tímido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tímido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tímido ใน โปรตุเกส

คำว่า tímido ใน โปรตุเกส หมายถึง ขี้อาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tímido

ขี้อาย

adjective

Talvez, mas esta criança é de longe muito tímida pra ser uma atriz!
บางทีนะ, แต่เด็กคนนี้ ขี้อายเกินไปที่จะไปเป็นนักแสดงได้!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Consideram-nos animais extremamente tímidos, que procuram evitar os humanos o máximo possível.
พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้.
Segundo um estudo feito pelo Centro Específico de Tratamento e Recuperação de Vícios Sociais (Cetras), as maiores vítimas são “as solteiras entre 16 e 25 anos que são tímidas, imaturas e frustradas”, disse uma reportagem do jornal espanhol El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.”
Os soldados são um pouco tímidos.
ทหารค่อนข้างขี้อาย
JE: Quando recebeu esta chamada... O Tony é muito tímido, e isso foi bastante convincente para levar alguém tão modesto como o Tony a deixar-nos trazer o Luke.
ฮวน: ตอนที่คุณได้รับโทรศัพท์จากเราแบบคาดไม่ถึง คือ ต้องบอกว่าโทนี่เขาขี้อายมากๆ แล้วก็ต้องกล่อมกันอยู่ตั้งนาน กว่าคนถ่อมตัว ไม่ชอบโอ้อวดอย่างโทนี่ จะยอมให้เราไปเชิญคุณมา
(Aplausos tímidos)
(เสียงเชียร์)
Ela é muito tímida.
เ้ค้าขี้อายมาก
Juro que jamais vi um companheiro tão tímido.
ข้าสาบาน ข้าจะไม่อายอีกต่อไป
Somos incentivados quando todos − experientes ou jovens, tímidos ou novos − esforçam-se a expressar sua fé nas reuniões congregacionais.
เรา ได้ รับ กําลังใจ เมื่อ ทุก คน ไม่ ว่า เป็น คน ที่ มี ประสบการณ์, คน หนุ่ม สาว, คน ขี้อาย, หรือ คน ใหม่ พยายาม จะ แสดง ความ เชื่อ ของ ตน ออก มา ณ การ ประชุม ต่าง ๆ.
Ela é tímida.
เธออาย
Isso é ilustrado no caso de Stella, uma senhora cristã extremamente tímida.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก กรณี ของ สเตลลา เธอ เป็น แม่บ้าน คริสเตียน ที่ ไม่ กล้า เข้า หน้า คน.
Não sejam tímidos.
ไม่ต้องเขิน
E algumas dessas jovens, que entram na sala muito tímidas, foram corajosas, enquanto mães jovens, ao manifestarem-se e ao defenderem os direitos de outras mulheres jovens.
และเด็กผู้หญิงบางคนในกลุ่มนี้ ซึ่งเดินเข้ามาในห้องอย่างเขินอาย ได้ทําอะไรที่ไม่น่าเชื่อ ในฐานะแม่วัยรุ่น ที่ออกไปและสนับสนุน เพื่อสิทธิของเด็กผู้หญิงคนอื่น
Ela era tímida ou céptica? Estava aborrecida ou atarefada?
คน นั้น รู้สึก ประหม่า, เคลือบ แคลง, รําคาญ, หรือ มี ธุระ ยุ่ง ไหม?
Ficamos profundamente comovidos à medida que o apreço pelas boas novas reflete-se em muitos pequenos gestos — um tímido sorriso, um toque, um suave ‘obrigado’.
เรา รู้สึก ตื้นตัน ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ ข่าว ดี สะท้อน ออก มา ใน วิธี เล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย วิธี เช่น การ ยิ้ม อย่าง อาย ๆ การ สัมผัส และ คํา กล่าว ‘ขอบคุณ’ อย่าง นิ่มนวล.
Na atmosfera caótica de uma festa regada a bebidas alcoólicas, uma pessoa de natureza tímida pode tornar-se o centro das atenções por aceitar o incentivo dos amigos para tomar vários drinques seguidos.
ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า.
Alguns dos publicadores são tímidos ou inibidos?
มี ใคร เป็น คน ขี้ อาย หรือ เปล่า?
A New Catholic Encyclopedia (Nova Enciclopédia Católica) timidamente sugere: “Poderia ter sido, simplesmente, um desafio aberto a Deus, uma insolente recusa de obedecer a Ele.”
นิว คาทอลิก เอ็นไซโคลพีเดีย แนะ อย่าง ขาด ความ มั่น ใจ ว่า “อาจ หมาย ความ ง่าย ๆ คือ เป็น การ ต่อ ต้าน พระเจ้า อย่าง เปิด เผย การ ไม่ ยอม เชื่อ ฟัง พระองค์ อย่าง โอหัง.”
Mas esse polvo na realidade é tímido e se esconde em tocas nas pedras e em fendas no leito oceânico.
กระนั้น จริง ๆ แล้ว หมึก ชนิด นี้ ขี้อาย และ หลบ ซ่อน ตัว อยู่ ตาม ซอก หิน ก้น ทะเล.
16 E se você achar que é tímido demais para encorajar alguém?
16 คุณ จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า รู้สึก ว่า พูด ให้ กําลังใจ ไม่ เป็น?
" Não é muito certo, estou com medo ", disse Alice, timidamente, " algumas das palavras têm alteradas. "
'ไม่ค่อนข้างขวาฉันกลัว,'อลิซกล่าวว่าเหนียม;'บางส่วนของคํามี
12 Para os tímidos, porém, comentar pode ser um verdadeiro desafio.
12 อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ คน ขี้อาย การ ให้ ความ เห็น อาจ เป็น เรื่อง ท้าทาย อย่าง แท้ จริง.
Quieta do tipo que ela pode ser uma vadia escandalosa ou apenas tímida.
หญิงแพศยาผู้เร่าร้อน หรืออาจแค่หญิงสาวขี้อาย
Uma pessoa tímida, por exemplo, pode ser encarada como fria, indiferente ou orgulhosa.
ยก ตัว อย่าง คน ขี้อาย อาจ ถูก ตัดสิน อย่าง ผิด ๆ ว่า เย็นชา, วาง มาด, หรือ หยิ่ง.
É uma tímida adultera suburbana.
เธอแค่หญิงชานเมืองขี้ตื่นที่นอกใจสามี
Sabemos que algumas pessoas nascem tímidas e outras nascem sociáveis.
แต่นี่ก็ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ เราก็รู้กันอยู่แล้วว่าบางคนก็เกิดมาขี้อาย แล้วบางคนก็เกิดมาชอบสังคม นั่นมันชัดเจน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tímido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ