเป็นและคนตาย, และเพื่อสิ่งทั้งปวงจะมีลักษณะของความเหมือน, และเพื่อสิ่งเหล่านั้นจะสอดคล้องต้องกัน—สิ่งซึ่งเป็นฝ่ายแผ่นดินโลกสอดคล้องกับสิ่งซึ่งเป็นฝ่ายสวรรค์, ดังที่เปาโลประกาศไว้, ใน ๑ โครินธ์ ๑๕:๔๖, ๔๗ และ ๔๘ :
Por que precisamos nos reunir ‘tanto mais quanto vemos chegar o dia’?
เหตุ ใด เรา จําเป็น ต้อง ประชุม “ให้ มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ [เรา] เห็น วัน เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว”?
Do povoado de Khudyakovo, era preciso percorrer 20 quilômetros a pé ou de bicicleta para se reunir com outros para estudar a Bíblia.
จาก หมู่ บ้าน ของ เรา ที่ คุดยาโคโว หาก จะ ไป พบ คน อื่น เพื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ก็ จะ ต้อง เดิน เท้า หรือ ขี่ จักรยาน ระยะ ทาง ประมาณ 20 กิโลเมตร.
11 O superintendente do serviço precisará reunir-se com o irmão que designa os territórios para programar o trabalho nos que não são cobertos com freqüência.
11 ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร จะ พบ กับ พี่ น้อง ที่ มอบหมาย เขต ทํา งาน เพื่อ จัด ให้ มี การ ทํา งาน ใน เขต ที่ ไม่ ได้ ทํา บ่อย ครั้ง.
Sabia que, se morresse, Jeová me faria voltar na ressurreição, e eu poderia reunir-me com minha família em Seu prometido novo mundo de justiça.
ฉัน รู้ ว่า ถ้า ฉัน ตาย จริง พระ ยะโฮวา จะ นํา ฉัน กลับ มา ใน คราว การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ จะ ได้ อยู่ ร่วม กับ ครอบครัว ของ ฉัน ใน โลก ใหม่ แห่ง ความ ชอบธรรม ที่ พระองค์ ทรง สัญญา ไว้.
39 “Mas, na parte final dos dias, vou reunir o povo cativo de Elão”, diz Jeová.
39 พระ ยะโฮวา บอก ว่า “แต่ ใน สมัย สุด ท้าย เรา จะ รวบ รวม เชลย ชาว เอลาม กลับ มา”
Os cientistas estavam tendo dificuldade para compreender a amplidão do universo até que os instrumentos se tornaram suficientemente sofisticados para reunir mais luz de modo que pudessem entender uma verdade mais completa.
นักวิทยาศาสตร์มีปัญหากับความเข้าใจขนาดของจักรวาลจนกระทั่งเครื่องมือมีความก้าวหน้าพอที่จะได้รับแสงสว่างมากขึ้นเพื่อพวกเขาจะเข้าใจความจริงอันสมบูรณ์ได้มากขึ้น
Reunir-se em conselho para tratar das responsabilidades, oportunidades e dos desafios locais e fazer planos para agir
หารือกันเกี่ยวกับความรับผิดชอบ โอกาส และความท้าทายในท้องที่และวางแผนปฏิบัติ
Não há mais necessidade de nos reunir especificamente para o que era chamado de Estudo de Livro de Congregação, uma vez que essa reunião agora é realizada em conjunto com a Escola do Ministério Teocrático e a Reunião de Serviço.
เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ แยก ต่าง หาก อีก วัน หนึ่ง ใน รายการ การ ประชุม ที่ เคย เรียก กัน ว่า การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม. การ ประชุม ดัง กล่าว ถูก รวม เข้า กับ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า และ การ ประชุม การ รับใช้.
Por isso, você está cordialmente convidado para se reunir com as Testemunhas de Jeová por ocasião da Comemoração da morte de Jesus.
เพราะ ฉะนั้น เรา ยินดี เชิญ คุณ ร่วม ประชุม กับ พยาน พระ ยะโฮวา ใน การ ฉลอง อนุสรณ์ เกี่ยว กับ การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู.
Após a Segunda Guerra Mundial, os soldados americanos baseados na Coréia, que desejavam fortalecer seu relacionamento com o povo, usavam as igrejas para se reunir e distribuir presentes e suprimentos de ajuda humanitária.
หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 สําหรับ ทหาร สหรัฐ ที่ ตั้ง ประจําการ อยู่ ใน เกาหลี ผู้ ซึ่ง ต้องการ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ กับ ประชาชน แน่นแฟ้น ขึ้น โบสถ์ เป็น สถาน ที่ พบ ปะ และ แจก ของ ขวัญ อีก ทั้ง ให้ การ ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์.
Todo esse trabalho para reunir essa mão de obra só para...
กว่าจะจัดระบบงานขึ้นมา...
9:10) Para ter êxito, temos de estar dispostos a reunir os meios necessários para colocar em prática as nossas decisões.
9:10) เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ เรา ต้อง เต็ม ใจ ที่ จะ จัด สรร สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ เพื่อ ให้ การ ตัดสิน ใจ ของ เรา บรรลุ ผล.
Estamos a reunir milhares de interacções por aluno e por aula, biliões de interacções no seu conjunto, que agora podemos começar a analisá- las e quando aprendemos com isso, fazer experiências, é aí que a verdadeira revolução se dá.
รวมๆกันแล้วเป็นการติดต่อสัมพันธ์กันหลายพันล้านครั้ง และตอนนี้เราจะเริ่มวิเคราะห์ข้อมูลนั้น และเมื่อเราได้เรียนรู้จากมัน ได้ทําการทดลองมัน เราก็จะก้าวเข้าสู่การปฏิวัติที่แท้จริง
“O Livro de Mórmon é um sinal tangível de que o Senhor começou a reunir a Israel de Seus filhos do convênio. (...)
“พระคัมภีร์มอรมอนเป็นเครื่องหมายอันเป็นรูปธรรมที่พระเจ้าทรงเริ่มรวบรวมอิสราเอลลูกหลานแห่งพันธสัญญา ...
O que pode nos ajudar a reunir coragem para pregar?
วิธี หนึ่ง ที่ ช่วย เรา รวบ รวม ความ กล้า เพื่อ จะ ประกาศ ได้ คือ อะไร?
Os espiões instruíram Raabe a reunir sua família dentro de sua casa, que ficava na muralha da cidade.
คน สอดแนม ได้ บอก ให้ ราฮาบ รวบ รวม คน ใน ครอบครัว ไว้ ใน บ้าน ของ เธอ ที่ ตั้ง อยู่ บน กําแพง เมือง.
Princípios de reunir-se em conselho
หลักธรรมของการหารือกัน
Nunca imaginei que um dia teríamos um local tão lindo para nos reunir e louvar a Jeová.
ฉัน ไม่ เคย คิด เลย ว่า เรา จะ มี หอ ประชุม ที่ สวย อย่าง นี้ เพื่อ ประชุม และ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.
E vou recolher vosso grupo de cativos e reunir-vos dentre todas as nações e dentre todos os lugares aos quais vos dispersei.” — Jeremias 29:10, 14.
เรา จะ กระทํา ให้ ความ เชลย ของ พวก เจ้า นั้น หัน กลับ, แล เรา จะ ประชุม พวก เจ้า จาก บรรดา เมือง ทั้ง ปวง, แล จาก บรรดา ประเทศ ทั้ง หลาย ที่ เรา ได้ ไล่ พวก เจ้า ไป อยู่ นั้น.”—ยิระมะยา 29:10, 14.
Vamos reunir todos com células da Mãe em um só lugar.
เราต้องรวมทุกคนที่มีเซลของ " แม่ " ไปอยู่ในที่ ๆ เดียวกัน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reunir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ