virgindade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า virgindade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ virgindade ใน โปรตุเกส
คำว่า virgindade ใน โปรตุเกส หมายถึง ความบริสุทธิ์, สภาพพรหมจารี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า virgindade
ความบริสุทธิ์noun O importante é que a virgindade não é estranha ou anormal. ที่จริง การที่คุณยังบริสุทธิ์อยู่ไม่ใช่ เรื่องแปลกหรือผิดปกติ. |
สภาพพรหมจารีnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo? บาทหลวงนี่พาเธอมาจากบ้านเด็กกําพร้าเพื่อมาเสียตัว |
Além disso, a extração ou retirada da genitália é vista como uma garantia da virgindade e fidelidade da jovem. นอก จาก นี้ การ ตัด อวัยวะ เพศ ถูก มอง ว่า เป็น การ รับประกัน ความ บริสุทธิ์ และ ความ ซื่อ สัตย์ ของ เด็ก. |
O que, porém, deu à virgindade má reputação entre os jovens? แต่อะไร ล่ะ เป็น เหตุ ให้ พรหมจรรย์ ได้ รับ ชื่อ เสียง ไม่ ดี ท่ามกลาง เยาวชน? |
Perdi a virgindade com a minha prima Jeanie. ฉันเสียหนุ่มในกับจีนนี่ ญาติของฉัน |
Ao contrário, ele escreveu: “Se alguém pensa que se está comportando de modo impróprio para com a sua virgindade, se esta estiver além da flor da juventude, e este é o modo em que deve ocorrer, faça ele o que quiser; ele não peca. ตรง กัน ข้าม ท่าน เขียน ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด คิด ว่า เขา ประพฤติ ไม่ เหมาะ กับ พรหมจรรย์ ของ ตน ถ้า สิ่ง นั้น เลย ความ เปล่ง ปลั่ง แห่ง วัย หนุ่ม สาว ไป แล้ว และ นั่น เป็น แนว ทาง ที่ ควร ปฏิบัติ ให้ เขา ทํา ตาม ที่ เขา ต้องการ; เขา ไม่ ทํา บาป. |
“Apesar das exortações de ‘simplesmente dizer não’, a adolescente americana mediana perde a virgindade aos 16 anos”, noticiou a revista U.S.News & World Report. หนังสือ ยูเอสนิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ท บอก ว่า “ทั้ง ๆ ที่ มี คํา แนะ นํา ให้ ‘พูด คํา ว่า ไม่’ แต่ วัยรุ่น อเมริกัน โดย เฉลี่ย เสีย พรหมจรรย์ เมื่อ อายุ 16 ปี.” |
Conseqüentemente, também faz bem aquele que der a sua virgindade em casamento, mas, aquele que não a der em casamento fará melhor.” — 1 Coríntios 7:37, 38. เหตุ ฉะนั้น ผู้ ซึ่ง ให้ พรหมจรรย์ ของ ตน ใน การ สมรส ก็ ทํา ดี แต่ ผู้ ซึ่ง ไม่ ให้ พรหมจรรย์ ของ ตน ใน การ สมรส จะ ทํา ดี กว่า.”—1 โกรินโธ 7:37, 38, ล. ม. |
Mesmo que não tenha havido certa medida de consentimento por parte de Diná, ainda assim lhe cabia parte da responsabilidade por perder a virgindade. ถึง แม้ ไม่ มี ข้อ บ่ง ชี้ ว่า ดีนา ยินยอม แต่ เธอ ก็ ยัง ต้อง รับผิดชอบ อยู่ บ้าง ต่อ การ ที่ เธอ สูญ เสีย พรหมจารี. |
Queres perder a tua virgindade comigo? แล้วยังอยากเสียหนุ่มครั้งแรกกับฉันใหม |
Ele escreveu, sob inspiração: “Se alguém pensa que se está comportando de modo impróprio para com a sua virgindade, se esta estiver além da flor da juventude, e este é o modo em que deve ocorrer, faça ele o que quiser; ele não peca. ท่าน เขียน โดย ได้ รับ การ ดล ใจ ว่า “ถ้า คน โสด คน ใด คิด ว่า ควบคุม ตัว เอง ไม่ ได้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ เลย วัย หนุ่ม สาว ไป แล้ว และ คิด ว่า แต่งงาน ก็ ดี กว่า ให้ เขา ทํา อย่าง ที่ ต้องการ ถ้า เขา ทํา เช่น นี้ เขา ไม่ ได้ ทํา บาป. |
Mas, se alguém estiver resolvido no seu coração, não tendo necessidade, mas tiver autoridade sobre a sua própria vontade e tiver feito esta decisão no seu próprio coração, de manter a sua própria virgindade, ele fará bem.” แต่ ถ้า คน ใด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า จะ เป็น โสด คิด ว่า ไม่ จําเป็น ต้อง แต่งงาน แต่ ควบคุม ตน เอง ได้ และ ยึด มั่น กับ การ ตัดสิน ใจ นั้น ก็ ทํา ดี แล้ว. เพราะ ฉะนั้น คน โสด ที่ ตัดสิน ใจ แต่งงาน ก็ ทํา ดี.” |
Senti profundo remorso por ter jogado fora minha virgindade, algo que eu nunca poderia recuperar. ดิฉัน รู้สึก เสียใจ อย่าง สุด ซึ้ง ที่ ได้ สลัด ทิ้ง พรหมจรรย์ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ดิฉัน ไม่ สามารถ เรียก กลับ มา ได้ อีก. |
O americano mediano perde a virgindade por volta dos 16 anos de idade, e 1 em cada 5 antes dos 13 anos. ชาว อเมริกัน โดย เฉลี่ย สูญ เสีย พรหมจรรย์ ของ ตน เมื่อ อายุ 16 ปี และ 1 ใน 5 ก่อน อายุ 13 ปี. |
Outros acreditavam que a maioria dos da sua idade eram sexualmente ativos, de modo que também queriam perder a virgindade. คน อื่น ๆ เชื่อ ว่า คน ใน วัย เดียว กัน กับ เขา ส่วน ใหญ่ มี เพศ สัมพันธ์ กัน แล้ว ทั้ง นั้น เขา จึง ไม่ ต้องการ รักษา ความ บริสุทธิ์ ของ ตน เช่น เดียว กัน. |
Conseqüentemente, também faz bem aquele que der a sua virgindade em casamento, mas, aquele que não a der em casamento fará melhor”. เหตุ ฉะนั้น ผู้ ซึ่ง ให้ พรหมจรรย์ ของ ตน ใน การ สมรส ก็ ทํา ดี แต่ ผู้ ซึ่ง ไม่ ให้ พรหมจรรย์ ของ ตนใน การ สมรส จะ ทํา ดี กว่า.” |
Um número crescente desses jovens está até mesmo leiloando sua virgindade na internet. เด็ก สาว จํานวน มาก ขึ้น ถึง กับ ประมูล ความ บริสุทธิ์ ของ ตน ทาง อินเทอร์เน็ต. |
“As referências bíblicas a genealogias, virgindade e temor de Deus eram conceitos culturais importantes nos tempos bíblicos, mas têm pouca importância no século 21.” “การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง ลําดับ วงศ์วาน, การ รักษา ความ บริสุทธิ์, และ การ เกรง กลัว พระเจ้า เป็น แนว คิด ทาง วัฒนธรรม ที่ ใช้ ได้ ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล แต่ แทบ ใช้ ไม่ ได้ เลย ใน ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ เอ็ด.” |
As leis que dizem respeito à vida cotidiana dos israelitas são apresentadas em questões tais como encontrar uma pessoa que foi morta, casamento com mulheres capturadas, direito do primogênito, filho rebelde, pendurar criminosos na estaca, evidência da virgindade, crimes sexuais, castração, filhos ilegítimos, tratamento dado aos estrangeiros, medidas sanitárias, pagar juros e cumprir votos, divórcio, rapto, empréstimos, salários e respigas após a ceifa. กฎหมาย ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ชีวิต ประจํา วัน ของ ชาว ยิศราเอล มี กําหนด ใน เรื่อง ต่าง ๆ เช่น เมื่อ พบ คน ถูก ฆ่า, การ สมรส กับ หญิง เชลย, สิทธิ ของ บุตร หัวปี, บุตร ชาย ที่ ขืน อํานาจ, การ แขวน ศพ อาชญากร บน ต้น ไม้, หลักฐาน การ เป็น พรหมจารี, อาชญากรรม ทาง เพศ, การ ตอน, บุตร นอก กฎหมาย, การ ปฏิบัติ ต่อ ชาว ต่าง ชาติ, การ รักษา อนามัย, การ ชําระ ดอกเบี้ย และ คํา ปฏิญาณ, การ หย่า, การ ลัก พา, การ กู้ ยืม, ค่า จ้าง, และ การ เก็บ พืช ผล ที่ ตก. |
Paulo escreveu: “Se alguém estiver resolvido no seu coração, não tendo necessidade, mas tiver autoridade sobre a sua própria vontade e tiver feito esta decisão no seu próprio coração, de manter a sua própria virgindade, ele fará bem. เปาโล เขียน ว่า “แต่ ถ้า คน หนึ่ง คน ใด ตั้ง มั่น ใน หัวใจ ของ เขา ไม่ มี ความ จําเป็น แต่ มี อํานาจ เหนือ ความ ตั้งใจ ของ ตน และ ได้ กระทํา การ ตัดสิน เช่น นั้น ใน หัวใจ ของ ตน เอง ให้ รักษา พรหมจรรย์ ของ ตน เขา จะ ทํา ดี. |
Aos 15 anos, meus amigos perderam a virgindade. ตอนสิบห้า เพื่อนฉันเสียหนุ่ม |
Preservando a virgindade, você protegerá sua saúde, seu bem-estar emocional e, o que é mais importante, sua relação com Deus. โดย การ รักษา พรหมจรรย์ ของ คุณ คุณ ปกป้อง สุขภาพ ของ คุณ, สภาพ ทาง อารมณ์, และ สําคัญ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด ก็ คือ สัมพันธภาพ ของ คุณ กับ พระเจ้า. |
Ele contrasta “o culto à Virgem Maria”, que retratava a abstinência como ideal religioso, com o “culto à virgindade” da atualidade, em que a abstinência é vista mais como uma questão de saúde. โดย วิธี นี้ เขา เทียบ ความ แตกต่าง ระหว่าง “ลัทธิ เลื่อมใส พระ แม่ มาเรีย หญิง พรหมจารี” ซึ่ง แสดง ถึง การ ละ เว้น ว่า เป็น อุดมการณ์ ทาง ศาสนา กับ “ลัทธิ ถือ พรหมจรรย์” ใน ปัจจุบัน ซึ่ง เสนอ การ ละ เว้น ว่า เป็น ประเด็น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ สุขภาพ มาก กว่า. |
Vem, cabos, vem, enfermeira, eu vou para o meu casamento- cama; E a morte não, Romeo, pegue minha virgindade! มาสาย; มาพยาบาล; ฉันจะไปงานแต่งงานเตียงของฉัน; และความตาย, โรมิโอไม่ได้ใช้ความเป็นสาวของฉัน! |
Hoje, muitos jovens não vêem a hora de perder a virgindade e vão logo zombando dos que não fazem isso. ทุก วัน นี้ เยาวชน หลาย คน ไม่ อยาก จะ รักษา ความ บริสุทธิ์ ของ ตน อีก ต่อ ไป และ ชอบ เยาะเย้ย คน อื่น ที่ ไม่ ทํา แบบ เดียว กัน. |
“O CULTO à virgindade” — é assim que Randall Balmer, professor adjunto de religião na Faculdade de Barnard/Universidade de Colúmbia chama a aparentemente crescente tendência entre os adolescentes de deixar as relações sexuais para quando tiverem mais idade. “ลัทธิ ถือ พรหมจรรย์”—นี่ คือ สิ่ง ที่ แรนดัลล์ บาลเมอร์ รอง ศาสตราจารย์ ฝ่าย ศาสนา แห่ง วิทยาลัย บาร์นาร์ด/มหาวิทยาลัย โคลัมเบีย เรียก แนว โน้ม ซึ่ง ดู เหมือน เพิ่ม ทวี ขึ้น เรื่อย ๆ ท่ามกลาง กลุ่ม วัย รุ่น ที่ ผัด เลื่อน กิจ ปฏิบัติ ทาง เพศ ออก ไป จน กว่า จะ มี อายุ มาก ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ virgindade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ virgindade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ