vacilación ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vacilación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vacilación ใน สเปน
คำว่า vacilación ใน สเปน หมายถึง การลังเล, การสวิง, การสะบัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vacilación
การลังเลnoun La manera en que mataste a esos guardias, sin ninguna vacilación. วิธีที่เธอฆ่าการ์ดพวกนั้น ไม่มีความลังเลใดๆ |
การสวิงnoun |
การสะบัดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Según Hechos 24:15, declaró sin vacilación: “Tengo esperanza en cuanto a Dios [...] de que va a haber resurrección así de justos como de injustos”. ดัง ที่ บันทึก ไว้ ที่ กิจการ 24:15 (ล. ม.) เปาโล แถลง อย่าง กล้า หาญ ว่า “ข้าพเจ้า มี ความ หวัง ใน พระเจ้า . . . ว่า จะ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ทั้ง ของ คน ชอบธรรม และ คน ไม่ ชอบธรรม.” |
Tiene que evitar las vacilaciones y no ser “indeciso, inconstante en todos sus caminos” (Santiago 1:8). พวก เขา ต้อง หลีก เลี่ยง การ เป็น คน ไม่ แน่ ไม่ นอน ไม่ เป็น คน “สอง จิต สอง ใจ, ไม่ มั่นคง ใน ทุก วิถี ทาง ของ ตน.” |
21 En 1996 podemos afirmar sin la menor vacilación que las buenas nuevas se han predicado por todo el mundo, desde “la tierra del naciente” hasta “la tierra de la puesta del sol”. 21 ใน ปี 1996 เรา สามารถ กล่าว ได้ โดย ไม่ ลังเล ว่า ข่าว ดี ได้ รับ การ ประกาศ ไป ทั่ว โลก แล้ว จาก “เมือง ทิศ ตะวัน ออก” จด “เมือง ทิศ ตะวัน ตก.” |
23 Por lo tanto, sigamos sirviendo a Dios sin vacilación. 23 ขอ ให้ เรา มุ่ง มั่น ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป ด้วย ความ เชื่อ มั่น. |
Por eso rechazó las ofertas de Satanás inequívocamente, sin vacilación. (Mateo 4:1-10.) เพราะ เหตุ นั้น พระองค์ ทรง ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ ซาตาน อย่าง ชัด แจ้ง โดย ไม่ ลังเล.—มัดธาย 4:1-10. |
Confiesa que levanta la mano con vacilación para comentar. เธอ ยอม รับ ว่า รู้สึก ลังเล อยู่ บ้าง กว่า จะ ยก มือ ตอบ. |
El desconocido, después de algunas vacilaciones, se apoyó contra uno de los postes de la puerta -, produjo una pipa de arcilla corto, y se dispuso a llenar. หน้าต่างที่เปิด คนแปลกหน้าหลังจากที่ลังเลบาง leant ต่อหนึ่งจากการโพสต์ - Gate, ผลิต |
Sin vacilación, Ananías puso manos a la obra, fue al encuentro de quien había perseguido a tantos cristianos y le dijo: “Saulo, hermano, el Señor, el Jesús que se te apareció en el camino por el cual venías, me ha enviado, para que recobres la vista y seas lleno de espíritu santo” (Hech. 9:17). เขา ไป หา เซาโล ผู้ ข่มเหง แล้ว พูด ว่า “เซาโล พี่ น้อง ที่ รัก พระ เยซู องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ซึ่ง ปรากฏ แก่ ท่าน ระหว่าง เดิน ทาง มา ที่ นี่ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า มา ช่วย ท่าน ให้ มอง เห็น อีก และ ให้ เปี่ยม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—กิจ. 9:17 |
De ningún modo; por ejemplo, aceptamos sin vacilación la existencia de muchas cosas que no podemos ver, como el viento, las ondas de radio y los pensamientos. ไม่ เรา พร้อม จะ ยอม รับ ว่า หลาย สิ่ง ที่ เรา มอง ไม่ เห็น นั้น มี อยู่ จริง ตัว อย่าง เช่น ลม, คลื่น วิทยุ, และ ความ คิด. |
EL MUNDO se encuentra en una condición verdaderamente desesperada, como reconocen muchos sin vacilación. แท้ จริง โลก อยู่ ใน สถานการณ์ เข้า ตา จน ดัง ที่ หลาย คน ใน สมัย นี้ ยอม รับ อย่าง รวด เร็ว. |
“La cabeza de Juan el bautizante”, responde sin vacilación Herodías. เฮโรเดีย ตอบ โดย ไม่ ลังเล ว่า “จง ขอ ศีรษะ โยฮัน ผู้ ให้ รับ บัพติสมา เถิด.” |
18 Es nuestro amor sin vacilación a Jehová Dios lo que nos ha permitido seguir victoriosos contra el mundo durante este tiempo de prueba sumamente crítico. 18 ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ พระเจ้า ยะโฮวา อย่าง ไม่ คลอนแคลน นี้ เอง เป็น แรง ส่ง เสริม พวก เรา ชนะ โลก ใน สมัย ทดสอบ อัน ยาก ยิ่ง เช่น นี้. |
El que den prueba de su esperanza sin vacilación hace que se consolide más nuestra fe y nos sirve de estímulo. เมื่อ คน เหล่า นั้น ให้ พยาน หลักฐาน ถึง ความ หวัง ที่ ไม่ สั่น คลอน ของ พวก เขา ผล จึง เป็น การ กระตุ้น หนุน ใจ ที่ ดี มาก และ การ เสริม ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง. |
Con este se azotaba a los africanos sin vacilación por casi cualquier motivo”. ชาว แอฟริกัน ถูก เฆี่ยน ด้วย แส้ นั้น โดย ไม่ ลังเล ใน ข้อ อ้าง ใด ๆ แทบ ทุก ข้อ.” |
Si mostramos cierta vacilación en cuanto a cumplir con alguna labor difícil en el servicio de Jehová, reflexionar sobre la forma en que Dios bendijo a Barac por actuar con fe bien pudiera impulsarnos a dar pasos positivos. (เฮ็บราย 11:34) การ ใคร่ครวญ ดู ว่า พระเจ้า ได้ อวย พร บาราค อย่าง ไร ที่ ได้ ลง มือ ปฏิบัติ ด้วย ความ เชื่อ อาจ กระตุ้น เรา ให้ ลง มือ ปฏิบัติ เมื่อ รู้สึก ลังเล ใจ อยู่ บ้าง ใน การ ทํา หน้า ที่ มอบหมาย ที่ ท้าทาย ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา. |
Puedo decir sin vacilación que uno de los mayores gozos que uno puede tener es el de ayudar a otra persona a tomar el camino a la vida. ผม กล่าว อย่าง ไม่ ลังเล เลย ว่า ความ ยินดี ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ที่ ใคร ๆ สามารถ มี ได้ ก็ คือ การ ช่วย คน อื่น ๆ เข้า มา อยู่ บน เส้น ทาง แห่ง ชีวิต. |
Sin fisuras, sin marcas de vacilación. ไม่มีรอยแหว่ง, ไม่มีรอยของการลังเล |
El hijo acepta tales cuidados sin vacilación. ลูก ชาย ก็ รับ การ เอา ใจ ใส่ เช่น นั้น โดย ไม่ รีรอ. |
Debido a las vacilaciones de la reina y a la creciente influencia de los miembros tradicionalistas del gobierno, los misioneros procuraron terminar de imprimir la Biblia. ความ โลเล ของ ราชินี ประกอบ กับ อิทธิพล ที่ เห็น ได้ ชัด ว่า กําลัง เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ของ กลุ่ม ที่ นิยม ประเพณี ใน รัฐบาล กระตุ้น ให้ เหล่า มิชชันนารี เร่ง พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แล้ว เสร็จ. |
Y cuando se les llevó de nuevo ante el Sanedrín, el cual ‘les ordenó positivamente’ que no siguieran enseñando sobre la base del nombre de Jesús, ellos dijeron sin vacilación: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”. และ เมื่อ ถูก นํา ตัว มา อยู่ ต่อ หน้า ศาล ซันเฮดริน อีก ครั้ง ซึ่ง ได้ “กําชับ” ไม่ ให้ พวก เขา สั่ง สอน โดย อาศัย พระ นาม พระ เยซู พวก ท่าน บอก อย่าง ชัดเจน ว่า “พวก ข้าพเจ้า จํา ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า ใน ฐานะ เป็น ผู้ ครอบ ครอง ยิ่ง กว่า มนุษย์.” |
1) En la lectura pública, el desconocimiento de las palabras, lo cual causa vacilaciones. (1) เมื่อ อ่าน ต่อ หน้า คน อื่น ๆ บาง คํา ที่ ไม่ คุ้น เคย อาจ ทํา ให้ เกิด ความ ลังเล. |
La foto de Troy estaba en una muestra de fotos que la víctima parecía recordar, con vacilación, pero luego dijo que él se veía muy viejo. ภาพทรอย เป็นภาพในแผ่นรูปถ่าย เหยื่อไม่แน่ใจมีการวาดไปบางส่วน แต่บอกว่าเขาดูแก่เกินไป |
Él es, en realidad, “Señor tanto sobre los muertos como sobre los vivos”. (Romanos 14:8, 9.) Los cristianos reconocen sin vacilación a Jesucristo como su Señor y Amo, y le obedecen de buena gana como súbditos suyos, comprados con su preciosísima sangre. (โรม 14:8, 9) ชาว คริสเตียน ยอม รับ พระ เยซู คริสต์ ด้วย ความ เต็ม ใจ ฐานะ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เจ้าของ ของ พวก เขา และ แสดง ความ เชื่อ ฟัง พระองค์ ด้วย สมัคร ใจ ฐานะ ประชากร ของ พระองค์ ซึ่ง ทรง ซื้อ ไว้ ด้วย พระ โลหิต อัน ล้ํา ค่า ที่ สุด ของ พระองค์. |
¿Por qué la vacilación? แล้วทําไมถึงลังเลล่ะ? |
La manera en que mataste a esos guardias, sin ninguna vacilación. วิธีที่เธอฆ่าการ์ดพวกนั้น ไม่มีความลังเลใดๆ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vacilación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ vacilación
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา