tomber en panne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tomber en panne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tomber en panne ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tomber en panne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เจ๊ง, เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tomber en panne

เจ๊ง

verb

เสีย

verb

Quand son ordinateur est tombé en panne, Katherine, déjà citée, s’est affolée.
แคเทอรีนที่กล่าวถึงตอนต้น ตื่นตระหนกเมื่อคอมพิวเตอร์ที่บ้านเสีย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le moteur tombe en panne.
คุณขึ้นเครื่องบิน เครื่องบินออก เครื่องยนต์พัง
Il est un peu tard pour tomber en panne.
โอ้, เราช้าไปมากเกินกว่าจะหยุดพักตอนนี้แล้วนะ.
Une voiture tombée en panne pourrait causer un embouteillage monstre.
แค่ รถ เกิด เสีย ขึ้น มา สัก คัน ก็ อาจ เป็น เหตุ ให้ รถ ติด เป็น แพ.
L'autoroute où vous êtes tombés en panne est ici.
นี้คือถนนหลวงที่พวกคุณติดอยู่
Je suis tombée en panne hier.
ของฉันเเย่กว่านั้น เพิ่งหมดไปเมื่อวานนี้
Le retour ne s’est pas fait sans peine : le car, en effet, est tombé en panne.
การ เดิน ทาง ขา กลับ มี ปัญหา เพราะ รถ เสีย.
Un Antonov 124 venait de décoller quand deux de ses réacteurs sont tombés en panne.
เครื่อง ยนตร์ สอง เครื่อง ของ เครื่องบิน ขน ส่ง เอเอ็น-124 ลํา มหึมา เกิด ขัดข้อง ขณะ บิน ขึ้น.
On va tomber en panne d'essence!
น้ํามันจะหมดแล้ว!
Quand elle est tombée en panne, ils l'ont laissée derrière.
เมื่อสิ่งที่จนตรอก, พวกเขาทิ้งมันไว้
Ouais, mon putain de camion est tombé en panne pas loin d'ici.
ใช่ รถผมเสียอยู่ไม่ไกลจากนี้
Mon PC est tombé en panne.
แล็ปท๊อปฉันพัง
Quand son ordinateur est tombé en panne, Katherine, déjà citée, s’est affolée.
แคเทอรีน ที่ กล่าว ถึง ตอน ต้น ตื่น ตระหนก เมื่อ คอมพิวเตอร์ ที่ บ้าน เสีย.
On ne peut pas courir le risque, de tomber en panne n'importe où.
เราไม่ควรเสี่ยงไปน้ํามันหมดกลางทาง
Je suis tombé en panne d'essence et mon téléphone est mort.
รถฉันแก๊ซหมด แล้วโทรศัพท์ก็ใช้ไม่ได้
Donc tu es sûr que tu n'est pas tombé en panne d'essence?
แน่ใจนะว่าแก็สไม่ได้หมด
Cette chose, est tombé en panne, il y a à peu près 30 minutes.
เป็นแบบนี้มา เมื่อ 30 นาทีก่อน
Est- ce vraiment judicieux de ‘ rouler sur la réserve ’, au risque de tomber en panne ?
คุ้ม ไหม ที่ จะ ขับ รถ ไป ทั้ง ๆ ที่ ‘น้ํามัน ใกล้ หมด’ และ เสี่ยง ที่ รถ จะ ไป ตาย กลาง ทาง?
Elle tombe en panne et est abandonnée.
รถ จึง พัง และ ถูก ทิ้ง ไว้ โดย ไม่ มี ใคร สนใจ ไยดี.
Et ils ne sont pas tombés en panne.
บ้านพวกนั้นยังไม่พัง
On était perdus quand la voiture est tombée en panne.
ตอนที่รถเราเสีย เราหลงทางจากตรงนั้น
Sauf une nuit, quand le chauffage est tombé en panne.
นอกจากคืนนึง ตอนที่เครื่องทําความร้อนเสีย
Et ces deux-là sont ceux dont la voiture est tombée en panne.
ส่วนสองคนนี้คือคนที่รถพังค่ะ
Êtes-vous tombés en panne?
รถเสียอีกแล้วเหรอ
Un jour que sa voiture est tombée en panne, un jeune Témoin lui est venu en aide.
คราว หนึ่ง เมื่อ รถยนต์ ที่ เขา ขับ อยู่ เกิด เสีย กลาง ทาง พยาน ฯ หนุ่ม คน หนึ่ง ได้ ให้ การ ช่วยเหลือ.
Que faire maintenant si votre voiture tombe en panne ?
คุณ ควร ทํา อะไร ถ้า รถ เสีย บน ทาง หลวง?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tomber en panne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ