surnommer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า surnommer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ surnommer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า surnommer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชื่อเล่น, เรียก, ตั้งชื่อ, ตั้งชื่อเล่น, เรียกขาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า surnommer
ชื่อเล่น(name) |
เรียก(call) |
ตั้งชื่อ(call) |
ตั้งชื่อเล่น(dub) |
เรียกขาน(call) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
On le surnomme " Le Vieux Continent " pour une raison. รู้ไหม พวกเขาให้เหตุผลว่ามันคือ " โลกใบเก่า " |
Oh mon Dieu, elle l'a surnommé l'esprit de la forêt. โอ้พระเจ้า เธอเรียกเขาว่าภูตแห่งป่า |
À un endroit stratégique près d’une porte de Massada, on a retrouvé 11 fragments de poterie; chacun d’eux porte un court surnom hébreu. ณ จุด ยุทธศาสตร์ ใกล้ ประตู ใหญ่ ของ ป้อม มาซาดา มี การ พบ ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ปั้น ดิน เผา 11 ชิ้น พร้อม กับ ชื่อ ย่อ ภาษา ฮีบรู สั้น ๆ บน ชิ้น ส่วน แต่ ละ อัน. |
C'est en fait un surnom donné aux prêtres au 18ème siècle". อีกอย่างในสมัยโบราณเค้าก็ใช้คํานี้เรียกเป็น ชื่อย่อของพระหรือบาทหลวงในศตวรรษที่ 18” |
Peu m'importent vos surnoms. ฉันไม่สนหรอกว่าเธอจะเรียกชื่อไงกัน |
Mais lui aussi avait une personnalité énergique, comme l’indique le surnom que Jésus lui avait donné ainsi qu’à son frère Jacques : Boanergès, “ Fils du Tonnerre ”. อย่าง ไร ก็ ตาม โยฮัน มี บุคลิก ที่ เข้มแข็ง ด้วย เช่น กัน ดัง ที่ มี หลักฐาน แสดง ให้ เห็น จาก การ ที่ พระ เยซู ทรง ตั้ง ฉายา ให้ ท่าน กับ ยาโกโบ พี่ ชาย ว่า โบอาเนอร์เยส ซึ่ง แปล ว่า “ลูก ฟ้า ร้อง.” |
Le Ghan, ainsi qu’on a surnommé le train, finissait sa traversée inaugurale du continent, soit 3 000 kilomètres du sud au nord en deux jours. — Voir l’encadré “ Un nom, une légende ”, à la page 25. รถไฟ ที่ เรียก กัน ว่า กัน เพิ่ง เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง เที่ยว ปฐม ฤกษ์ เป็น ระยะ ทาง 2,979 กิโลเมตร โดย แล่น ข้าม ทวีป จาก ทาง ใต้ ขึ้น ไป ทาง เหนือ เป็น เวลา 2 วัน.—ดู กรอบ “ตํานาน เบื้อง หลัง ชื่อ นี้” หน้า 25. |
La partie la plus ancienne de la ville, surnommée le Madrid des Autrichiens, remonte à la dynastie autrichienne des Habsbourg, qui a régné aux XVIe et XVIIe siècles. เขต เก่า แก่ ที่ สุด ของ เมือง นี้ เรียก ว่า มาดริด แห่ง ออสเตรีย มี มา ตั้ง แต่ สมัย ราชวงศ์ ออสเตรีย หรือ ฮับสบูร์ก แห่ง ศตวรรษ ที่ 16 และ 17. |
est un surnom qui ne colle pas. เป็นชื่อเล่นที่ไม่ได้เรื่อง |
Haut de 4 710 mètres, il a souvent été surnommé “ le Cervin du Caucase ”. เหมือน ผีเสื้อ กลางคืน ที่ บิน เข้า หา แสง เทียน นัก ปีน เขา พา กัน เดิน ทาง มา ที่ ยอด เขา อุ ชบา ที่ หนาว เย็น และ สูง ชัน. |
Le réformateur Jean Calvin fut ainsi surnommé “ le législateur de l’Église rénovée ”. ตัว อย่าง เช่น จอห์น แคลวิน ผู้ นํา นัก ปฏิรูป ใน ภาย หลัง ถูก เรียก ว่า เป็น “ผู้ ออก กฎ แห่ง คริสตจักร ซึ่ง ปฏิรูป ขึ้น มา ใหม่.” |
Tu as créé le surnom " Fat Neil "? คุณคิดคําว่า " อ้วนนีล " ขึ้นมาเหรอ? |
Hinckley a parlé du surnom de mormon, que certaines personnes utilisent quand ils parlent des membres de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours : ฮิงค์ลีย์พูดเกี่ยวกับชื่อเล่น มอร-มอน ซึ่งมีคนใช้เรียกสมาชิกศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย ดังนี้ |
Puis il y a l'orbite surnommée « le cimetière », les débris menaçants ou les orbites de rebut, où quelques satellites y sont volontairement placés à la fin de leur vie, pour qu'ils laissent la place aux orbites opérationnelles. และมันก็มีวงโคจรที่เรียกว่า "สุสาน" ซึ่งก็คือวงโคจรสําหรับขยะอวกาศ ที่ซึ่งดาวเทียมจะถูกส่งไป เมื่อหมดอายุการใช้งาน เพื่อไม่ให้พวกมันรบกวน วงโคจรอื่น ๆ ที่กําลังถูกใช้งาน |
Mayotte a reçu le surnom bien mérité d’île aux parfums pour l’exquise senteur du ilang-ilang. นับ ว่า เหมาะ ที่ มายอต มี ชื่อ เรียก เล่น ๆ ว่า เกาะ แห่ง น้ําหอม เนื่อง จาก กลิ่น อัน หอมหวล ยิ่ง ของ ต้น อิ ลัง-อิ ลัง. |
On ne s’étonnera pas que le Daily Telegraph ait surnommé ce généraliste le “ médecin diabolique ”. ไม่ น่า แปลก ที่ รายงาน ข่าว เกี่ยว กับ คดี นี้ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี เทเลกราฟ ได้ พรรณนา ถึง แพทย์ ผู้ มี ความ ผิด คน นี้ ว่า “หมอ ‘จอม โหด.’” |
En hiver, il neige souvent sur le Mauna Kea, à qui le surnom de “ Montagne blanche ” va donc très bien. ระหว่าง ช่วง ฤดู หนาว หิมะ จะ ตก บน ภูเขา ไฟ เมานาเคอา อยู่ บ่อย ๆ จึง เหมาะ กัน ดี กับ ชื่อ ที่ เรียก กัน เล่น ๆ ว่า ภูเขา ขาว. |
On en vint à la surnommer Babylone. โปโตซี กลาย เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เป็น บาบูโลน. |
Il y avait du besoin dans le sud de l’Australie, si bien que nous avons vendu notre maison et acheté une caravane, que nous avons surnommée Mitspa (“ Tour de Garde ”). เขต งาน ทาง ใต้ ของ ประเทศ ออสเตรเลีย มี ความ ต้องการ ผู้ เผยแพร่ ดัง นั้น เรา ตก ลง ขาย บ้าน และ ซื้อ บ้าน รถ พ่วง ซึ่ง เรา ตั้ง ชื่อ ว่า มิศพาห์ หมาย ถึง “หอสังเกตการณ์.” |
Il n’est pas possible d’établir avec certitude si Paullus était le prénom ou le surnom de Paul. เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ยืน ยัน แน่ชัด ว่า เพาลุส เป็น ชื่อ แรก ของ เซาโล หรือ ว่า เป็น สมญา นาม ของ ท่าน. |
J'ai entendu dire que son surnom était " la Sorcière ". ชื่อเล่นของเธอคือ " นังมารร้าย " |
J'ai un Robert Quinones, surnommé Bobby Q. โอ, ชั้นได้ชื่อโรเบิร์ต ควินเนี่ยน ชื่อเล่นบ็อบบี้ คิว |
Il s’appelait Joseph de son vrai nom, mais les apôtres lui avaient donné un surnom qui lui allait très bien : Barnabas, qui signifie “ Fils de consolation* ”. ชื่อ จริง ของ ท่าน คือ โยเซฟ แต่ พวก อัครสาวก ตั้ง ฉายา ที่ บ่ง บอก ลักษณะ ให้ ท่าน ซึ่ง ตรง กับ บุคลิก ของ ท่าน จริง ๆ นั่น คือ บาระนาบา มี ความหมาย ว่า “ลูก แห่ง การ หนุน น้ําใจ.” |
" Les dormeurs, " comme vous les surnommés. " ผู้หลับไหล " ตามที่เรียกกัน |
Pourquoi j'ai pas de surnom? ทําไมฉันไม่มีฉายามั่งล่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ surnommer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ surnommer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ