souveraineté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า souveraineté ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ souveraineté ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า souveraineté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อํานาจอธิปไตย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า souveraineté

อํานาจอธิปไตย

noun

Le traité de Westphalie a reconnu le principe de la souveraineté.
สนธิสัญญาเวสท์ฟาเลียรับรองหลักการในเรื่องอํานาจอธิปไตย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En fait, la grande question qui est placée devant chacun de nous est celle-ci: Reconnaissons- nous ou rejetons- nous la souveraineté de Dieu, “dont le nom est Jéhovah”? — Psaume 83:18.
ที่ จริง ประเด็น สําคัญ ยิ่ง ที่ เผชิญ หน้า เรา แต่ ละ คน อยู่ นั้น ก็ คือ เรา ยอม รับ หรือ ปฏิเสธ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า “พระองค์ ผู้ เดียว ผู้ ทรง พระ นาม ว่า พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18.
Bénissez Jéhovah, vous toutes ses œuvres, en tous lieux de sa domination [“ souveraineté ”, note]. ” — Psaume 103:19-22.
ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22.
Nous qui sommes des Témoins de Jéhovah, nous aimons parler de la question de la souveraineté universelle de Dieu à ceux qui daignent nous écouter.
ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา เรา หา โอกาส พูด คุย กับ คน ที่ พร้อม จะ ฟัง ใน เรื่อง สิทธิ ของ พระเจ้า ใน การ ปกครอง สิ่ง ทรง สร้าง ทั้ง สิ้น ของ พระองค์.
Ceux qui ont reconnu la souveraineté de Dieu et ont respecté ses lois ont vu que, vraiment, il s’agit là de la meilleure voie à suivre.
(มัดธาย 20:18; เฮ็บราย 11:1–12:3) คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า และ ยอม รับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ ได้ พบ ว่า นี้ เป็น แนว ทาง ดี ที่ สุด อย่าง แท้ จริง.
Il n’a pas nié la puissance de Jéhovah, mais a contesté la manière dont Jéhovah exerce la souveraineté et, partant, la légitimité de sa domination.
(เยเนซิศ 3:1-6) มัน มิ ได้ ปฏิเสธ ว่า พระเจ้า ทรง มี อํานาจ แต่ มัน คัดค้าน วิธี ที่ พระองค์ ทรง ใช้ อํานาจ สูง สุด ของ พระองค์ และ นี่ จึง เป็น การ ตั้ง ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ สิทธิ ใน การ ปกครอง ของ พระองค์.
Il serait alors inutile d’entretenir des forces terrestres, aériennes et navales avec leurs armements, leurs officiers d’état-major et leurs officiers subalternes pour protéger la souveraineté de chaque État.
กองทัพ บก, กองทัพ เรือ, และ กองทัพ อากาศ พร้อม ด้วย อาวุธ ยุทโธปกรณ์ ต่าง ๆ, เหล่า ผู้ บัญชาการ ใน ตําแหน่ง สูง, และ นาย ทหาร ใต้ บังคับ บัญชา ทั้ง หมด จะ ไม่ ต้อง มี เพื่อ ปกป้อง อธิปไตย ของ แต่ ละ ชาติ อีก ต่อ ไป.
(Luc 4:1 ; Marc 1:12.) Pendant les 40 jours qu’il a passés dans le désert, Jésus a eu le temps de méditer profondément sur la question de la souveraineté soulevée par Satan et sur ce que lui, Jésus, devait faire pour défendre la souveraineté de Jéhovah.
(ลูกา 4:1; มาระโก 1:12) พระ เยซู ทรง ใช้ เวลา อยู่ ที่ นั่น 40 วัน ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง ใน ประเด็น เกี่ยว กับ พระ บรม เดชานุภาพ ที่ ซาตาน ยก ขึ้น มา ท้าทาย และ ใน เรื่อง แนว ทาง ที่ พระองค์ จะ ต้อง ดําเนิน เพื่อ สนับสนุน สิทธิ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา.
Bientôt, ce Royaume ‘ viendra ’ contre tous ceux sur la terre qui s’opposent à la souveraineté divine et il les fera disparaître (Daniel 2:44).
(ดานิเอล 2:44) จาก นั้น พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา จะ สําเร็จ บน แผ่นดิน โลก เหมือน กับ ที่ สําเร็จ ใน สวรรค์.
Or, la Bible révèle qu’au début de l’histoire humaine, sa souveraineté a été contestée.
อย่าง ไร ก็ ดี คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ว่า ใน ตอน ต้น ประวัติศาสตร์ มนุษย์ ได้ มี การ ท้าทาย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา.
Nous savons, parce qu’il n’y a qu’un seul Jésus Christ, que la terre est pour l’instant la seule planète habitée de l’univers; nous savons également qu’elle conservera à jamais une position unique en tant que planète sur laquelle le Créateur aura justifié la légitimité de sa souveraineté. Mais ce que nous réserve l’avenir, nous l’ignorons.
ขณะ ที่ เรา รู้ ว่า แผ่นดิน โลก เป็น ดาว เคราะห์ ดวง เดียว ที่ อาศัย อยู่ ได้ เดี๋ยว นี้ โดย พิจารณา จาก ความ เกี่ยว พัน พิเศษ ของ พระ เยซู คริสต์ ต่อ โลก และ ขณะ ที่ เรา รู้ เช่น กัน ว่า โลก จะ ยัง คง ตั้ง เด่น ตลอด ไป ฐานะ ดาว เคราะห์ ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง พิสูจน์ ว่า การ ครอบครอง ของ พระองค์ ทรง สิทธิ อัน ถูก ต้อง ส่วน ใน อนาคต นั้น จะ มี อะไร เรา ไม่ รู้.
14 L’affranchissement du péché, de la mort, ainsi que du Diable et de son monde est lié à la détermination de Dieu à régler la question relative à la légitimité de sa souveraineté universelle.
14 การ ได้ รับ เสรีภาพ พ้น จาก บาป, ความ ตาย, และ ซาตาน กับ โลก ของ มัน นั้น มี ความ เกี่ยว ข้อง ใกล้ ชิด กับ พระทัย ประสงค์ อัน แน่วแน่ ของ พระเจ้า ที่ จะ จัด การ กับ ประเด็น อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง สากล บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ เอง.
Un précédent aura été établi qu’il pourra à tout moment invoquer si, en quelque endroit de l’univers, des questions touchant à sa souveraineté ou à l’usage du libre arbitre sont de nouveau soulevées.
ตัว อย่าง คํา ตัดสิน นี้ จะ นํา มา ใช้ ได้ เมื่อ ไร ก็ ตาม ใน อนาคต ไม่ ว่า ที่ ใด ใน เอกภพ หาก มี ปัญหา เกี่ยว กับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า หรือ การ ใช้ เจตจํานง เสรี อย่าง ถูก ต้อง เกิด ขึ้น อีก.
De cette manière, Satan a attaqué ce qu’on appelle la “ souveraineté ” de Dieu, autrement dit sa position de Dieu Très-Haut.
ด้วย วิธี นี้ ซาตาน กล่าว โจมตี สิ่ง ที่ เรียก ว่า “พระ บรม เดชานุภาพ” ของ พระเจ้า หรือ ตําแหน่ง ของ พระองค์ ใน ฐานะ องค์ สูง สุด.
Comment Jésus a- t- il soutenu et magnifié la souveraineté de Jéhovah ?
พิจารณา วิธี ที่ พระ เยซู ทรง เชิดชู และ ยกย่อง สรรเสริญ ความ ชอบธรรม ของ การ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา.
Quand donc les Babyloniens sous les ordres de Nébucadnezzar détruisirent Jérusalem et que son territoire, c’est-à-dire le pays de Juda, fut mis en complète désolation, la domination universelle passa entre les mains des Gentils et put s’exercer sans être gênée par la présence d’un royaume représentant la souveraineté divine.
ดัง นั้น เมื่อ ชน ชาติ บาบุโลน ภาย ใต้ ความ บังคับ บัญชา ของ นะบูคัดเนซัร ได้ มา ทําลาย กรุง ยะรูซา เล็ม และ ดินแดน ซึ่ง อยู่ ใน ความ ครอบครอง นั้น ถูก ทํา ให้ เริศร้าง เปล่าเปลี่ยว ไป โดย สิ้นเชิง ตําแหน่ง การ ครอบครอง โลก จึง ตก ไป อยู่ ใน มือ ของ ชน ต่าง ชาติ โดย ไม่ มี การ เข้า แทรกแซง ใด ๆ จาก อาณาจักร อัน เป็น เครื่อง แสดง ถึง อํานาจ อธิปไตย ของ พระ ยะโฮวา นั้น เลย.
Quel acte de Satan a mis en avant la question de la souveraineté ?
ซาตาน ทํา อะไร ซึ่ง ทํา ให้ ประเด็น เกี่ยว กับ สิทธิ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา ปรากฏ ชัดเจน?
Toujours sous domination étrangère, et sans souveraineté,
แต่ยังไงก็ตาม การรุกรานจากต่างชาติ และการไม่มีอํานาจอธิปไตย
La justification de la souveraineté de Jéhovah Dieu par le moyen du Royaume des cieux est le thème de la Bible.
การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ทาง ราชอาณาจักร ทาง ภาค สวรรค์ เป็น อรรถบท ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Qu’il est exaltant de vivre l’époque merveilleuse où Jéhovah Dieu, le Tout-Puissant, va régler la grande question de sa souveraineté sur la terre!
(ลูกา 21:10, 11, 25–32) เป็น สิ่ง น่า ยินดี เพียง ใด ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ยุค อัน วิเศษ ยิ่ง เช่น นี้ เมื่อ พระเจ้า ยะโฮวา องค์ ทรง อานุภาพ ทุก ประการ จะ ทรง ยุติ ประเด็น สําคัญ เกี่ยว ด้วย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์!
Au demeurant, cette volonté de protéger la souveraineté nationale constituait une menace pour la paix et la sécurité de la planète.
อย่าง ไร ก็ ดี การ ปก ป้อง อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติอย่าง ระมัดระวัง เช่น นี้ ล่อแหลม ต่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย ของ โลก.
En contestant la souveraineté divine, Satan a insinué que les humains créés par Dieu avaient un défaut, que face à une pression ou à une incitation suffisantes, tous se rebelleraient contre la domination de Dieu (Job 1:7-12 ; 2:2-5).
ใน การ ท้าทาย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ครั้ง แรก นั้น ซาตาน ได้ บอก เป็น นัย ว่า มนุษย์ ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง มี ข้อ บกพร่อง และ ดัง นั้น เมื่อ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน หรือ การ ล่อ ใจ ที่ มาก พอ พวก เขา ทุก คน จะ กบฏ ต่อ การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
Il est “Roi d’éternité”. Cependant, lorsqu’il faisait valoir un nouvel aspect de sa souveraineté, on pouvait dire qu’il devenait Roi, comme s’il s’asseyait à nouveau sur son trône. — 1 Chroniques 16:1, 31; Ésaïe 52:7; Révélation 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
ถึง กระนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง แถลง แง่ มุม ใหม่ เกี่ยว ด้วย พระ บรม เดชานุภาพ จึง อาจ กล่าว ได้ ว่า พระองค์ ทรง ขึ้น ครอง เป็น พระ มหา กษัตริย์ อีก ราว กับ ว่า ประทับ ลง บน พระ ที่ นั่ง ของ พระองค์ อีก คํารบ หนึ่ง.—1 โครนิกา 16:1, 31; ยะซายา 52:7; วิวรณ์ 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
Ceux qui prennent position pour la souveraineté universelle de Dieu et qui le servent aux côtés des Témoins de Jéhovah sont eux- mêmes un document de recommandation qui est forcément connu et lu par tous les hommes.
บรรดา ผู้ ยึด มั่น ใน พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า และ เข้า ส่วน ทํา งาน รับใช้ พระเจ้า ร่วม กับ พยาน พระ ยะโฮวา คน เหล่า นี้ แหละ เป็น หนังสือ รับรอง ซึ่ง คน ทั้ง ปวง จํา ต้อง ได้ อ่าน และ รู้ จัก อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น.
Jéhovah a enseigné à son peuple que le thème principal de la Bible est la justification de Sa souveraineté par le moyen de la Postérité, un descendant d’Abraham et de David détenant le droit légal à la royauté (Genèse 22:15-18; 2 Samuel 7:12, 13; Ézéchiel 21:25-27).
พระ ยะโฮวา ทรงสอน ไพร่ พล ของ พระองค์ ว่า อรรถบท สําคัญ ที่ สุด ของ พระ คัมภีร์ คือ การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา โดย ทาง พงศ์พันธุ์ นั้น ซึ่ง เป็น เชื้อ สาย ของ อับราฮาม และ ดาวิด ซึ่ง มี สิทธิ ตาม กฎหมาย ใน การ ปกครอง ราชอาณาจักร.
Il fut aussi oint comme futur Roi du Royaume céleste, chargé de rétablir la domination sur la terre au nom de Jéhovah, et ainsi de trancher une fois pour toutes la question du gouvernement ou de la souveraineté (Révélation 11:15).
อนึ่ง พระองค์ ได้ ถูก เจิม ไว้ เพื่อ จะ เป็น กษัตริย์ แห่ง ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง จะ ฟื้นฟู การ ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ทั้ง นี้ จะ เป็น การ จัด การ ขั้น เด็ดขาด ใน ประเด็น เรื่อง การ ปกครอง หรือ พระ บรม เดชานุภาพ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ souveraineté ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ