soldat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า soldat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soldat ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า soldat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทหาร, พลทหาร, ทหารหาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า soldat

ทหาร

noun (membre des forces armées « régulières », c'est-à-dire d'une institution de défense d'un État)

Vous choisissez un soldat qui n'a toujours pas fait sa déclaration plutôt que votre roi!
เจ้าจะเลือกทหารนั่น ทหารที่ยังไม่ได้ขอเจ้า แทนกษัตริย์

พลทหาร

noun (grade militaire inférieur)

Vous croyez que les soldats reçoivent des corbeaux?
คิดว่าพลทหาร มีเรเวนส่งข่าวจากบ้านด้วยรึ?

ทหารหาญ

noun

Où est le soldat dans chaque fils?
ทหารหาญในตัวของลูกเม็กซิกันอยู่ที่ไหนครับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La bonne nouvelle c'est qu'il y a de l'espoir pour vous, soldat.
ข่าวดีคือมันยังคงมีหวัง สําหรับคุณ พลทหาร
Plus personne ne sera soldat et ne mourra à la guerre.
ผู้ คน จะ ไม่ ต่อ สู้ กัน และ ตาย ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.
Par ailleurs, après la Seconde Guerre mondiale, les soldats américains offraient cadeaux ou secours aux gens dans les églises. — 15/12, pages 4, 5.
นอก จาก นั้น หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ทหาร สหรัฐ ได้ แจก ของ ขวัญ และ สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ที่ โบสถ์ ใน ท้องถิ่น.—15/12 หน้า 4, 5.
« En son nom Tout Puissant nous sommes déterminés à endurer les tribulations comme de bons soldats jusqu’à la fin. »
“ในพระนามอันเกริกก้องของพระองค์เราตั้งใจว่าจะอดทนต่อความยากลําบากไปจนถึงที่สุดเฉกเช่นทหารที่ดี”
Un de nos soldats les plus décorés.
หนึ่งในทหาร ที่กล้าหาญที่สุดของชาติ
Sur chaque côté, ils ont été engagés dans un combat mortel, mais sans aucun bruit que je pouvais entendre, et les soldats humains n'ont jamais combattu si résolument.
เกี่ยวกับทุกด้านที่พวกเขาได้ร่วมในการต่อสู้กับมฤตยูยังไม่มีเสียงที่ฉันสามารถใด ๆ ได้ยินและทหารของมนุษย์ไม่เคยต่อสู้เพื่อให้เฉียบขาด
Merci soldat.
ขอบใจ ทหาร
Ils forment leurs petits enfants à être des soldats de Jésus.
พวกเขาฝึกเด็กของเขา ให้เป็นทหารของพระเยซู
26 Alors David demanda aux soldats qui se tenaient près de lui : « Quelle récompense recevra celui qui tuera ce Philistin et qui évitera à Israël l’humiliation ?
26 ดาวิด ถาม พวก ทหาร ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ๆ เขา ว่า “คน ที่ สามารถ ฆ่า ทหาร ฟีลิสเตีย คน นี้ และ ทํา ให้ เขา เลิก ดูถูก อิสราเอล จะ ได้ อะไร?
Les puissances au pouvoir ont négocié une courte trêve pour permettre aux soldats de sortir et ramener les corps de ceux tombés entre les tranchées du no man's land.
ผู้มีอํานาจในขณะนั้น ได้เจรจาพักรบช่วงสั้นๆ เพื่อให้ทหารได้ออกไป เก็บรวบรวมศพจากพื้นที่เขตฉนวน ระหว่างแนวสนามเพลาะของกองทัพสองฝ่าย
Ou nos soldats tombent de là les murs.
หรือไม่ก็ทหารของเรา ตกจากกําแพงที่นั่น
L'esprit combatif du soldat est dans cette bouteille!
วิญญาณนักสู้ในขวดนี้!
Nos soldats l'ont arrêtée, pendant qu'elle tentait de voler nos batteries.
ทหารเราจับนางได้ขณะขโมยแบตเตอรี่เรา
Ils m'ont dit qu'ils étaient chargés de protéger les Chemises rouges qui manifestaient, mais leur vraie mission était de terroriser les soldats (...).
พวกเขาบอกผมว่า งานของพวกเขาคือการคุ้มครองผู้ชุมนุมประท้วงคนเสื้อแดง แต่งานจริงๆ ของพวกเขาคือการเขย่าขวัญทหาร...
Des soldats nazis en uniforme faisaient une haie d’honneur pour les pèlerins à l’extérieur de la cathédrale.
พล พรรค นาซี ใน เครื่อง แบบ จัด กอง เกียรติยศ ด้าน นอก โบสถ์ ใหญ่ เพื่อ ผู้ แสวง บุญ.
Soldat
ทหารเหรอ
Félicitations, soldat.
แสดงความยินดีด้วยนายทหารใหม่
Les soldats chargeaient en criant “ Santa Maria ” ou “ Dieu est avec nous ”.
เหล่า ทหาร ที่ เข้า ประจัญบาน พา กัน ตะโกน ว่า “ซานตา มาเรีย” หรือ ไม่ ก็ “พระเจ้า สถิต อยู่ กับ เรา”
Tu mets la vie de tes soldats en danger, jeune fille.
เจ้ากําลังทําให้ทหารของเจ้า ตกอยู่ในอันตราย เด็กน้อย
(2 Timothée 2:3.) Aujourd’hui, je m’efforce, malgré mes ennuis de santé, de poursuivre le combat comme soldat du Christ dans la “ belle guerre ” qui mènera à la victoire, à l’honneur et à la gloire de notre Dieu, Jéhovah. — 1 Timothée 1:18.
(2 ติโมเธียว 2:3) เวลา นี้ แม้ สุขภาพ ทรุดโทรม ผม พยายาม สุด ความ สามารถ จะ คง สู้ รบ ต่อ ไป เยี่ยง ทหาร ของ พระ คริสต์ เพื่อ “จะ ได้ เข้า รบ ศึก ได้ ดี” ซึ่ง ใน ที่ สุด จะ กํา ชัย ชนะ เพื่อ เป็น พระ เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เรา.—1 ติโมเธียว 1:18.
C'est un bon soldat.
ช่างห้าวหาญจริงๆ
J'ai été soldat esclave Kree pendant 20 ans quand Stakar m'as libéré.
ข้าเป็นเชลยศึกของครีอยู่ 20 ปี จนสตาคาร์มาปลดแอก
Ceci est une guerre... et nous sommes des soldats.
นี้คือสงคราม และเราเป็นทหาร
Un livre paru dernièrement raconte comment des anges gardiens ont sauvé la vie de soldats sur des champs de bataille.
หนังสือ เล่ม หนึ่ง ไม่ นาน มา นี้ เล่า ประสบการณ์ เกี่ยว กับ วิธี ที่ ทูต สวรรค์ ผู้ พิทักษ์ ได้ ช่วย ชีวิต พวก ทหาร ใน การ สู้ รบ.
Citons également Günther, autrefois soldat allemand posté en France pendant la Seconde Guerre mondiale.
แล้ว ก็ มี อีก ตัว อย่าง หนึ่ง คือ กึนเทอร์ ซึ่ง เคย เป็น ทหาร เยอรมัน ที่ ประจําการ อยู่ ใน ฝรั่งเศส ระหว่าง ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soldat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ soldat

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ